Алекс решила позвонить Клэр перед поездкой, чтобы все выяснить. Через Мэтта невозможно ни о чем договориться, он вечно все путает.
Достаточно вспомнить тот случай, когда он впервые пригласил ее на семейную вечеринку и оказалось, что она единственная, кто не взял купальник: Мэтт забыл сказать, что у них есть бассейн. Впрочем, как и то, что его семья довольно богата — а это был еще больший сюрприз для Алекс.
Мэтт, конечно, не смущаясь, разделся и плюхнулся в бассейн в одних трусах. Алекс подумала о своем нижнем белье и предпочла остаться на суше.
Алекс набрала номер Клэр. Она посмотрела свои ногти на свет, чуть поскребла один, неровный, и поймала себя на том, что даже в пустой комнате пытается изобразить полное равнодушие.
Когда Клэр подошла к телефону, Алекс еще секунду собиралась с духом.
— Это Алекс. Алекс Маунт. — Она помолчала. — Подруга Мэтта. — И уже с мукой в голосе: — Подруга Мэтта Катлера.
— Привет! Рада тебя слышать! Как поживаешь?
— Поживаю неплохо… И уже очень жду поездки!
— Да ладно? — в голосе Клэр послышался смешок. — Ты не думаешь, что все это будет немного чересчур?
— Уверена, все будет хорошо.
— Я много думала об этой поездке после того, как Мэтт предложил мне «Хэппи Форест». Если уж такие психи, как принц Эндрю и Сара Фергюсон, смогли поладить, то мы-то точно справимся. Мы же нормальные люди.
— Да, конечно.
Клэр помолчала и добавила:
— А если вдруг все будет очень плохо, то просто постараемся об этом забыть.
Алекс сделала усилие и бодрым голосом сказала:
— Это будет очень милая поездка, я уверена.
— Я знаю, — ответила Клэр. — Я слишком скептична.
— Пози тоже поедет с нами?
Клэр помолчала в трубку.
— Боюсь, это неизбежно. Если бы раньше мне сказали, как трудно жить под одной крышей с воображаемым кроликом, я бы не поверила.
— Я знаю.
— Ты думаешь, надо просто запретить ей?
— Я думаю… тебе лучше знать, — Алекс уже поняла, что воображаемый кролик — это деликатный вопрос.
— Патрик считает, надо ей запретить, — сказала Клэр. — Но мы с Мэттом обговорили это, и да, мы бы переживали, если бы Скарлетт в свои тридцать пять заказывала в кафе по две чашки кофе или выступала от имени Пози на совете директоров… Но ведь ей всего семь лет.
— Надеюсь, до такого не дойдет, — Алекс постаралась, чтобы ее голос прозвучал ровно. — Пози очень повзрослел и изменился с тех пор, как я о нем услышала.
— Все не так просто, — вздохнула Клэр. — У него длинная история, знаешь ли. Изначально это был обычный плюшевый кролик. Скарлетт брала его с собой повсюду. Она чуть с ума не сошла, когда Мэтт забыл его в такси на Тенерифе. Но потом Пози вернулся, уже как воображаемый друг. Внешне он, вероятно, такой же. Только в сто раз больше. И невидимый, конечно.
— Ясно, — Алекс старалась, чтобы ее голос звучал ровно. — Насчет поездки… У нас есть какой-то определенный план? Мэтт ничего толком не смог объяснить, ну, ты его знаешь.
— Никаких планов, будем просто отдыхать. Конечно, на пару мероприятий придется записаться заранее, но Патрик об этом позаботится. Я приготовлю что-нибудь — люблю готовить по выходным, это помогает расслабиться, — но если что, там есть ресторан. Будем просто отдыхать.
— Мэтт говорит, что ты всегда все очень четко планируешь.
Клэр засмеялась:
— Ну нет. По сравнению с тем, как Мэтт организует свои дела, — наверное. Но Патрик считает, что я размазня. Все относительно.
— Могу я чем-нибудь помочь?
Помочь. Этого говорить не стоило. Алекс уже примеряет на себя роль подростка, а ведь она еще даже не выехала в «Хэппи Форест». Такое часто случается между родителями: есть люди по-настоящему взрослые, они берут ответственность на себя, а кто-то — как Алекс — просто выступает на подстраховке. Будто Алекс сама еще недавно сидела с детьми на полу и жарила пластиковый бекон на игрушечной электроплите.
— Все под контролем, Алекс. Просто отдыхай. Ты это заслужила.
Алекс взглянула на свои ноги на пуфике в мягких носках. Вернувшись с работы в семь, она переоделась сразу в пижаму.
— Как скажешь. Но я чувствую себя немного не у дел.
— Все хорошо, Алекс. Можешь испечь рождественский пирог, если хочешь. Ну или ничего не делать. По настроению.
— Я приготовлю пирог. Точно больше ничего не нужно?
— Алекс, расслабься. Не перекладывать же на тебя все эти тяжелые родительские обязанности. Ты и без того слишком перегружена.
Они попрощались. Алекс посмотрела на игровую приставку в углу со стертыми кнопками на джойстиках: Алекс с Мэттом по вечерам любили поиграть в виртуальный теннис или боулинг.
Неужели она и впрямь перегружена?
Клэр явно пыталась сделать ей приятное, но Алекс думала, что не заслуживает такого комплимента. Это была одна из тех фраз, которые помогают завоевать доверие? Политики постоянно говорят о тяжелом труде, потому что это универсально: все люди считают, что недосыпают.
Не пыталась ли Клэр ее задобрить?
Алекс нашла Мэтта в спальне, он смотрел телевизор.
— Мэтт, как думаешь, ты много трудишься?
— Это вопрос с подвохом, — он оторвал взгляд от соревнований по скоростному поеданию сосисок. — Я что-то забыл сделать?
— Так все говорят про себя, разве нет? — спросила Алекс. — Все думают, что трудятся очень много.
Мэтт перекатился поближе к краю кровати и посмотрел на Алекс обезоруживающе измученным взглядом.
— Я ленивый тюлень, ты же знаешь, Ал. Если я в воскресенье к обеду поднимаю свою задницу с кровати, это уже прогресс.
— Кажется, ты этим даже гордишься. Трудятся только дураки, да?
— Я не понимаю, чего все так суетятся. Почему люди убеждают друг друга в том, что постоянно заняты? Какую вину они пытаются этим искупить?
В такие моменты Алекс по-настоящему восхищалась Мэттом. Только одна эта фраза заставила ее почувствовать, что он чуть ли не единственный человек в мире, который обозревает жизнь сверху, всю целиком.
Мэтт перекатился обратно и ткнул пальцем в телик.
— Ал, садись и смотри. Он слопал уже две кастрюли сосисок, его вот-вот стошнит.
Алекс присела рядом с Мэттом, и тот повалил ее на кровать, чуть не придушив в объятиях. Они вместе лежали и смотрели, как мужчина в телевизоре давится сосисками, прикрывая губы салфеткой, чтобы не брызгать соком.
— Клэр сказала, что если я хочу помочь, то могу испечь пирог.
— Классно.
— Не люблю рождественские пироги.
— Я тоже. Они на вкус как глина.
— А Клэр любит?
— Думаю, нет. Разве их вообще кто-то любит? — Мэтт замахал руками. — С парня уже седьмой пот сошел. Надеюсь, у них есть ведро наготове.
Алекс ничего не ответила. Она все еще думала о разговоре с Клэр.
«Не перекладывать же на тебя тяжелые родительские обязанности».
Что бы это значило? Проявление щедрости? Или то скромное хвастовство, которым грешат многие?
Или Клэр думает, что Алекс просто неспособна к выполнению тяжелых, но архиважных родительских обязанностей?
Если Клэр и правда так думала, то не без оснований. Скарлетт не относилась к Алекс плохо, она попросту игнорировала ее. Когда они виделись, Скарлетт или шепталась с воображаемым кроликом, или играла в айфоне Мэтта — строила тюрьму для цыплят.
Даже после двух лет, что Алекс провела с Мэттом, она не была уверена, что Скарлетт ее когда-нибудь признает.
Алекс попыталась отвлечься и смотреть передачу. По конвейеру проезжали тарелки с едой: зрителям показывали, сколько всего уже съедено.
«После того, как Мэтт предложил мне „Хэппи Форест“…»
— Клэр говорит, ты сам выбрал место, — сказала Алекс, — место, куда мы поедем.
Мэтт, не отрываясь от телика, кивнул.
— Но ведь сам праздник — это идея Клэр? — спросила Алекс. — Она первая предложила?
— Ну да. А я просто ей помог. Ты же меня знаешь, я всем помогаю: славный парень, как ни крути, — Мэтт кивнул на экран. — Все, сейчас будет фиаско. Ха! Ну вот, я же сказал!