ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ
«Нет, нет, нет, нет, нет!» — Алекс проснулась, ее нервы горели.
Она выпрыгнула из кровати, несмотря на то что голова трещала, а в глазах все плыло, как в калейдоскопе. Набросила на плечи одеяло и подтянула штаны, чтобы не сползали.
Сделала глубокий вдох и открыла дверь спальни.
Мэтт сидел на диване в гостиной и обеими руками обнимал Скарлетт, они вместе смотрели мультики по телевизору. На коленях у них лежало одеяло Мэтта.
Алекс сделала шаг вперед.
— Доброе утро, — сказал Мэтт, не отрываясь от телевизора.
Алекс застыла в нерешительности в своем одеяло-плаще.
— Доброе утро.
— Как себя чувствуешь?
— Бывало и получше.
— Что-то не так? — Мэтт все еще не отрывался от телевизора.
— Кажется, вирус подхватила.
— Как странно. Может, вернешься в постель? — Мэтт похлопал Скарлетт по плечу. — Я на секунду, цыпленочек.
Он встал и, миновав Алекс, прошел в спальню. Алекс последовала за ним и закрыла за собой дверь.
— Прости, прости, прости, прости…
— Ты вела себя как форменная дрянь.
Алекс села на кровать. Она медленно завалилась на бок и упала на матрас. Зажмурила глаза, затем приоткрыла их легонько, приглядываясь к Мэтту.
Тот по-прежнему стоял над ней, глядя сверху вниз:
— Чертова алкоголичка.
— Мне нужен твой щелкающий нос. Не могла заснуть без щелканья.
— Чертова кошмарная ведьма. Я спрашивал себя: «Куда делась моя милая девушка? И откуда выполз этот жуткий тролль?» Тебе лучше извиниться перед Клэр.
Алекс тихонько всхлипнула.
— Что это значит? — спросил Мэтт.
— Вспоминаю детали.
— Так тебе и надо, — Мэтт присел на кровать.
— Ты тоже вел себя ужасно, — Алекс подняла на него глаза из-под прикрытых век. — Ты меня обидел.
— Не тебе меня судить, — жестко сказал Мэтт, но все же взял в руки ладонь Алекс. — Странно, что ты вообще хоть что-то помнишь.
— Все помню.
Мэтт опустил глаза на ее руку и погладил большим пальцем по костяшкам:
— Как твоя голова, кстати? Должно быть, болит.
— На меня озноб накатывает. Голова кружится, и трудно смотреть вверх. Еле могу стоять. И даже сидеть. У тебя есть солнечные очки?
— Декабрь на дворе. И ты все это заслужила, потому что вела себя как последняя сволочь.
— Меня расстроило караоке.
Мэтт по-прежнему гладил ее руку большим пальцем.
— Вы выглядели такими счастливыми вдвоем с Клэр.
— Не глупи. Так вот из-за чего тебя понесло?
Алекс зажмурилась:
— Ты и правда хотел к ней вернуться, когда мы уже были вместе?
— Тебе так надо это знать?
— Да.
Алекс прислушалась к дыханию Мэтта. Когда он заговорил, он был серьезен.
— Хорошо, я отвечу. Сначала хотел. Но скоро — уже очень скоро — нет. А потом — и вовсе понял, что это абсолютно невозможно. Мы с тобой познакомились до того, как с Клэр было покончено. Но это ничего не меняет. Ты и правда мне очень понравилась, сразу, как только я тебя увидел. Просто тогда из меня вся дурь не вышла.
Алекс кивнула в подушку. Мэтт сжал ей руку:
— Я вчера обидел тебя. Потому что ты скандалила.
Алекс закрыла глаза:
— Могу я спросить у тебя одну вещь?
Запах изо рта отразился от подушки. Алекс чуть отвела голову назад.
— Только одну?
— Да, обещаю. И потом спрячу свое сумасшествие куда подальше.
— Ладно.
— У Клэр те же духи, что ты подарил мне на прошлое Рождество.
Мэтт помолчал, прежде чем ответить:
— Их подарил ей я.
— Ты купил мне такие же, потому что хотел, чтобы я пахла как Клэр?
Мэтт резко вытянулся.
— Нет! — он вытаращил глаза. — Ал, конечно нет. Как можно такое подумать?
Алекс не сводила с него глаз. Мэтт отбросил волосы со лба.
— Ал! Я купил эти духи, потому что мне понравилось, как они пахнут, и я не знал, что подарить Клэр на Рождество, и тянул с подарком до последнего. Вот я и купил два флакона, к тому же мне электрическую бритву в магазине за это дали. Кроме того, я и всякие другие причиндалы тебе подарил, я не подумал, что дарю два одинаковых подарка.
— Но ты мне сказал, что ничего не подарил Клэр.
— Я так сказал, потому что мне было неловко признаться, что я купил ей те же духи. В этом смысле я тупой болван, — Мэтт погладил ее по руке. — Ну а ты алкоголичка, так что мы в расчете.
Алекс услышала приглушенные голоса наверху. Она прислушалась:
— Ты слышишь? Это Клэр с Патриком? Они ссорятся?
Мэтт наклонил голову набок, прислушиваясь.
В дверь тихонько постучали.
— Папа? — раздался дрожащий от страха голосок Скарлетт.
— Что там, цыпленочек?
— Паук!
Алекс почувствовала, как сжалась рука Мэтта.
— Он под диваном, папа. Большой, как дверная ручка.
Мэтт покосился на Алекс и быстро отвернулся.
— Я не одет.
Алекс открыла один глаз. И с головы до ног оглядела полностью одетого Мэтта.
— Разве мама не наверху? — осторожно спросил Мэтт. — Или Патрик? Я уверен, они там. Я слышал голоса.
— Они еще не проснулись.
Мэтт глубоко вздохнул и медленно поднялся.
— Тогда придется мне идти, дорогая.
Он повернулся к Алекс.
— Ну, я пойду, — добавил он.
Алекс, несмотря на головную боль, улыбнулась.
— Хочешь, чтобы я избавилась от паука?
— Я хочу, чтобы Скарлетт меня уважала. Я ее защитник.
— Крикни, если понадобится помощь.
— Думаешь этим загладить вину?
— Хотя бы немножко. Может быть, — Алекс еле заметно улыбнулась. — Если это большой паук.
Уже через минуту Мэтт вернулся.
— Твоя очередь. Не паук, а ломовая лошадь. С копытами, все дела.
Алекс выбралась из кровати.
— В любом случае ты теперь профессиональная киллерша животных после случая с фазаном, — добавил Мэтт.
— Ты не умеешь просить об одолжении.
Алекс зашла в гостиную. Она хотела извиниться перед Скарлетт, но та показала на диван:
— Он там, внизу.
Алекс осторожно, чтобы не кружилась голова, опустилась на колени. Заглянув под диван, она обнаружила приличных размеров домового паука.
Она взяла паука в ладони:
— Ты не откроешь дверь, чтобы я его выпустила?
— Разве ты его не убьешь? Папа всегда их убивает.
Алекс почувствовала, как паук скребется в руках:
— Зачем мне его убивать? Он не сделал ничего плохого.
Скарлетт уставилась на нее.
— Все хорошо? — спросила Алекс.
— Нужно отнести его далеко-далеко. Не оставлять под дверью.
— Я так и сделаю.
Алекс боялась, что если отпустит паука, то уже не поймает, поэтому вышла на улицу даже не обуваясь. Ледяной гравий впивался ей в пятки. Алекс перешла через дорогу и аккуратно отпустила паука у озера.
Она обернулась к дому и с удивлением заметила, что Скарлетт наблюдает за ней из окошка.
Алекс вернулась в спальню, закрыла за собой дверь и рухнула на простыни.
— И не такой уж это был и монстр, — заметила она.
Мэтт схватился за плечи и картинно передернулся.
— Он до сих пор стоит у меня перед глазами. Или ходит вверх-вниз по спине. Нужно принять душ. Не трогай меня, я весь на нервах.
— Помиримся? — спросила Алекс.
Мэтт погладил ее по щеке, откинув волосы с лица.
— Ты вела себя чудовищно.
— Но я избавилась от паука.
— Да. Избавилась.
— Скарлетт, наверное, теперь меня ненавидит еще больше, чем прежде?
— Думаю, да, — кивнул Мэтт. — Вполне может быть. А если и нет, то стоило бы. — Мэтт повернулся и крикнул в дверь: — Скарлетт!
Через мгновение Скарлетт уже стояла в дверном проеме.
Мэтт похлопал по кровати:
— Иди, садись, поговори с нами.
Скарлетт забралась на кровать там, где он показал. Мэтт улыбнулся ей:
— Алекс подхватила вирус. Прошлым вечером ей нездоровилось.
Скарлетт, не мигая, изучала Алекс:
— Она была уставшая, папа. Она была пьяная.
Алекс почувствовала, как снова волной накатил озноб.
Мэтт поднял бровь:
— Ты права, Скар. Ты права.
— Ты же знаешь, она не любит, когда ее зовут Скар. Потому что это злой лев из «Короля Льва». Вообще, хватит сокращать имена, — Алекс приподнялась и села. — Прости меня, Скарлетт. Если я обидела тебя. И Пози. Иногда мне плохо, и я не думаю, что говорю.
Скарлетт еще несколько секунд смотрела на Алекс. Потом повернулась к Мэтту:
— Ты тоже был уставший вчера вечером.
— Да, — Мэтт присел на кровать рядом со Скарлетт и погладил ее по головке. — Знаю, у нас здесь все не идеально. Но это так здорово — жить с теми, кого ты любишь.
Скарлетт опустила глаза на свои ножки и вяло поболтала ими в воздухе.
Мэтт перевел взгляд на Алекс, потом опять посмотрел на Скарлетт:
— У тебя есть лучший друг — Пози. А мой лучший друг — Алекс.
Алекс взяла Мэтта за руку и с благодарностью сжала его ладонь.
— Попроси Пози быть повежливее с Алекс. Пози иногда такое выкидывает…
Алекс на пару сантиметров пододвинулась к Скарлетт.
— Прости, что я пыталась накормить Пози морковкой.
Скарлетт повесила нос.
— В чем дело? — спросил Мэтт.
— Мы с Пози поругались вчера вечером, — сказала Скарлетт. — Утром я открыла сушильный шкаф, а его там нет.
— Почему вы поругались? — спросил Мэтт.
— Это личное, — покачала головой Скарлетт.
— Жаль, что вы поругались, — сказал Мэтт. — Многие после ссоры хотят побыть в одиночестве.
— Ты простишь меня? — спросила Алекс у Скарлетт. — За то, что я наговорила, когда была пьяная?
Скарлетт повернулась к ней:
— Могу я спросить кое-что?
— Конечно.
— Ты ученая.
Алекс кивнула.
— А это значит, что ты режешь кроликов. Для забавы.
Алекс заморгала:
— Нет. Нет, не значит.
Мэтт захохотал:
— Так вот чего ты боялась? Алекс не режет кроликов для забавы. Ни кроликов, ни других зверей. Есть разные ученые. Алекс не из таких.
— А из каких? — Скарлетт поглядела на Алекс.
— Ну-ка расскажи, мне тоже интересно, — сказала Алекс Мэтту.
— Она, — Мэтт прочистил горло, — работает в университете. Что-то связанное с клетками. И с диабетом.
— Продолжай, расскажи Скарлетт все.
Мэтт умоляюще посмотрел на Алекс. Потом снова повернулся к Скарлетт.
— Они ставят эксперименты на клетках, а клетки берут у людей во время хирургических операций. Люди не умирают от этого, и они дают свое согласие, и они под анестезией. — Мэтт взглянул на Алекс: — Приблизительно так, да?
— Очень приблизительно.
Скарлетт, казалось, обдумывает новую информацию.
— Хочешь еще что-нибудь спросить? — поинтересовалась Алекс.
— Каких еще животных ты убивала? — прищурилась Скарлетт. — Назови всех. Пози очень боится ученых. Ведь он кролик.
— Животные, которых я убивала? За всю жизнь?
— Да.
— Отвечать необязательно, — быстро добавил Мэтт.
— Я отвечу, — задумалась Алекс. — Что ж, я убила того фазана, как ты знаешь. Это самое большое из всех животных, что я убила.
Скарлетт кивнула.
— Я дважды наступала на лягушку, случайно. И на улиток, очень много раз, не сосчитать. Я не всегда смотрю, куда иду.
Скарлетт снова задумалась.
— И я ходила на рыбалку один раз, с папой, но я ничего не поймала.
— Рыба отвратительная, — заметила Скарлетт.
— Это точно, — кивнула Алекс. — Полностью согласна. Рыбу нужно запретить.
— Да, — подтвердила Скарлетт.
Алекс еще немного подумала:
— Не помню, чтобы я еще кого-нибудь убивала.
— И ты не убиваешь пауков.
— Зачем их убивать? Ох… Я вспомнила, что однажды разрушила осиное гнездо. Там были сотни ос.
— Но это же осы, — заметила Скарлетт. — Они плохие. Поэтому не считаются.
Алекс пожала плечами.
— Так, значит, ты не убиваешь животных?
— Нет. Хотя справедливости ради нужно заметить, что образцы биологических тканей приматов необходимы, когда…
— Я думаю, ты уже ответила на вопрос Скарлетт? — Мэтт демонстративно посмотрел на часы. — Нам надо выходить. Пора навестить Санта-Клауса.
Алекс посмотрела на Мэтта.
— Думаю, я не слишком хорошо себя чувствую, чтобы идти к Санта-Клаусу. Только не сегодня утром.
Мэтт повернулся к Скарлетт:
— Тогда, может, навестим его вместе с мамой? А потом Алекс сводит тебя в «Дом мороженого». Думаю, вирус к тому времени уже пройдет. Насколько я знаю, Алекс хочет купить тебе большой и вкусный рожок.
Алекс принюхалась и ощутила спертый воздух вокруг себя. Она прикрыла рот ладонью и натянула пижаму получше.
— Сначала мне надо принять душ, конечно.
— А вы с мамой? — спросила Скарлетт у Мэтта. — Чем вы займетесь?
Мэтт поднялся:
— Ну, я всегда могу покататься на скейте.
Алекс закатила глаза, и Мэтт весело ущипнул ее.
Он снова повернулся к Скарлетт:
— Мне надо поговорить с мамой кое о чем. Скорее всего, о тебе. Обычно мы с мамой говорим только о тебе. День и ночь, и никогда не надоедает. — Он посмотрел на Алекс: — Ты же не против?
— Конечно, нет. Сейчас нет, — легонько улыбнулась Алекс.
Скарлетт встала, с минуту присматривалась к Алекс, наклонив головку набок, и сказала:
— Так и быть, купишь мне мороженого сегодня.
— Спасибо, — чуть заметно кивнула Алекс.