Глава 27

Мы взяли на четверых остатки именинного торта и забрались на крышу отпраздновать. В ту ночь с неба сиял красивый полумесяц; городок внизу искрился огоньками. Эбби захватила с собой радио. Мы просто валялись, ели торт и смотрели на луну. Было невероятно хорошо сидеть там, на крыше, в окружении друзей, и больше нигде и ни с кем мне не хотелось бы в тот момент оказаться.

– Эй, Мэй не видели? – раздалось снизу.

Мы глянули за кромку крыши. По двору бродил Тайлер в поисках меня.

– Да, отработала ты за пятерых, – подметила Прия.

Я к тому времени уже откатала на себе добрую половину гостей, но Тайлеру, очевидно, казалось мало. И всё-таки я была слишком счастлива, чтобы напрягаться по такому поводу. Ведь это всё не зря. Завтра мы увидим «4 Town» вживую. Я заложила руки за голову и откинулась назад, чтобы хорошенько проникнуться этой прият-ной мыслью. Пуфф! – и я снова стала человеком.

Завтра не просто концерт, думала я. Завтра наш первый шаг во взрослую жизнь. Мы так мечтали на него пойти, и вот сами добились того, чтобы эта мечта осуществилась.

Тут я вспомнила, что перед выходом из дома захватила с собой свой тамагочи, Малыша Робера. Я достала игрушку из кармана и прошептала:

– Ура, Малыш Робер, всё получилось! Завтра ты увидишь своего папочку!

– И своих крутых дядь! – заметила Эбби, и мы дружно расхохотались.

Мириам, сидевшая рядом со мной, задумалась над чем-то.

– Слушай, Мэй, – проговорила она, – а что, если бы ты не стала проходить этот ритуал, а? Ну, оставила бы панду?

– В смысле? От панды нужно избавиться.

– В смысле, ты посмотри на себя! – воскликнула Мириам. – Ты же больше совсем не пай-девочка, неисправимая отличница, пример для подражания. Ты теперь другая Мэй. Настоящая Мэй.

– Мы тебя, по сути, и не знали до панды, – добавила Эбби. – Прям вообще не знали.

Прия поддержала.

– В тебе наконец-то проснулся бунтарский дух! – закончила Мириам.

Пожалуй, нарушать правила и брать быка за рога и правда было неимоверно классно. Классно было творить всякое вместе с «4-Тауняшками». Но это же только на время, пока не свершится ритуал.

– Слушайте, я не могу вот такой вот навсегда остаться. Вся родня в осадок выпадет, особенно мама. – Я вздохнула. – У неё все мечты, все надежды на мне завязаны.

– Знаешь, – улыбнулась мне Мириам, – ты реально изменилась, и это... Я горжусь тобой. Просто оставь хотя бы частичку, а?

– Если бы не ты, Мэй, – вставила Эбби, – мы бы ничего такого не добились.

Меня разрывало на части. Друзья так гордятся мной! А я горжусь ими! Тут мы, конечно, обнялись.

– Друзья! На! Веки! – прокричали мы луне, звёздам, всему Торонто.

Пока мы обнимались, на радио заговорил диктор. Он снова начал что-то про предстоящий концерт «4 Town» в Торонто, назначенный на двадцать пятое мая.

Мы все замерли. Что?!

– «Купол стадиона планируют раскрыть, чтобы группа выступила под так называемой «кровавой» луной!»

Я рывком повернулась к Эбби.

– Ты говорила, он восемнадцатого!

Та вытащила из кармана рекламный флаер, и мы сгрудились вокруг.

– Э-э, тут же написано «Толедо»... – заметила Прия.

Точно. В Толедо восемнадцатого мая, в Торонто – двадцать пятого.

– Толедо – это вообще где?.. – недоумённо протянула Эбби.

Не может быть. Нет, нет, нет.

– Концерт в тот же день, что и ритуал... – подвела итог Мириам, и её голос оборвался.

Пуфф! – и я снова панда.

– Не-е-ет! В тот же самый день? Тот же самый вечер?

Подруги попытались меня успокоить.

– Это ничего, – сказала Прия.

– Ещё как чего!

Всё закружилось, и я схватилась за голову. Катастрофа. Я не могу пропустить этот концерт. Но и родных подвести тоже не могу.

– Эй! Панда, эй! – донёсся снизу чей-то неимоверно противный голос.

Я так и вскинулась. Что этот убогий идиот от меня хочет?

Загрузка...