Глава 31

— Компас указывает направление до ближайшего к нам мира, через который можно попасть в искомую точку. Вы можете попасть прямо к месту назначения, а может и нет.

Ставр вздохнул, чувствуя, как напряжение нарастает.

— Сколько раз нам придётся прыгать из одного мира в другой? — спросил он.

— Не меньше трёх, — ответил Барни. — Каждый из них откроет путь в следующий мир, и только последний приведёт нас к Олегу.

— Тогда нам нужно действовать быстро, — сказал Ставр, его голос звучал твёрдо. — Мы не можем позволить себе задержек.

Клара, которая о чём-то раздумывала, наконец заговорила:

— Я могу помочь с поиском расстояния, — сказала она. — Мои знания алхимии и магии могут быть полезны. Я соберу образцы местных материалов и по ним смогу получить точные координаты мира. После пары прыжков мы сможем триангулировать эти данные и точно узнать расположение четвертой точки.

Ставр кивнул, чувствуя, что её предложение может быть полезным.

— Хорошо, значит больше трёх прыжков нам точно не понадобится, — сказал он. — Но мы должны быть осторожны.

Он задумчиво перекатывал цилиндры с энергией врат в руке. Всего пять, считая тот, что лежал на столе. Пять прыжков, которые может совершить самолет Элиаса. Один он обещал пилоту, чтобы тот смог вернуться в свой мир. Итого четыре. Прав на ошибки оставалось не так много.

— Если госпожа Фанфара и правда сможет триангулировать координаты, находясь в другом мире, то прыгать в неизвестность вам нет необходимости. Я дам вам ключи в два других известных нам мира, вы можете отправиться туда и снять показания.

— Это великолепная идея, — ответил Ставр.

— Тогда нам нужно разделиться, — предложила Мария. — Мы сможем охватить больше территории и быстрее найти координаты.

— Это рискованно, — возразил Барни. — Но у нас нет другого выбора. Время против нас.

— Какие именно материалы нужны вам, Клара? — спросил Ставр.

— Подойдёт любой артефакт, растение или животное, наделенное местной магией.

— С магическими растениями и животными могут быть проблемы, — заметил Барни, — Я собираюсь отправить вас не в самые опасные миры — не хотелось бы рисковать вашими жизнями. Но расположение ближайших к вам мест, где можно отыскать магические предметы, я вам скажу.

Они начали обсуждать план действий, распределяя задачи между собой. Клара и Мария должны были отправиться в древний храм, где, по слухам, хранился один из ключей тамошнего мира. Ставру же поручили найти осколок ключа, который, как они предполагали, находился в руках одного из магических торговцев на чёрном рынке. Барни раздал всем ключи для прохода в нужный мир и возврата из него назад.

— Мы встретимся здесь через два дня, — сказал Ставр, когда план был окончательно согласован. — Если что-то пойдёт не так, сразу используйте порталы, чтобы вернуться сюда.

— Свяжитесь со мной, как только найдёте нужный артефакт и я передам вам компас для триангуляции.

Все кивнули, понимая, насколько важна эта миссия. Они знали, что каждый из них играет ключевую роль в спасении Олега, и любая ошибка может стоить им жизни.

— Тогда пошли, — сказал Ставр, его голос звучал решительно. — У нас нет времени на раздумья.

Они разошлись, каждый направляясь к своей цели. В доме Лизы остался только магический компас, его стрелка медленно вращалась, указывая путь в неизвестность. Они знали, что впереди их ждут опасности, но они были готовы к ним. Ради Олега. Ради того, чтобы исправить свои ошибки.


Ставр шёл по узкой тропе, которая вела через густой лес. Воздух был наполнен запахом хвои и сырости, а под ногами хрустели опавшие листья. Он двигался быстро, но осторожно, стараясь не привлекать внимания. В руках Ставра был детектор, настроенный на поиск магических энергий. Он тихо попискивал, механическая стрелка указывала направление до ближайшего артефакта.

Уже близко, подумал он, ключ должен быть где-то здесь.

Его глаза внимательно осматривали окрестности. Весь лес был храмом. А значит тут могут быть ловушки или магические существа, которые защищают ключ.

Главное без спешки, будь внимателен, говорил он самому себе. Мы не знаем, что нас ждёт впереди.

Он продолжил путь, пока не вышел на небольшую поляну. Слишком большая и ровная, слишком геометрически круглая. Он понял, что пришел куда надо. В центре поляны возвышался древний каменный алтарь, покрытый мхом и лишайником. На алтаре лежал тот самый ключ — небольшой кристалл, формой он напоминал сосульку, но цвет его был точь-в-точь как те, что они нашли в лаборатории Лиги у себя дома. Интересно, подумал Ставр, он от предков или его тоже местные маги отлили из обломков Врат?

— Я нашел его, — сказал он в телефон, — Барни, можете отправлять мне компас.

Он медленно протянул руку, чтобы взять ключ, но в этот момент воздух вокруг него начал заметно вибрировать. Из тени деревьев вышли несколько фигур — существа из ветвей и листьев, похожие на деревья, с горящими глазами и длинными когтями.

— Что у вас происходит? — спросил дворецкий на другом конце линии.

— Охранники, — прошептал Ставр, его рука уже лежала на рукояти сабли.

— Не двигайтесь, — сказал Барни, его голос звучал спокойно, но с ноткой напряжения. — Они реагируют на движение.

Существа медленно приближались, их глаза сверкали в темноте. Ставр знал, что у него нет времени на раздумья. Он быстро схватил ключ и сунул его в сумку.

— Лови! — крикнул он, а затем развернулся к существам, создавая магический барьер.

С глухим треском взорвались несколько огненных шаров, брошенных им. Разрубив на части двоих стражей он вырвался из круга врагов и вприпрыжку побежал прочь от поляны.

Разломав один из ключей Барни он швырнул его перед собой, открывая портал. Прыжок и он упал в красный песок мира Лизы. Портал с шипением захлопнулся позади. Ставр вскочил на ноги и осмотрелся, убеждаясь, что никто из стражей не успел запрыгнуть следом, вытряхнул попавший за шиворот песок и зашагал к разрушенному городу вдалеке.

— Придется прыгать во второй раз, — сообщил он дворецкому по телефону, — Но артефакт у меня.

— С этим никаких проблем, — ответил Барни, — Я выдам вам новый комплект когда вернетесь.

— Отлично, — ответил Ставр, — Но это только начало. Нам нужно найти остальные.

По другой линии до него пыталась дозвониться Виола.

— Мы уже вышли на след второго ключа, — сказала она. — Он находится в руках одного из магических торговцев на чёрном рынке. Но чтобы получить его, нам придётся заплатить.

— Золото у нас есть, — ответил Ставр, — На что-то другое не соглашайтесь. Я тут почти закончил и скоро могу прыгнуть к вам.

— Нет, у нас всё отлично, — засмеялась Клара, — Сидим в чайхане, едим печенье. Взамен на свой ключ он хочет какой-то другой. Я сейчас Барни отзвонюсь, может быть у него есть такой.

Ставр задумался, его ум работал на пределе.

— Если у Барни такого не окажется, придётся обмануть купца, — сказал он. — У нас нет времени на торги.

— Я могу создать поддельный артефакт, который будет выглядеть как нужный ему ключ, — предложила Клара. — Надо только будет убедить его, что он настоящий.

— Это рискованно, — сказал Ставр. — Но у нас нет другого выбора. Может Барни сможет вам показать хотя бы фото нужного ключа. Чтобы вы знали, что подделывать.

Ключ в его сумке заметно отличался от цилиндров из родного мира. Возможно и нужный торговцу ключ был другим.

— Ждите меня, — сказал Ставр, его голос звучал решительно. — У нас нет времени на раздумья, но если что-то пойдёт не так я вас прикрою.

Он прибавил шагу, поскорее добраться до особняка и закончить с триангуляцией второй точки. Потом к дамам на помощь. Он чувствовал, что впереди его ждут ещё большие испытания, но он был готовы к ним. Ради Олега. Ради того, чтобы исправить свои ошибки.

Когда портал закрылся за ним в очередной раз, в доме Лизы остался только магический компас, его стрелка медленно вращалась, указывая путь в неизвестность.


Глава 31. Хаос

Я был в мире, который, казалось, сошел с ума. Нет, не то, чтобы он «сошел с ума» в привычном смысле. Это было что-то другое. Что-то, что не поддавалось описанию. Воздух вокруг был густым, словно наполненным электричеством, и каждый вдох отдавался странным металлическим привкусом на языке. Я стоял на чем-то, что напоминало землю, но это была не земля. Поверхность под ногами пульсировала, как живая, и время от времени из-под нее вырывались струи магического света, который тут же растворялся в воздухе, оставляя после себя лишь легкое дрожание реальности. Морр-Ган следовал за мной неотрывно. По словам мертвеца, какого-то влияния магии этого мира на себе он не ощущал. Тем лучше для него.

Я огляделся. Осколки города, если их можно было так назвать, плавали в воздухе, как гигантские острова, соединенные между собой мостами из света и тени. Реки текли вверх, в небо, где они разбивались о невидимый барьер и превращались в дождь из искр. Магические взрывы происходили то тут, то там, и каждый из них оставлял после себя временные порталы, через которые я мог видеть другие миры. Одни были похожи на наш, другие — на кошмарные видения, которые даже представить было страшно.

Мои способности здесь усилились. Я чувствовал это каждой клеткой своего тела. Порталы, которые я создавал для разрубания препятствий на пути, были больше и мощнее, чем прежде. Еще чуть больше, и я смог бы пользоваться ими для перемещения. Хотя я едва ли решился бы войти в такой. Я начал замечать, что контроль над своими силами ускользает от меня. Каждый раз, когда я пытался создать портал, он получался слишком большим или слишком маленьким, а иногда просто исчезал, не успев полностью сформироваться. Это было похоже на то, как если бы я пытался управлять машиной, которая едет на максимальной скорости, но без тормозов. Все оболочки были на месте, они не отслаивались и не сбоили — я не мог понять, чем вызван этот хаос, а значит, не мог устранить.

Я шел по этому странному миру, стараясь не смотреть вниз. Земля под ногами то и дело менялась: то она была твердой, как камень, то превращалась в нечто вязкое, словно болото. Некоторые участки были совершенно нормальными, но на других мне приходилось вымерять каждый шаг, чтобы не провалиться в пустоту. Я чувствовал, как магия этого мира проникает в меня, усиливая мои способности, но вместе с тем и разрушая что-то внутри. Энергия Бездны, вливаясь в этот мир через чудовищный разлом в небесах, заливала и меня. Это было похоже на то, как если бы я пил яд, который одновременно давал мне силы и убивал меня.

Я вспомнил Лизу и её предупреждения. Она говорила, что магия может быть опасной, что она может разрушить мир, если использовать её бездумно. Но здесь, в этом мире, магия была повсюду. Она была частью всего, что меня окружало. Всюду меня окружало великолепие, одномоментно расколотое на части. Зеленые луга, золотые поля пшеницы, сверкающие хозяйственные машины, красивые уютные домики, ровные автомобильные дороги, особняки и сверкающие безупречно чистым стеклом многоэтажки. Этот мир был словно стеклянный витраж, разбитый кулаком. Он не высыхал, пожирая самого себя тысячелетиями, не увядал, как мир Тени. Нет, гибель пришла по щелчку пальцев. Я не знал, что это — война или катастрофа.

Я остановился перед огромным кристаллом, который парил в воздухе, окруженный кольцом магической энергии. Он пульсировал, как сердце, и каждый его удар отзывался во мне странным эхом. Я почувствовал, как мои собственные силы начинают синхронизироваться с этим кристаллом, как будто он пытается установить со мной связь. Я протянул руку, но не успел дотронуться до него, как кристалл вздрогнул, и из него вырвался поток энергии, который отбросил меня на несколько метров назад.

Я упал на спину, чувствуя, как захлебываюсь от невероятного потока маны, заполнявшего каждую клетку. Это было одновременно и чудовищно больно, и невероятно радостно. Я закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться, но вместо этого увидел перед собой бурлящий поток образов. На миг я будто бы узрел последние секунды жизни этого мира… Я видел города, которые плавали в небе, и леса, которые росли вниз, к центру земли. Я видел существ, которые были одновременно и людьми, и животными, и чем-то совершенно иным. Материя превращалась в энергию, а энергия в материю, и вся эта трансформация произошла за считанные секунды. Никто не смог ничего понять.

Когда я открыл глаза, я понял, что нахожусь в другом месте. Морр-Ган стоял рядом, пытаясь водрузить на место оторвавшуюся голову. Кристалл исчез, а вокруг нас был город, тот самый, что мы видели плывущим в небесах. Я узнал несколько шпилей и расколотую часовую башню ратуши, висевшую в воздухе. Обломки её дышали, двигались, меняли форму.

— Странное место, — проговорил скелет.

Ты считаешь⁈

Мы пошли дальше, стараясь не думать о том, что происходит. Я знал, что должен найти способ выбраться из этого мира, но вместе с тем понимал, что это может быть невозможно. Мир Тени тянул из меня жизнь, стараясь иссушить, превратить в клочок тьмы, этот же накачивал меня хаосом, и я чувствовал, что очень скоро сам могу взорваться. Этот мир был слишком силен, слишком хаотичен. И я начал сомневаться, смогу ли я когда-нибудь вернуться в нормальный мир, смогу ли вообще стать нормальным.

Но я не мог просто сдаться. Я должен был найти ответы. Я должен был понять, что происходит, и как это связано с Источником. Знал, что это связано с ним. Всё, везде и всегда ведёт к нему. Я чувствовал, что этот мир знает что-то, что может помочь мне разгадать ещё одну тайну. И я был готов сделать всё, что угодно, чтобы узнать эту тайну.

Я шел по улицам этого странного города, чувствуя себя как переполненный чайник, в который всё заливают и заливают воду. Как бойлер, который продолжают кипятить даже после того, как стрелка давления начинает зашкаливать. Я чувствовал себя как пороховая бочка, которую поставили на газовую плиту. Я знал, что должен быть осторожен, но вместе с тем понимал, что осторожность здесь — это роскошь, которую я не могу себе позволить.

И тогда я увидел её. Аэлис. Она стояла на краю обрыва, глядя вниз, на бескрайний океан магии, который раскинулся под нами. Она была одета в странное одеяние, которое казалось сделанным из света и искрящихся молний, и её волосы развевались на ветру, как будто они были частью этого мира.

«Меня зовут Аэлис» — сказала она? Да, сказала, но не там, не тогда, а когда-то ещё. Я не мог вспомнить, когда именно. Я вскинул руку, разрезая порталами соседнее здание на миллионы и миллионы частей. Хотел избавиться от переполнявшей меня магии, но не мог.

— Ты наконец пришел, — сказала она, не оборачиваясь. — Я ждала тебя.

Я подошел к ней, чувствуя себя так, словно вхожу под водопад маны. Рядом с ней поток магии усиливался многократно.

— Что это за место? — спросил я.

— Это мир хаоса, — ответила она. — Местные называли его… Я уже не помню как. Однажды магия и реальность смешались у нас воедино. А потом… Ты… Ты ведь здесь не случайно?

Может и не случайно. Хотя я не был в этом уверен.

Я посмотрел на неё, пытаясь понять, что она имеет в виду. Но её лицо было непроницаемым, как маска.

— Что ты хочешь? — спросил я.

— Помочь тебе, — сказала она. — Но сначала ты должен помочь мне.

Я почувствовал, как что-то внутри меня сжалось. Я знал, что это не будет просто. Но я также знал, что у меня нет выбора.

— Что я должен сделать? — спросил я.

Загрузка...