ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ

Стефани нашла больницу в Манассасе, штат Вирджиния, на машине, предоставленной Белым домом. Узнав о Люке, она позвонила Дэнни, который посоветовал ей немедленно отправиться туда. По прибытии она встретила Сью Бегин и узнала, что Люк получил сотрясение мозга и травму бронхов в результате тяжелого отравления дымом. Он был без сознания, его легкие очищались кислородом. К счастью, ожогов нет. Он нырнул под тяжелую кровать, которая рухнула, защищая его достаточно долго, чтобы Сью вытащила его. Судя по всему, женщина рискнула жизнью, чтобы спасти. Удивительно, пока Стефани не обнаружила, что она речная.

Стефани стояла у кровати Люка и смотрела на младшего Дэниелса. Он был хорошим нанятым человеком, которого уговаривал ее дядя, но он проявил себя образцовой работой. Даже Коттон очень отзывался о нем. Врач сказал ей, что с ним все будет в порядке, но он выйдет из строя на несколько дней. Она должна была знать, прежде всего, что он делал в доме.

Сью позвали в комнату ее отца. Во время побега у пожилого человека случился тяжелый приступ астмы, и теперь он находился в полукоме, но он должен был выйти из нее. К счастью, парамедики и окружная пожарная часть прибыли на место вовремя, быстро доставив обоих мужчин прямо в больницу. Она не давила на Сью, видя, что она расстроена из-за отца, и хотела проверить, как там Люк.

Но время было на исходе.

Полдень приближался быстро.

Описание и номерной знак правительственной машины, украденной в Вирджинии, были предоставлены всей полиции в пределах пятидесяти миль от округа Колумбия. Снимки с дорожной камеры изучались на случай возможного появления автомобиля. Но она знала, что такая удача случается только по телевидению. В городе было так много людей. Слишком много машин. И были сотни камер и еще больше часов отснятого материала, которые нужно было просмотреть.

Секретная служба контролировала тайник с оружием, но никаких следов RA-115 обнаружено не было. Хуже того, они понятия не имели, как выглядел Зорин. В банках данных США не было его фотографий, и русские не хотели их предлагать, предполагая, что у них даже есть текущее изображение. Мужчина давно не играл. Но Коттон и Кассиопея могли узнать его с первого взгляда. Келли тоже оказалось трудным, поскольку они почти ничего о нем знали. Ни действующего американского паспорта, ни канадских водительских прав на имя Келли не было. Ничего необычного, поскольку этого человека учили быть невидимым. Канадские власти опросили его соседей и работодателя, но не обнаружили его фотографий. Судя по всему, он стеснялся камеры.

Дверь открылась, и Сью вошла в комнату Люка.

«Как твой папа?»

«Он будет в порядке. Но он пробудет здесь несколько дней».

«Я должен знать, что случилось».

«Трое мужчин атаковали дом зажигательными гранатами. Мне удалось вырваться из окна. Я слышал выстрелы изнутри. Пожарные сказали мне, что нашли труп, поэтому Люк, должно быть, вытащил одного из них. Я застрелил двух других снаружи. Мы вытащили моего отца, но у него случился приступ. Люк остался внутри.

«Ты знаешь почему?»

Сью покачала головой. «Я не был там, где были мой отец и Люк. Я стоял на страже возле спальни. Они искали журнал Tallmadge, но я понятия не имею, что они нашли, если вообще что-нибудь.

И все же Люк рискнул своей жизнью, чтобы остаться в горящем доме.

Зазвонил телефон.

Не ее.

Петровой.

От чего у нее по спине пробежал холодок.

«Не могли бы вы подождать снаружи минутку?» спросила она.

Уходя, Сью нашла в кармане телефон, который она носила с тех пор, как Люк забрал его из разрушенной машины Петровой.

«Аня», — сказал мужской голос, когда она ответила.

«Нет, товарищ Зорин, это не Аня».

Тишина.

«Меня зовут Стефани Нелле. Я работаю в Министерстве юстиции США. Мы знаем, что вы делаете».

«Я сомневаюсь, что.»

«Вы можете быть уверены? У меня есть этот телефон».

«Где Аня?»

«Она мертва.»

Больше тишины.

«Как она умерла?»

«В автокатастрофе пытается уклониться от нас». Она решила расширить свой блеф. «Мы знаем, что вы находитесь в Вашингтоне и у вас есть оружие. Теперь мы контролируем этот тайник в Вирджинии».

«Это не имеет значения. Как вы видели, он пуст».

«Вы взяли с собой все пятеро?»

«Пять из чего?»

Он не наклонялся, но чего она ожидала? Это был человек, который играл в игру еще тогда, когда игра действительно была.

«Вы не доберетесь до Белого дома», — сказала она.

«Я уже здесь.»

И он ушел.

Перезвоните.

Правда или вымысел? Невозможно сказать. Она изо всех сил пыталась сбить его с толку, но он сохранил хладнокровие, даже когда узнал, что его любовник мертв. Но она понятия не имела, насколько близки были эти отношения. И даже если бы это было что-то особенное, такой человек, как Зорин, ни в чем не уступил бы.

Она взглянула на Люка.

То, что он знал, стало еще более важным.

Фактически, он был единственной зацепкой, которая у них оставалась.

* * *

Зорин стоял на холоде возле кафе, пытаясь сохранить самообладание.

Он выключил телефон.

Аня, мертва?

Он не испытывал такого чувства потери с тех пор, как умерла его жена, но теперь знакомая боль вернулась в его живот. Аня охотно взялась за его дело, сделав его своим, став активным партнером. Любили ли они друг друга? Трудно сказать, потому что ни один из них никогда не выражал особых эмоций. Но отношения были удовлетворительными. Узнав, что она больше не жила, он только укрепил то, что он уже решил.

Это будет его последняя миссия.

У женщины, которая говорила по телефону, Стефани Нелл, были только мелочи. Он пробыл здесь достаточно долго, чтобы прочесть блеф. Она знала о RA-115, но понятия не имела, были ли они в этом бункере. И она определенно понятия не имела, где он сейчас находится.

Но она знала цель.

Белый дом.

К сожалению, это ей не поможет.

Они никогда не увидят его прихода.

* * *

Стефани не знала, как восстановить контакт. Зорин пропал, все еще где-то валялся, его телефон наверняка выключен и скоро будет уничтожен.

«Сью», — позвала она.

Младшая женщина вернулась в больничную палату.

«Нет возможности поговорить с твоим отцом?»

«Его не будет по крайней мере до завтра. Врач сказал, что ему повезло, что дым не убил его».

Что сузило ее возможности.

Монитор рядом с кроватью Люка продолжал натыкаться своей зеленой линией на видеоэкран, мягко мерцая, как часы. Она наклонилась и нажала кнопку, которая могла кого-то вызвать. Пора наброситься на нее. Появилась медсестра и велела женщине найти врача Люка. Когда она встретила сопротивление, вспышка ее значка подчеркнула, что это не просьба. Наконец медсестра смягчилась и вышла из комнаты.

«Расскажи мне все, что знаешь», — сказала она Сью. «Как видите, я не в настроении для ерунды».

«Папа рассказал Люку о журнале общества, написанном Бенджамином Талмэджем. Он сказал, что Харон может спрятать его где-нибудь в доме. Папа подумал, что знает, где это может быть, поэтому мы пошли проверить.

Петрова преследовала то же самое, поэтому теперь она поняла, почему Люк рисковал своей жизнью. «И вы не имеете ни малейшего представления о его значении».

«Папа никогда не говорил об этом до последних двух дней. Но он сказал Люку, что давным-давно какой-то советник мог взглянуть на журнал».

Об этом также сообщил Питер Хедлунд.

Врач вошел в комнату, и она сказала ему, что хочет, чтобы Люк ожил.

«Это невозможно, — сказал он. «Слишком опасно. Ему нужно самому выйти из этого».

Она знала, что это будет ответ, поэтому она снова показала свой значок и сказала: «Я могу только сказать, доктор, что то, что здесь поставлено на карту, жизненно важно для этой страны. У меня меньше трех часов, чтобы что-то выяснить, и мне нужно поговорить со своим агентом. Уверяю вас, Люк хотел бы, чтобы вы это сделали.

Мужчина твердо покачал головой.

Она должна была знать: «Есть ли стимул, который вы можете дать ему, чтобы вывести его из этого состояния?»

«Есть, но я не управляю им».

Сью подошла к кровати и резко подняла Люка, сильно ударив его по лицу.

Хорошо. Это тоже сработает.

Врач двинулся, чтобы остановить ее, но Стефани оборвала его обнаженным оружием.

«Убирайся», — сказала она.

Когда он бежал, на лице человека отразился шок.

Сью снова ударила Люка, затем встряхнула его. Люк закашлялся, открыл глаза, как будто кто-то проснулся, его зрачки медленно фокусировались и были темными пятнами внизу. Более чем двухдневная щетина испачкала его подбородок. Он не выглядел и не вел себя как сам.

«Это работает в поле», — сказала Сью.

Стефани улыбнулась. Это было сделано. «Люк, мне нужно, чтобы ты проснулся».

Она могла видеть, что он очень старался сделать именно это.

«Я должен знать, есть ли что-нибудь найти в этом доме».

Она взглянула на Сью и решила, что выбора нет, поэтому кивнула, и еще одна пощечина ударила его по лицу.

Его глаза расширились, глядя прямо на Сью. «Ты … ударил меня?»

Она ухмыльнулась. «Только с величайшим уважением».

Он потер щеки. «Это больно.»

«Вы слышали, что я спросил?» — сказала Стефани.

«Да, я получил его. Но мне трудно дышать».

Кислородные трубки обвивали его голову и подавали воздух прямо в ноздри. Она дала ему возможность вдохнуть несколько глотков чистого воздуха.

«Обрушилась крыша, — сказал он. «Как я выбрался?»

Стефани указала на Сью. «Она спасла твою задницу».

«Похоже, я тебе должен».

Стефани нашла свой телефон и набрала номер. Когда соединение установилось, она нажала кнопку SPEAKER. Дэнни ждал ее звонка, он тоже знал, что они мертвы в воде, за исключением того, что мог знать Люк.

«Этот дневник Талмэджа… в доме, — сказал Люк. «Мы читали это. Бегин и я». Он потер голову. «Но мы … не закончили … до начала стрельбы».

«Дом сильно горел, — сказала Сью. «Но он все еще стоит».

«Итак, дневник исчез, — сказал новый голос.

Дэнни. Через телефон.

Люк увидел устройство в ее руке. «Нет, это не так.»

«Поговори с нами, Люк, — сказал Дэнни. «Я заставил все правительство США пройти через ворота. Мне нужно забрать их отсюда?»

«Этот дневник, — сказал Люк, — находится в несгораемом шкафу в кладовой главной спальне. Секретная комната, о которой знал Бегин.

Казалось, для этого потребовалось все, что у него было.

Она жестом показала, что он должен расслабиться.

«Стефани, ты самая близкая к нам», — сказал Дэнни. «Петрова хотела этот журнал наихудшим образом. Нам это нужно.»

А у Зорина этого нет, но он продолжает двигаться вперед.

«Я направляюсь туда сейчас».

«Я пришлю некоторую помощь на вертолете. Но сначала доберись и проверь это».

* * *

Малоун уставился на Дэнни Дэниэлса. Когда позвонила Стефани, президент прошел через коридор на втором этаже в гостиную, где они с Эдвином Дэвисом основали штаб-квартиру. Внизу было слишком много людей, слишком много людей даже для видимости уединения. Новые сотрудники с энтузиазмом начали требовать назначенные им должности, поскольку старые закрывали свои рабочие места.

«Я должен пойти в тот дом», — сказал Мэлоун президенту.

Дэниелс покачал головой. «Вы и Кассиопея — единственные, кто точно знает, как выглядят Зорин и Келли. Вы оба понадобитесь мне в центре безопасности. У нас везде есть камеры. Посмотри, заметишь ли ты кого-нибудь из них за забором».

«Это не очень хорошая защита».

«Это все, что у нас есть».

«Разве тебе не следует встречать гостей внизу?»

«Как будто мне наплевать. И, кстати, им на меня наплевать. Я вчерашний тост.

Пока им не удалось найти машину, которую угнал Зорин, но агенты все еще изучали записи с камеры слежения за автомобилем. Каждому правоохранительному органу было направлено предупреждение о бдительности, но по оценкам, сегодня и завтра в городе будет около миллиона человек.

«У него бомба», — сказал Дэниелс. «Мы оба знаем это».

Малоун согласился. «У него может быть даже больше одного».

«Он собирается попытаться взорвать все это место, чтобы прийти к королевству», — сказал Дэниелс. «И мы не можем ничего поделать, кроме как вызвать панику. А если мы ошибаемся? Придется чертовски расплачиваться». Дэниелс посмотрел на него с покорностью.

Отсутствие конкретных доказательств явной угрозы по-прежнему делало их доводы практически невозможными.

«Я не знаю, почему мы просто не приводим эту чертову присягу в Капитолии, в воскресенье или без воскресенья. Если идея состоит в том, чтобы уважать день Господень, сегодня мы работаем больше, чем завтра».

Малоун услышал разочарование.

«Эксперты говорят мне, что Зорин должен сблизиться», — сказал Дэниелс. «Это означает, что он должен носить с собой этот чемодан».

Наряду с кувалдой, болторезами и замком, который Зорин решил забрать. Дэниелс был прав. Наблюдение за камерами по периметру казалось разумным занятием.

Он стоял.

Как и президент, одетый в строгий костюм и галстук. Завтра это будет его последний выход на трибуну перед Капитолием в черном галстуке и решке.

«Они также говорят мне, что это не то, что по телевизору», — сказал Дэниелс. «Нет никакого цифрового счетчика на этих звуковых сигналах. Они были созданы задолго до того, как те вообще существовали. На самом деле счетчика нет вообще. Слишком много движущихся частей. Они сделали это просто. Чтобы выключить его, просто нажмите выключатель внутри или отсоедините провода от аккумулятора. Это останавливает заряд, который накапливает тепло, которое запускает реакцию. Но если будет достаточно тепла и триггер сработает, ничего не остановить».

Ему не понравилось это звучание.

«Думал, тебе следует знать», — сказал Дэниелс. «На всякий случай. Я буду внизу. Делают то, что делают хромые утки».

Малоун взглянул на часы.

10:20 утра.

Осталось 1 час 40 минут.

Загрузка...