«Весь персонал не отреагировал на это так, как вы. С кем еще вы говорили об этом, помимо Луи Б. Честара?
Я скрыл свое удивление и страх. «Лу не имеет к этому никакого отношения».
Хюненгарт слегка улыбнулся. «К сожалению, да. Человек в его положении, имеющий так много связей в финансовом мире, пережил для меня трудные времена.
может стать проблемой. К счастью, он сотрудничает. Сейчас он разговаривает с одним из моих коллег в Орегоне. «Мой коллега сказал мне, что мистер Сестаре живет в очень хорошем месте». Широкая улыбка. Не волнуйся. «Мы закручиваем гайки только в крайних случаях».
Майло отставил свой кофе. «Почему бы тебе просто не перейти к сути, приятель?»
Улыбка Хюненгарта исчезла. Он выпрямился и посмотрел на Майло.
Смотрю в тишине.
На мгновение Майло выглядел недовольным и отпил еще глоток кофе.
Хюненгарт подождал немного, а затем снова повернулся ко мне. «Возможно ли, что вы говорили об этом с кем-то еще, кроме мистера Сестара?» Я не имею в виду вашу подругу, миссис Кастанья.
Не волнуйся. «Из того, что я о ней знаю, я делаю вывод, что она собирается рассказать эту историю в The Wall Street Journal».
«Какого черта ты от меня хочешь?» Я спросил.
Имена всех, с кем вы поделились своей фантазией. В основном это люди из делового мира или люди, у которых есть причины не слишком дружелюбно относиться к Jones and Plumb».
Я взглянул на Майло. Он кивнул, но вид у него был не из приятных. «Еще один человек», — сказал я. «Врач, работавший в Западной Педиатрии, а теперь живущий во Флориде. Но я не сказал ему ничего, чего бы он уже не знал, и мы не вдавались в подробности».
«Доктор Линч», — сказал Хюненгарт.
Я выругался. Что вы наделали? Мой телефон прослушивается?
«Нет, в этом не было необходимости. Мы с доктором Линчем иногда общаемся. Мы уже некоторое время этим занимаемся».
«Он дал вам наводку?»
«Давайте не будем отклоняться от темы, мистер Делавэр. Самое главное, что вы сказали, что говорили с ним об этом.
Это нормально. Поразительно честно. Мне также понравилось, как вы с этим боролись. Для вас моральная дилемма имеет большое значение, а я сталкиваюсь с ней нечасто. «Сейчас я доверяю тебе больше, чем когда вошел в эту комнату, и это хорошо для нас обоих».
«Я тронут», — сказал я. Какую награду я получу за это? «Слышишь свое настоящее имя?»
«Сотрудничество. «Может быть, мы сможем помочь друг другу в вопросе Кэсси Джонс».
«Как вы можете ей помочь?»
Он скрестил руки на широкой груди. «В вашей теории, теории всего коллектива, есть доля истины. Для часового телефильма.
«Жадные капиталисты высасывают жизненные соки из любимого учреждения: в дело вступают хорошие парни, а затем следует рекламная пауза».
«Кто здесь хорошие парни?» Я спросил.
Он положил руку на грудь. «Мне обидно».
«Вы работаете в ФБР?»
«Еще одна группа букв, которая для вас ничего не значит. Вернемся к вашей теории. В этом что-то есть, но это неправильно. Можете ли вы вспомнить первую реакцию Честара, когда вы поделились с ним этой теорией?
«Он сказал, что это маловероятно».
'Почему?'
«Потому что Чак Джонс был тем, кто строил, а не разрушал».
'Ага.'
«Но затем он изучил, где работал Пламб, и обнаружил, что эти компании в целом долго не просуществовали. «Так что, возможно, Джонс изменил свой стиль».
Пламб — это тот, кто убивает компании. Он часто создавал компании в качестве подставного лица и получал солидные комиссионные, когда их выкупали. Но это были компании, которые стоило разграбить. Зачем закрывать такую больницу, как Western Pediatrics? Это не приносит прибыли, даже наоборот. Возникает убыток. Можете ли вы сказать мне, г-н Делавэр, какие активы могут быть реализованы?
«Начнем с земли, на которой стоит больница».
«Земля». Еще одно покачивание головой и погрозил пальцем. У этого человека определенно был талант к преподаванию. Земля принадлежит городскому совету и сдана в аренду больнице сроком на девяносто девять лет. По запросу больницы договор может быть продлен на тот же срок. На сумму один доллар в год. Эта информация была обнародована. Я проверил это в земельном кадастре.
«Вы здесь не потому, что Джонс и его банда невиновны», — сказал я. «Чего же они тогда добиваются?»
Он слегка подвинулся вперед в своем кресле. Вам следует подумать о взаимозаменяемых активах. «Огромное количество акций и облигаций в распоряжении Чака Джонса».
«Джонс действительно управляет инвестициями больницы. Что он делает? Они что, сливают?
Он снова покачал головой. Вы уже близки к цели, но пока еще не достигли ее. Оказывается, портфель акций больниц — это шутка. Капитал размывался на протяжении тридцати лет, так что теперь от него едва ли осталось хоть цент. На самом деле Чак Джонс даже немного пополнил капитал. Он мудрый инвестор.
Но расходы растут, поэтому снова проводятся сокращения. «Никогда не будет достаточно денег, чтобы сделать это интересным для кого-то уровня Чака Джонса».
«А какой у него уровень?»
Восьмизначная сумма. Финансовые махинации в крупных размерах. Сообщается, что Фиск и Гулд пересчитали пальцы после рукопожатия с Чаком Джонсом.
В глазах общественности он является финансовым гением и за эти годы даже спас несколько компаний. Однако он разбогател в основном за счет грабежа. «Этот человек разрушил больше вещей, чем большевики».
«Он готов это сделать, если сможет заработать на этом достаточно денег».
Хюненгарт посмотрел в потолок.
«Почему об этом никто не знает?» Я спросил.
Он продвинулся немного вперед, так что теперь лишь малая часть его тела касалась стула.
«Они скоро узнают», — тихо сказал он. «Я слежу за ним уже четыре с половиной года, и конец, наконец, близок». Теперь никому не позволено облажаться, поэтому я настаиваю на полной конфиденциальности. Я не позволю сейчас вставлять палки в колеса. Вы правильно поняли?
Его розовая шея приобрела цвет спелого помидора. Он ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. «Он действует очень скрытно», — сказал он. «Идеально все покроет». Но я одолею его в его же игре».
«Как ему удается все идеально скрывать?»
«Множество теневых компаний и холдинговых компаний, фиктивных синдикатов, офшорных банковских счетов. Буквально сотни бизнес-аккаунтов. Плюс
батальоны прихлебателей вроде Пламба, Робертса и Новака, большинство из которых знают лишь малую часть общей картины. Он настолько эффективен, что даже такие люди, как мистер Сестаре, не смогли его разглядеть.
Но если он упадет, то приземлится жестко. Я вам это обещаю. Он совершил ошибки, и я держу его на прицеле».
«Что же он тогда грабит в Западном Педсе?»
«Вам не обязательно знать подробности».
Он взял свой кофе и выпил его.
Я вспомнил свой разговор с Лу.
Зачем синдикату покупать такую компанию, а затем закрывать ее?
«Может быть, по ряду причин… Люди не хотели компанию, но они хотели все, что с этим связано.
Как что?
Устройства, инвестиции, пенсионный фонд…
«Пенсионный фонд для врачей», — сказал я. «Этим также управляет Джонс».
Он опустил голову. «Официально этот фонд действительно находится в его ведении».
Что он с ним сделал? «Сделали ли вы из этого личную копилку?»
Он ничего не сказал.
'Блин!' сказал Майло.
«Мы говорим о восьмизначных суммах в этом пенсионном фонде?» Я спросил.
«Очень приличный набор из восьми цифр».
«Как же это возможно?»
«Отчасти благодаря удаче, отчасти благодаря таланту, но в основном благодаря течению времени». Вы когда-нибудь подсчитывали, сколько будет стоить тысяча долларов, замороженная на семьдесят лет под пять процентов годовых? Вам стоит это сделать когда-нибудь. Пенсионный фонд для врачей формировался на протяжении семидесяти лет за счет акций и облигаций звезд, стоимость которых за эти годы выросла в десять, двадцать, пятьдесят, сотни раз, а также за счет выплаченных дивидендов, которые реинвестировались в фонд. После Второй мировой войны цены на фондовом рынке неуклонно росли. Акции таких крупных компаний, как IBM и Xerox, в то время можно было купить по два и один доллар за акцию соответственно.
В отличие от коммерческих инвестиционных фондов, почти ничего из этого капитала не было вычтено. Согласно правилам, деньги из этого фонда не могут быть использованы на покрытие расходов на больницу, поэтому деньги просто исчезают.
когда врач уходит на пенсию. И это немного, потому что те, кто увольняется, не достигнув двадцатипятилетнего стажа, получают лишь минимальную пенсию по правилам». Я вспомнил, как Эл Маколи говорил, что вообще не будет получать пенсию. «Так что тот, кто уйдет раньше, не получит ни цента».
Он с энтузиазмом кивнул. Студент наконец начал понимать.
В данном контексте используется термин «пенсионный разрыв». «Большинство пенсионных фондов работают именно так, якобы для того, чтобы вознаградить лояльность», — сказал он. «Когда семьдесят лет назад медицинский факультет решил внести взносы в этот пенсионный фонд, было оговорено, что врач, уволившийся, не проработав в больнице и пяти лет, не получит ни цента. То же самое относится к любому, кто увольняется позже, но продолжает работать в другом месте за сопоставимую зарплату. Врачи легко находят работу, поэтому восемьдесят девять процентов принадлежат к одной из этих двух групп. Из оставшихся одиннадцати процентов лишь немногие врачи отрабатывают двадцать пять лет, необходимые для получения права на полную пенсию. Но деньги, которые были внесены за каждого врача, когда-либо работавшего в больнице, остаются в фонде, и по ним выплачиваются проценты».
«Кто еще вносит свой вклад, помимо медицинского факультета?»
«Вы были связаны с этой больницей. Вы никогда не читали документы этого фонда?
«Психологи не могли присоединиться к этому пенсионному фонду».
Ты прав. Это только для врачей. «Ну, тогда можешь радоваться, что ты психолог».
«Кто еще вносит свой вклад?» Я спросил снова.
«Остальное оплачивает больница».
«Врачи ничего не платят?»
«Ни цента». Вот почему были приняты эти строгие правила. Но в этом отношении люди оказались очень близорукими. «Большинство врачей вынуждены жить с бесполезной пенсией».
«Карты разной масти», — сказал я. «Таким образом, у Джонса есть восьмизначная сумма на черный день, и именно поэтому он превращает жизнь персонала в ад». Он не хочет разрушать больницу, а хочет, чтобы она продолжала работать, как бы это ни было трудно, и чтобы ни один врач не работал там долго. Обеспечьте быстрый поток. Люди, которые уходят, не проработав там и пяти лет, или еще достаточно молоды, чтобы легко найти аналогичную работу в другом месте
функция для начала работы. Пенсионный фонд становится больше, нет необходимости выплачивать деньги, и он может разворовать излишки».
Он страстно кивнул. Это происходит везде. В Соединенных Штатах насчитывается более девятисот тысяч корпоративных пенсионных фондов. Это составляет два триллиона долларов, инвестированных в восемьдесят миллионов работников. Когда последний бычий рынок создал миллиардные излишки, эти компании оказали давление на Конгресс, чтобы тот смягчил правила использования таких излишков. Теперь деньги считаются принадлежащими компании и больше не являются собственностью сотрудников.
Только за последний год шесть крупнейших американских компаний смогли оперировать шестьюдесятью триллионами долларов. Некоторые компании начали приобретать страховые полисы, чтобы иметь возможность использовать первоначальную сумму основного долга. Это одна из главных причин, по которой в последнее время происходит так много поглощений компаний. Пенсионный фонд — это первое, на что обращают внимание такие люди, когда ставят перед собой цель. Они закрывают компанию, используют излишки для покупки другой компании, а затем снова закрывают ее. И так далее. Люди останутся на улицах? «Это позор!»
«Разбогатеть за счет чужих денег».
Тут есть что-то еще. Как только вы почувствуете, что контролируете ситуацию, становится легче смягчить правила. В настоящее время деньги пенсионных фондов подвергаются манипуляциям в огромных масштабах. Хищение, личное заимствование денег из такого фонда, заключение договоров управления с мошенниками и принятие как должное, когда эти ребята взимают сумасшедшие сборы. Это вклад организованной преступности. На Аляске мафия разграбила пенсионный фонд профсоюза, оставив рабочих без гроша. В разгар игры компании также изменили правила. Пенсионеры больше не получают пенсию ежемесячно, а единовременно, исходя из ожидаемого количества лет жизни. На данный момент подобное еще не противоречит закону, но нарушает цель пенсионного фонда — обеспечение надежной старости работающим людям. Среднестатистический работник понятия не имеет, как инвестировать. Лишь пять процентов делают это иногда. «Когда такая сумма выплачивается единовременно, большая ее часть тратится на всякие неважные вещи, и впоследствии денег не остается».
«Излишки, бычий рынок», — сказал я. «Что произойдет, когда экономика пойдет на спад, как сейчас?»
«Если компания обанкротится и деньги будут расхищены, работникам придется попытаться получить деньги в частных страховых компаниях. Существует также федеральный фонд, который обеспечивает определенные пенсионные гарантии, но у этого фонда слишком мало ресурсов. Если обанкротится достаточное количество компаний, чьи пенсионные фонды были разграблены, последует беспрецедентный кризис. Однако могут пройти годы, прежде чем тот, кто подаст иск против этого федерального фонда, увидит хоть какие-то деньги. Больше всего теряют самые старые и самые больные сотрудники: преданные люди, отдавшие свои жизни такой компании. Люди, которые вынуждены жить на пособие. Это значит ждать, а потом умереть». Все его лицо было красным, а руки представляли собой большие мраморные кулаки.
«В опасности ли пенсионный фонд врачей?» Я спросил.
'Еще нет. Как сообщил вам г-н Сестаре, Джонс предвидел приближение Черного понедельника и воспользовался им в полной мере. Руководство больницы им очень довольно».
«Потому что он расширяет свои сбережения, которые они потом смогут разграбить?»
«Нет, он уже грабит его. «Он добавляет деньги в фонд и тайно снимает их обратно».
Как он это делает?
«Он единственный, кто знает каждую сделку и имеет в голове полную картину. Он также использует фонд в качестве залога для личных покупок. Он временно вкладывает в него свои собственные деньги и объединяет счета фонда с частными счетами. Финансовые транзакции происходят каждый час. Он играет с этим. Он покупает и продает под десятками псевдонимов, которые меняются ежедневно. Я говорю о сотнях транзакций в день».
«Для него это довольно большая комиссия».
«Довольно много. И это невероятно затрудняет возможность не сбиться с пути».
«И все же вам удалось его выследить».
Он кивнул. Его лицо все еще было красным: энтузиазм охотника.
«Мне потребовалось четыре с половиной года, но я наконец получил доступ к его данным, и до сих пор он об этом не знает. У него нет оснований подозревать, что за ним следят, поскольку правительство обычно не обращает внимания на некоммерческие организации.
пенсионные фонды. «Если бы он не допустил ошибок при ликвидации нескольких компаний, ему не было бы предъявлено никаких обвинений, и сейчас он был бы в финансовом раю».
«Какого рода ошибки?»
«Это не важно!» — рявкнул Хюненгарт.
Я уставился на него.
Он выдавил из себя улыбку и протянул руку. Суть в том, что в его яичной скорлупе наконец-то появилась трещина, и я собираюсь ее разбить. Замечательно знать, что этот момент близок. Это критическое время, мистер Делавэр, и именно поэтому я становлюсь сварливым, когда люди начинают меня преследовать. Вы правильно меня поняли? Теперь вы довольны?
'Не совсем.'
Он замер. «В чем твоя проблема?»
«Для начала — несколько убийств. Почему умерли Лоуренс Эшмор и Дон Герберт?
«Эшмор», — сказал он, качая головой. Эшмор был странной птицей. Врач, который действительно разбирался в экономике и обладал техническими навыками, позволяющими использовать эти знания. Он разбогател и, как большинство богатых людей, начал верить, что он умнее всех остальных. Настолько умный, что ему не пришлось платить налоги. Некоторое время ему это удавалось, но затем его настигли налоговые органы.
Его могли надолго посадить в тюрьму. «И я помог ему».
«Он копался в записях Джонса для вас», — сказал я.
«Блестящая идея. Врач, который не принимает пациентов. «Он действительно был врачом?»
'Да.'
Вы купили ему работу, предоставив грант в миллион долларов плюс накладные расходы. По сути, больница получала деньги за то, что нанимала его».
Он удовлетворенно улыбнулся. 'Жадность. Играть в эту игру всегда успешно».
«Вы из налоговых органов?»
Все еще улыбаясь, он покачал головой. «Время от времени одно щупальце щекочет другое».
«Что вы сделали потом? Сделали заказ в этом детективном отделе? Назовите мне врача с налоговыми проблемами, который также хорошо разбирается в компьютере? После чего один из них был немедленно доставлен?
Все было не так просто. Мне потребовалось много времени, чтобы найти кого-то похожего на
Эшмор нашел. «И то, что я его нашел, стало одним из факторов, которые помогли мне убедить начальство профинансировать этот проект».
«Ваше начальство», — сказал я. Институт химических исследований Ферриса Диксона.
Сокращенно FDIC. Что на самом деле является аббревиатурой «R»?
«Ограбление». Идея шутки Эшмора. В его глазах все было игрой.
Кто такой профессор Уолтер Уильям Зимберг? Ваш начальник? Сотрудник?
Он никто. Буквально».
«Его не существует?»
«Не в прямом смысле этого слова».
«Человек Мюнхгаузен», — пробормотал Майло.
Хюненгарт пристально посмотрел на него.
Я сказал: «У него есть офис в Мэрилендском университете». Я разговаривал с его секретарем.
Он взял чашку и не спеша выпил.
«Почему было так важно, чтобы Эшмор работал в больнице?» Я спросил.
«Потому что именно там находится терминал Джонса. «Я хотел, чтобы у него был прямой доступ к оборудованию и программному обеспечению этого человека».
«Джонс использует больницу как свой бизнес-центр? Он сказал мне, что у него там нет офиса.
Технически это правда. Вы не увидите его имени ни на одной двери. Но его вещи спрятаны где-то в комнатах, которые он снял у врачей.
«На втором этаже подвала?»
Скажем так, они глубоко зарыты. В месте, которое трудно найти. Как глава службы безопасности, я об этом позаботился».
«Должно быть, вам было нелегко поехать туда работать».
Никакого ответа.
«Вы так и не ответили на мой вопрос», — сказал я. «Почему умер Эшмор?»
Я этого не знаю. Еще нет.'
Что он сделал? Разве он не выполнил данный ему приказ? Использовал ли он то, чему научился, работая на вас, чтобы шантажировать Чака Джонса?
Он провел языком по губам. Это возможно. Собранные им данные все еще анализируются».
«Кем?»
'Люди.'
А как насчет Доун Герберт? Она тоже была в этом замешана?
«Я не знаю, в какую игру она играла», — сказал он. «Я даже не знаю, играла ли она в какую-то игру».
Его разочарование казалось искренним.
«Именно поэтому вы забрали ее компьютерные диски?»
«Я сделал это, потому что Эшмор был в этом заинтересован. «После того, как мы начали расшифровывать его файлы, всплыло ее имя».
«В каком контексте?»
«Он сделал заметку — кодом — о том, что к ней следует относиться серьезно. Называл ее «отрицательно целым числом»: так он называл человека, которого считал подозрительным. Но к тому времени она уже была мертва.
«Что еще он сказал о ней?»
«Мы пока ничего больше не знаем. Он все закодировал. Сложные коды. Чтобы их сломать, нужно время».
Он был твоим человеком. Разве он не дал тебе ключей для расшифровки?
«Их всего несколько». Круглые глаза сузились от гнева.
«Значит, вы украли ее компьютерные диски».
Не украден. Я их присвоил. Они были моими. Она написала их, когда работала в Ashmore, а Ashmore работала на меня, так что с юридической точки зрения они являются моей собственностью».
«Для тебя это больше, чем просто работа, да?» Я сказал.
Он на мгновение окинул взглядом комнату, а затем снова посмотрел на меня. «Я люблю свою работу, и для меня это не что иное, как работа».
«Значит, вы понятия не имеете, почему убили Герберта?»
Он пожал плечами. «По данным полиции, это было убийство на сексуальной почве».
«Ты тоже так думаешь?»
«Я не полицейский».
'Нет?' Я сказал, и взгляд его глаз заставил меня продолжить. Я бы поставил свой последний доллар, что вы начинали как полицейский, прежде чем продолжить учебу. «До того, как ты научился говорить как профессионал в бизнесе».
Он быстро и резко моргнул. Что это? Бесплатный психоанализ?
«Бизнес-администрирование», — сказал я. «Или, может быть, экономика».
«Господин Делавэр, я всего лишь государственный служащий. Моя зарплата составляет
оплачивается из налогов, которые платите вы и другие».
«Государственный чиновник с поддельным удостоверением личности и полномочиями потратить более миллиона долларов на поддельный кошелек», — сказал я. «Вы Цимберг, не так ли? Но это, вероятно, не ваше настоящее имя. Где была «Б»?
в записной книжке Стефани сокращение от?
Он пристально посмотрел на меня, встал, прошелся по комнате и прикоснулся к раме картины. Волосы на макушке у него поредели. «Четыре с половиной года», — сказал я. «Тебе, должно быть, пришлось от многого отказаться, чтобы поймать его».
Он не ответил, но мышцы его шеи напряглись.
«Какое отношение к этому имеет Стефани?» Я спросил. «Кроме феномена настоящей любви?»
Он повернулся ко мне, снова покраснев. На этот раз не от злости, а от смущения. Подросток, которого застали за занятием сексом.
«Почему бы тебе не спросить ее?» тихо сказал он.
Она была в машине, припаркованной в начале подъездной дорожки к моему дому. Темный Buick Regal, не видимый с террасы. Пятнышко света танцевало взад и вперед, словно пойманный светлячок.
Маленькие фонарики. Стефани сидела на сиденье рядом с водителем и читала. Ее окно было открыто. На ней была золотая цепочка, в которой отражался свет звезд. Я почувствовал запах духов. «Добрый вечер», — сказал я.
Она подняла глаза, закрыла книгу и открыла дверь. Над зеркалом заднего вида загорелся свет, освещая ее так, словно она была одна на сцене. Ее платье было короче обычного. «Важная встреча», — подумал я. Ее пейджер был на приборной панели.
Она пересела на водительское сиденье. Я сел на стул, в котором она только что сидела. Винил был тёплым.
Когда в машине снова стало темно, она сказала: «Извините, что я вам об этом не рассказала, но его нужно сохранить в тайне».
Как вы его называете? «Прес или Уолли?»
Она прикусила губу. 'Счет.'
«Как Уолтер Уильям».
Она нахмурилась. Это его прозвище. Так его называют друзья.
Он мне этого не сказал. «Полагаю, я ему не друг».
Она выглянула в лобовое стекло и схватилась за руль. «Послушайте, я знаю, что немного ввел вас в заблуждение, но это было по личным причинам.
причины. Ты не имеешь никакого отношения к моей личной жизни. Хорошо?'
«Вы меня немного ввели в заблуждение? Пресли — урод? Не могли бы вы рассказать мне, что еще вы от меня скрывали?
'Ничего. Никакого отношения к этому делу».
'Действительно? Он говорит, что может помочь Кэсси. «Тогда почему вы не убедили его вмешаться раньше?»
«Чёрт возьми», — сказала она, ещё крепче сжимая руль.
Позже: «Это сложно».
«Вероятно, это правда».
«Слушай, — сказала она, почти крича, — я же говорила тебе, что он извращенец, потому что он хотел иметь такой имидж». Хорошо? Важно, чтобы его считали мерзавцем, чтобы он мог нормально выполнять свою работу. То, что он делает, важно, Алекс. Так же важно, как и медицина. Он работал над этим уже долгое время.
«Четыре с половиной года», — сказал я. «Я уже знаю об этом благородном стремлении. Ваше назначение на должность руководителя департамента также является частью генерального плана?
Она повернулась и посмотрела на меня. «Мне не нужно отвечать на этот вопрос. Я заслужил это повышение. Рита — динозавр. Она годами пользовалась своей репутацией. Я расскажу вам одну историю. Несколько месяцев назад мы совершали обход на пятом этаже восточного крыла. Кто-то съел принесенный с собой гамбургер на посту медсестер и оставил коробку из пенопласта на прилавке.
Рита подняла его и спросила, что это. Все думали, что она шутит. Потом мы поняли, что это не так. Это был стаканчик из Макдоналдса, Алекс. Она настолько оторвана от реальности! Как же тогда может быть хорошее взаимопонимание между ней и нашими пациентами?
«Какое отношение это имеет к Кэсси?»
Стефани прижимала к себе книгу, словно это были доспехи. Мои глаза уже привыкли к темноте, и я смог прочитать название: «Неотложные состояния в педиатрии».
«Вы просто читали или намеревались продолжить свою карьеру?» Я спросил.
'Блин!' Она хотела открыть дверь. Затем она отпустила дверную ручку и села, прислонившись спиной к спинке сиденья. «Конечно, ему было бы приятно, если бы я был главой департамента. Чем больше друзей он сможет найти, которые смогут сблизиться с этими ребятами, тем больше у него шансов.
что он слышит вещи, которые могут помочь ему посадить их за решетку. Что в этом плохого? «Если он не сможет их получить, скоро больниц вообще не будет».
'Друзья?' Я сказал. Вы уверены, что он знает, что означает это слово?
Лоуренс Эшмор также работал на него, и он не очень хорошо отзывался об этом человеке».
«Эшмор был придурком, тщеславным ублюдком».
«Я думал, ты не так уж хорошо его знаешь?»
«Это правда, но так быть не должно. «Я рассказывала тебе, как он со мной обращался, каким равнодушным он был, когда мне нужна была помощь».
«Кому изначально пришла в голову идея заставить его просмотреть досье Чада? Твой или Билла! «Попытка накопать еще немного грязи на семью Джонсов?»
«Какое это имеет значение?»
«Было бы неплохо узнать, чем мы здесь занимаемся — медициной или политикой».
«Алекс, какое это имеет значение? Какое, черт возьми, это имеет значение? Результаты — вот в чем суть. Да, он мой друг. Да, он мне очень помог. Так что если я хочу помочь ему сейчас, в этом нет ничего плохого! Что же в нем может быть не так? «Мы стремимся к одной и той же цели».
«Тогда почему Кэсси не помогают?» Теперь я и сама кричала. «Я не сомневаюсь, что вы говорили о ней. «Почему этот ребенок должен подвергаться опасности хотя бы на секунду, когда ваш чрезвычайно услужливый друг может что-то с этим сделать?»
Она вздрогнула и прижалась спиной к двери. Какого черта ты от меня хочешь? Совершенство? Извините, если я не могу этого сделать. Я старался быть идеальным и обнаружил, что это быстро приводит к неприятностям. Так что оставьте меня в покое, ладно?
Она заплакала.
Забудь это. «Давайте сосредоточимся на Кэсси», — сказал я.
«Я тоже так делаю», — тихо сказала она. «Поверь мне, Алекс. Я сосредоточен на ней. Я всегда так делал. Мы ничего не могли сделать, потому что ничего не знали наверняка. Вот почему я вас сюда привел. Билл этого не хотел, но я настоял. «В самом деле и по-настоящему».
Я держал рот закрытым.
«Мне нужно было, чтобы ты во всем разобрался», — сказала она. «Чтобы убедиться, что Синди сделала с ней все это. В этом случае Билл мог бы оказать дополнительную помощь.
«Тогда мы могли бы организовать прямую конфронтацию».
«В таком случае?» Я повторил. «Или вы просто ждали сигнала от Билла? Ждал, пока не сможет уничтожить всю семью?
'Нет! Он... Мы просто хотели сделать это таким образом, чтобы это было... эффективно. «Просто выдвигать обвинения было бы не...»
«Вы проявили стратегическую ответственность?»
«Неэффективно». Неэтично… Это было бы неправильно.
А что, если она невиновна?
«Что-то органическое? Что-то метаболическое?
'Почему нет? Я врач, черт возьми, а не бог! Как я могу быть в этом уверен? Я не могу просто так сказать, что Синди тоже никуда не годится, только потому, что Чак такой придурок, не так ли? Я не был ни черта уверен! Ваша задача — докопаться до сути.
Вот почему я тебя сюда привел».
'Большое спасибо.'
«Алекс, почему ты делаешь это для меня таким болезненным? «Ты же знаешь, какой я врач».
Она сморщила нос и потерла глаза.
«С тех пор, как вы меня сюда привели, у меня такое чувство, будто я бегу по лабиринту», — сказал я.
'Я тоже. Думаешь, легко встречаться с этими уродами и притворяться их рабом? Пламб думает, что его рука была создана для того, чтобы лежать на моем колене».
Она поморщилась и сдернула юбку как можно ниже. «Как вы думаете, легко ли пройти мимо Билла в коридоре с другими врачами и услышать, что они о нем говорят? Я знаю, что он тебе не нравится, но ты его толком не знаешь. Он хорош. «Он мне помог».
Она выглянула наружу. «У меня возникла проблема... Вам не нужно знать подробности. О, почему бы и нет. Я слишком много выпил. Хорошо?'
"Хорошо."
Она быстро повернулась ко мне. «Вас это не удивляет? Показывал ли я это? «Веду ли я себя патологически?»
«Нет, но это случается и с хорошими людьми».
«Вы ничего не заметили?»
«Ты не совсем болтливый пьяница».
«Нет», — сказала она, смеясь. Больше похоже на пьяного в коме. Прямо как у меня
мать. «Унаследовано от нее».
Она снова рассмеялась и сжала руль.
«У моего отца был жуткий припадок пьянства», — продолжила она. «И мой брат Том — славный парень. Остроумный, обаятельный, в стиле Ноэля Коварда. Всем нравилось, когда он выпивал лишнего. Он был промышленным дизайнером, гораздо умнее меня. Артистичный, креативный. Он умер два года назад от полностью разрушенной печени в возрасте тридцати восьми лет».
Она пожала плечами. «Я некоторое время откладывал становление алкоголиком.
Всегда был упрямым. Но во время резидентуры я решил следовать семейной традиции. По выходным много пью. У меня это отлично получалось, Алекс. Я знал, когда следует прекратить пить, чтобы выглядеть собранным и спокойным во время заездов. Но постепенно время стало сбиваться. Самая большая проблема для тех, кто пьет тайно, — это время. Несколько лет назад меня арестовали за вождение в нетрезвом виде. Спровоцировал аварию. Разве это не прекрасно? Предположим, я кого-то убил, Алекс. Погиб ребенок. Педиатр готовит пиццу по пути ребенка. «Это могло бы стать хорошим заголовком в газетах».
Она снова заплакала. Затем она так яростно вытерла глаза, что казалось, будто она бьет себя.
«Теперь мне надоело жалеть себя. Мои приятели в АА всегда устраивали мне за это выволочку. Я проучился там год.
Потом я остановился. Мало свободного времени и у меня все хорошо? В прошлом году я снова начал пить из-за стресса: личных проблем, которые не удавалось решить. Знаете такие маленькие бутылочки, которые вам дают в самолете? Каждый раз, когда я посещала конференцию, я брала с собой несколько штук. Всего один глоток перед сном. А потом еще... Настало время, когда я начал брать эти бутылки на работу. Для «тихих»
момент в конце рабочего дня. Я всегда кладу пустые бутылки в сумочку и стараюсь не оставлять никаких улик. Видишь, я могу быть очень хитрым. Вы ведь не знали этого до сегодняшнего дня, не так ли? Но именно так я тебя и вовлек. «О, черт возьми!»
«Это не имеет значения», — сказал я. "Забудь это."
'Хорошо. Это чудесно, это прекрасно, это чудесно… Однажды ночью, действительно ужасной ночью с больными детьми, состояние которых быстро ухудшалось, я допил несколько бутылочек и сел за свой стол в
уснул. Билл совершал обход и нашел меня в три часа ночи. Меня вырвало на кучу файлов. Когда я увидел его стоящим рядом со мной, я подумал, что умру. Но он меня вымыл и отвез домой. Он заботился обо мне, Алекс. Никто никогда этого не делал. Мне всегда приходилось заботиться о своей матери, потому что она продолжала...'
Она прижалась лбом к рулевому колесу.
«Благодаря ему я снова взял себя в руки. Вы видели, как сильно я похудела? «Мои волосы?»
"Выглядишь потрясающе."
«Я научилась одеваться, Алекс, потому что это наконец стало для меня важным. Билл купил мне эту кофеварку. Он понимал, потому что его семья тоже... Его отец был очень зол на него и любил выпить. По выходным. Он также проработал на одной фабрике двадцать пять лет. Затем компания была поглощена и распущена. Его отец потерял работу, и они обнаружили, что пенсионный фонд был разграблен. Полный. Его отец не смог найти другую работу и спился. Истекая кровью, в собственной постели. Билл в то время учился. Он вернулся домой с футбольной тренировки и нашел его.
Теперь вы понимаете, почему он все понимает? Почему он должен делать то, что он делает сейчас?
«Конечно», — сказал я, задаваясь вопросом, насколько эта история правдива. Я подумал о лице, созданном с помощью составного рисунка.
Лицо человека, который ушел в темноту вместе с Дон Герберт.
«Ему приходилось заботиться и о своей матери», — сказала она. Он прирожденный мастер решать проблемы. Вот почему он стал полицейским, вот почему он позже поступил в колледж, чтобы больше узнать о финансовых вопросах. Он окончил университет и получил докторскую степень. «Ему потребовалось десять лет, потому что он также подрабатывал». По ее профилю я понял, что она улыбается. «Но никогда не пытайтесь называть его «доктором»!»
«Кто такой Пресли Хюненгарт?»
Она колебалась.
«Тоже государственная тайна?» Я спросил.
«Это... Хорошо, я расскажу тебе, потому что хочу, чтобы ты мне доверял, и в этом нет ничего особенного. Пресли был его другом детства. Мальчик, умерший от опухоли мозга в возрасте восьми лет. Счет
использовал это имя, потому что оно было безопасным. Они были одного возраста, и в файлах удалось найти только дату рождения Пресли.
Она звучала затаившейся, взволнованной, и я поняла, что «Билл» и его мир предложили ей больше, чем просто помощь.
«Алекс, разве мы не можем забыть обо всем этом и просто работать вместе? Мне известны те трубки, которые вы нашли для введения инсулина. Твой друг рассказал это Биллу. Так что, как видите, он ему доверяет. Давайте объединим усилия и поймаем ее. «Билл нам поможет».
'Как?'
Я этого не знаю. Но он нам поможет. «Увидишь».
Она прикрепила пейджер к поясу, и мы вместе пошли обратно к дому. Майло все еще сидел на диване. Хюненгарт/Цимберг/Билл стоял в углу комнаты и листал журнал. «Привет, ребята!» — слишком уж весело сказала Стефани.
Хюненгарт закрыл журнал, взял ее за локоть и подвел к стулу. Он придвинул к ней еще один стул и тоже сел. Она не сводила с него глаз. Он пошевелил рукой, словно хотел прикоснуться к ней, но вместо этого расстегнул пиджак.
«Где находятся компьютерные диски Дон Герберт?» Я спросил. «И не говорите мне, что это не имеет значения, потому что я готов поспорить на последний доллар, что это так». Я не знаю, узнала ли Герберт, чем Эшмор занималась для вас, но я уверена, что она с подозрением относилась к детям Джонсов. Теперь, когда мы затронули эту тему…
Вы уже нашли файл Чада?
'Еще нет.'
«А диски?»
«Я просто отправил их на анализ».
Понимают ли люди, которым приходится это делать, на что они идут? Случайная таблица чисел?
Он кивнул. «Должен быть заменяющий код. «Это не должно вызвать слишком много проблем».
«Вы еще не взломали все коды Эшмора. Почему вы думаете, что с Herbert’s будет проще?
Он посмотрел на Стефани и снова слегка улыбнулся. Я думаю, он хороший парень.
парень.'
Она улыбнулась в ответ, но нервно.
«Это было разумное замечание», — сказал Майло.
«Эшмор — это особый случай», — сказал Хюненгарт. Фанатик головоломок.
Высокий IQ.
«И это не относилось к Герберту?»
«Я так не думаю, учитывая то, что я о ней слышал».
'Как что?'
«То же самое, что вы слышали», — сказал он. «Достаточно умна в математике, но в душе она была клептоманкой, наркоманкой и прирожденной неудачницей».
Стефани отреагировала шоком. Он заметил это, повернулся к ней и коротко коснулся ее руки.
«Если на этом диске есть что-то, что вы можете использовать, можете быть уверены, я вам сообщу», — сказал он.
Нам нужно знать сейчас. Данные Герберта могут указать нам направление». Я повернулся к Майло. «Ты рассказал ему о нашем друге-бармене?»
Майло кивнул.
'Все?'
«Вам не обязательно быть таким скрытным», — сказал Хюненгарт. «Я видел шедевр этого бармена-наркомана, и нет, это не я. «Я не избиваю женщин до полусмерти».
«О чем вы, ребята, говорите?» сказала Стефани.
«Это какая-то глупость», — сказал он ей. «У них есть описание человека, подозреваемого в убийстве, человека, который мог убить Дон Герберт, а мог и нет, и они посчитали, что это может быть применимо к нижеподписавшемуся».
Она зажала рот рукой.
Он рассмеялся. «Стеф, пожалуйста, не волнуйся. «В последний раз я была такой худой в старших классах школы». Мне: «Можем ли мы начать прямо сейчас?»
«Я никогда не прекращал это делать», — сказал я. «Знаете ли вы что-нибудь о Вики Боттомли?»
Хюненгарт указал на Майло. «Скажи ему».
«Мы проверили, звонила ли она из дома в дом Джонсов и в офис Чипа».
'Мы?' сказал Хюненгарт.
«Он», — сказал Майло. «На это было федеральное разрешение. «На следующей неделе у него точно вырастут крылья, черт возьми».
«Что-то обнаружили?» Я спросил.
Майло покачал головой. «Никаких телефонных звонков, и никто из соседей Боттомли не видел там Синди или Чипа. Так что если какие-то контакты и есть, то они очень хорошо скрыты. Моя интуиция подсказывает мне, что она тут ни при чем. Она определенно не та, кто отравила ребенка.
«Как только все части пазла встанут на свои места, мы увидим, впишется ли она куда-нибудь».
«Что мы будем делать дальше?»
Майло посмотрел на Хюненгарта. Хюненгарт посмотрел на меня и указал на скамейку.
«Я сидел весь день», — сказал я.
Он нахмурился, коснулся галстука и уставился на остальных.
Майло сказал: «Если мне придется выслушивать еще какие-то заявления федеральных властей, я уйду».
«Хорошо», — сказал Хюненгарт. «Прежде всего я хотел бы повторить свое требование абсолютной конфиденциальности. Полное сотрудничество с вашей стороны. Никакой импровизации, и я это серьезно».
«В обмен на что?» Я спросил.
«Вероятно, технических доказательств достаточно, чтобы арестовать Синди. У меня уже есть федеральный ордер на Чака Джонса, и, сделав двухминутный телефонный звонок, я могу получить такой же ордер и для Джуниора. Я говорю о видео- и прослушивающем оборудовании у него дома и в офисе. Если они пойдут играть в боулинг, я могу попросить кого-нибудь за ними присмотреть. Дайте мне два часа, и я смогу разместить в этом доме игрушки, о которых вы никогда не слышали. У меня есть камера, которую можно встроить в их телевизор, чтобы она следила за ними, когда они смотрят на эту штуку. Я могу обыскать дом в поисках инсулина или какой-нибудь другой ерунды, которую вы, ребята, ищете, и они никогда об этом не узнают. Все, что вам нужно делать, это держать рты закрытыми».
«Это оборудование следует установить в комнате Кэсси», — сказал я.
«И в ванной, которая соединяет эту комнату с главной спальней».
«Стены в ванной выложены плиткой?»
«Стены облицованы плиткой, одно окно».
'Без проблем. Игрушки, которых у нас нет, я могу доставить в течение двадцати четырех часов».
«Цена за ваши налоговые деньги», — сказал Майло.
Хюненгарт нахмурился. «Иногда это действительно так». Мне было интересно, знает ли он, что такое шутка. Стефани было все равно, знал ли он об этом. Судя по выражению ее лица, она танцевала на воде.
«Завтра вечером у меня встреча у них дома», — сказал я. «Я постараюсь перенести это в больницу. «Тогда ты сможешь все приготовить?»
'Вероятно. Если нет, то я получу все в течение дня или двух. Но можете ли вы гарантировать, что дом будет совершенно пустым? «Я собираюсь сразиться с папой и не могу позволить себе совершить ни одной ошибки».
Я сказал Стефани: «А что, если ты позовешь Синди и Чипа на встречу?» Допустим, лабораторные анализы что-то дали, и вам нужно осмотреть Кэсси, а затем поговорить с ними. Когда они находятся в больнице, нужно позаботиться о том, чтобы они оставались там долгое время».
«Хорошо», — сказала она. «Я заставлю их подождать и скажу, что в лаборатории что-то потерялось или что-то в этом роде».
«Мотор, камера», — сказал Хюненгарт.
«Как вы можете получить ордер на арест Чипа?» Я спросил. «Участвует ли он в финансовых махинациях своего отца?» Нет ответа.
«Я думал, мы будем честны», — сказал я.
«Он тоже ублюдок», — раздраженно сказал Хюненгарт.
«Пятьдесят участков земли, которыми он владеет... Это тоже Чак организовал?»
Он покачал головой. «Эти планы — ничто. Чак слишком умен для этого. Джуниор — прирожденный неудачник, не умеет держать в кармане и доллара. «Он уже растратил немало папиных денег».
«На что еще он их тратит, кроме земли?» Я сказал. «Его образ жизни вполне обычен».
«На первый взгляд, да. Но это часть образа. Господин человек, сделавший себя сам. Колледж, в котором он преподает, платит ему двадцать пять тысяч в год. Как вы думаете, можно ли купить дом в Уоттсе за такую сумму, не говоря уже о большом участке земли? «Не то чтобы это все еще его собственность».
«Кому же тогда принадлежит эта земля?»
«От банка, который финансировал транзакцию».
«Конфискация ипотеки?»
«Это может произойти в любой момент». Широкая улыбка. «Много лет назад папа купил землю по выгодной цене. Отдал его Джуниору, чтобы он продал в нужный момент и сам разбогател. «Он даже сказал Джуниору, который сейчас в нужное время, но сын не послушал его».
Улыбка стала улыбкой человека, только что выигравшего в лотерею. «Это был не первый раз. Во время учебы в Йельском университете Джуниор основал собственную компанию, чтобы конкурировать с Cliff Notes, поскольку считал, что сможет выполнять свою работу лучше. Папа раздобыл деньги, около ста тысяч долларов. Пустая трата денег, потому что, помимо того, что это была глупая идея, Джуниор потерял к ней интерес. Это его модель. У него проблемы с завершением дел. Несколько лет спустя он решил стать издателем и основать социологический журнал для широкой публики. Еще четверть миллиона отцовских денег выброшены на ветер. Были и другие проекты, все они начинались одинаково. По моим подсчетам, около миллиона долларов было смыто в канализацию, не оставляя после себя камня на камне. По меркам отца это не так уж много, но можно подумать, что любой человек с мозгами мог бы сделать что-то конструктивное с такими деньгами, верно? Это не относится к Джуниору. «Он слишком креативен».
«Что не так с этой землей?» Я спросил.
«Ничего, но у нас рецессия, и цены на землю упали. Вместо того чтобы продать, чтобы минимизировать убытки, Джуниор решил построить. Отец понимал, что это глупо, и отказался финансировать проект, поэтому Джуниор пошел в банк, чтобы занять денег.
В качестве залога использовал имя своего отца. Как обычно, Джуниор потерял интерес, и субподрядчики начали ощипывать курицу. «Эти дома построены ужасно плохо».
«Шесть этапов», — сказал я, вспомнив график строительства. «Мало что еще было завершено».
«Может быть, половина первой фазы. Планировалось построить там целый город. «Личный Левиттаун Джуниора». Он рассмеялся. «Вам бы следовало увидеть предложения, которые он изложил на бумаге и отправил отцу. Чистейшая мания величия. Нет сомнений, что банк в первую очередь обратится к папе, и есть вероятность, что он раскошелится. Потому что он любит Джуниора и рассказывает всем, кто готов его слушать, какой великий ученый его сын. Тоже шутка. Младший в
За годы учебы он несколько раз менял направление обучения. Никогда не получал повышения. Это тоже начало ему надоедать».
«Он продолжал преподавать», — сказал я. И, похоже, у него это хорошо получается. За это получил несколько наград и отличий. Хюненгарт покачал головой и высунул язык из тонких губ. «Да, формальные организации, новые методы управления. Мы говорим о марксистских теориях и рок-н-ролле. Он артист. У меня есть записи его лекций, и по сути он занимается распространением антикапиталистической риторики: о зле коррупции в крупном бизнесе. Не нужно быть Фрейдом, чтобы это понять, не так ли? Ему нравится гладить отца по лицу. «Даже его жена является частью этой программы».
«В каком смысле?»
«Да ладно, мистер Делавэр! Майло сказал мне, что вы знаете, что подразумевала под собой ее так называемая военная карьера. Эта женщина — шлюха. Прирожденный неудачник, принадлежащий к низшим слоям общества. И я даже не упомянул, что она делает с ребенком.
«Не может быть, чтобы это было именно то, что папа имел в виду для Джуниора». Он усмехнулся. Снова был ярко-красным и сильно вспотел. Чуть не упал со стула от гнева и радости. Его ненависть была ощутимой, ядовитой. Стефани почувствовала это: в ее глазах читался экстаз.
«А как же мама Чипа?» Я сказал. «Как она умерла?»
Он пожал плечами. «Самоубийство». Снотворное. Вся семья сошла с ума. Но я не могу сказать, что виню ее. Жизнь с Чаком, должно быть, была не из приятных. Известно, что у него было несколько жен, преимущественно по три-четыре, молодых, с большой грудью, светловолосых, не слишком умных.
«Вы бы хотели забрать их все, не так ли?» Я сказал.
«Мне не нравятся такие люди», — быстро сказал он. Затем он встал, сделал несколько шагов, повернулся к нам спиной и потянулся. «Давайте нацелимся на завтра», — сказал он. «Выведите их из дома, а мы пойдем и включим Капитана Видео».
«Отлично, Билл», — сказала Стефани. Зазвонил ее пейджер. Она сняла его с пояса и посмотрела на экран. «Алекс, где твой телефон?»
Я пошла с ней на кухню и осталась там, пока она набирала цифры.
«Это доктор Ивс. Я просто... Что...? Когда…? Хорошо, дай мне
дежурный врач… Джим? Вы разговариваете со Стефани. Что случилось…? Да, да, такое уже случалось. Все в досье... Продолжайте вводить капельницу. Я думаю, вы все делаете правильно, но обязательно проведите полное токсикологическое исследование. Проверьте ее на наличие гипогликемических метаболитов. Также проверьте все тело на наличие ран от игл, но не показывайте никаких признаков этого.
Хорошо? Это важно. Джим. Пожалуйста... Спасибо. И держите ее в полной изоляции. Никому не разрешено входить… Уж точно не ей… Что…? В коридоре. Оставьте шторы открытыми, чтобы они могли ее видеть, но никому не позволяйте входить... Мне все равно... Я это знаю. Я беру на себя ответственность, Джим... Что...? Нет. Держите ее в отделении интенсивной терапии. Даже если ей станет лучше... Джим, мне все равно. Просто найдите где-нибудь кровать. Это имеет первостепенное значение... Что...? Быстрый. Так быстро, как только смогу. Может быть, через час. Только… Что…? Да, я согласен…
Хорошо. Спасибо. «Я твой должник».
Она повесила трубку. Ее лицо было белым, а грудь тяжело вздымалась.
«Еще раз», — сказал я.
Она посмотрела мимо меня. Держала голову руками. «Опять», — сказала она. «И на этот раз она без сознания».
OceanofPDF.com
31
Тихий вечер в Чаппи. Свободных номеров не хватает. Эта комната находилась через две двери от комнаты номер 505. Комната Кэсси.
Холодный, чистый больничный запах.
Изображения на черно-белом телевизоре, который я смотрел, были маленькими и размытыми: запечатленная реальность в миниатюре.
В комнате было холодно и чисто, пахло старыми лекарствами, как будто там давно никто не был.
Я провел там большую часть дня и весь вечер.
До ночи…
Дверь была заперта. В комнате было темно, если не считать желтого параболического света лампы, стоявшей в углу на полу. Двойные шторы скрывают Голливуд. Я сидел в оранжевом кресле, скованный, как пациент. Записанная музыка из коридора была едва слышна.
Человек, назвавший себя Хюненгартом, сидел на другом конце комнаты у лампы, в кресле, таком же, как мое, которое он придвинул к пустой кровати. На коленях у него лежало небольшое черное портативное радио.
Кровать была раздета. На матрасе лежала наклонная стопка бумаг.
Правительственные документы.
Документ, который он читал, уже больше часа привлекал его внимание. Внизу был ряд цифр со звездочками и два слова, которые, как я полагаю, гласили ПОСЛЕДНЯЯ ИНФОРМАЦИЯ. Однако я не могла быть в этом уверена, поскольку сидела слишком далеко от него, и никто из нас не хотел этого менять.
Мне также нужно было кое-что почитать: результаты последних лабораторных исследований и совершенно новую статью, которую мне прислал Хюненгарт. Пять страниц машинописного текста о мошенничестве с пенсионным обеспечением, написанные профессором У. В. Зимбергом строгим, официальным языком. Куча слов, зачеркнутых широким фломастером.
Я снова посмотрел телевизор. На экране не видно никакого движения, кроме медленного капания сахарной воды по пластиковым трубкам. Я осмотрел маленький, бесцветный мир от одного конца до другого. Для
тысячный раз.
Постельное белье и приподнятые борта кровати. Нечеткие, видны темные волосы и пухлые щеки. IV…
Я почувствовал движение в комнате, хотя и не видел его. Хюненгарт взял ручку и что-то вычеркнул.
Согласно документам, которые он показал Майло в офисе заместителя комиссара, он находился в Вашингтоне в ту ночь, когда Дон Герберт была убита в своей маленькой машине. Майло сказал мне это, когда мы ехали в больницу перед самым восходом солнца.
«На кого именно он работает?» Я спросил.
«Я не знаю подробностей, но это какое-то секретное подразделение, которое вероятно, имеет тесные связи с Министерством финансов.
'
Секретный агент? Как вы думаете, он знает нашего друга полковника?
Я тоже об этом думал. Он чертовски быстро обнаружил, что я играл в компьютерные игры. Когда мы вошли в офис заместитель комиссара снова уехал, у меня внезапно возникло упомянули имя полковника, но он вообще не отреагировал.
Я могу сказать тебе одно, Алекс. Этот человек больше, чем просто обычный агент. Должно быть, за ним стоят важные люди. '
«За ними стоят важные люди, и они чрезвычайно мотивированы», Я сказал. «Четыре и шесть месяцев, чтобы отомстить за своего отца. Как ты думаешь, как он это делает? миллион долларов был разблокирован?
Кто знает? Должно быть, лизнул правую задницу или правую спину. тыкали. Или, может быть, это был просто вопрос правильного источника. чтобы задействовать. В любом случае он умный парень. '
«Хороший актер, который смог быть так близко к Джонсу и Пламбу» приехать. '
«Итак, однажды он будет баллотироваться на пост президента. Знать «Вы думаете, что только что ехали почти на тридцать километров быстрее, чем нужно?»
«Если я получу билет на это, ты сможешь мне это организовать, верно?» Теперь ваша очередь Ты снова настоящий полицейский. '
'Да.'
Как вам это удалось?
«Я ничего не добился. Когда я был заместителем Приехал комиссар, Хюненгарт уже был там. Он сразу же спросил меня почему я последовал за ним. Я подумал немного и сказал ему правду.
В конце концов, у меня не было выбора? В противном случае был бы большой шанс, что я бы был объявлен выговор за ненадлежащее использование времени и возможностей из полиции. Затем он задал мне довольно много вопросов о семье Джонс.
Все это время заместитель комиссара просто сидел за своим столом. и ничего не сказал. Я боялся, что Мне определенно следует уйти из полиции сейчас. и мне пришлось задуматься о создании частной практики. Но как только я ответил на последний вопрос, Хюненгарт поблагодарил меня за мое сотрудничество и сказал, что это позор, что человек с моим опыт, учитывая многочисленные преступления, совершаемые сегодня, приходилось сидеть перед экраном компьютера вместо того, чтобы решать задачи. The Заместитель комиссара выглядел так, будто он только что выгреб свиное дерьмо через соломинка должна была быть неприятной, но он держал рот закрытым. Хюненгарт спросил, могу ли я может быть добавлен к этому делу от имени полицейского департамента Лос-Анджелеса, в качестве связующего звена с федеральной полицией. Заместитель Комиссар с трудом согласился, сказав, что они уже План состоял в том, чтобы вернуть меня на действительную военную службу. Хюненгарт и я Вместе вышли из офиса, и как только мы остались одни, он сказал, что собирается лично не проявлял ко мне никакого интереса, но он был в теме собирался совершить прорыв в деле Джонса и что я хотел бы узнать его получше не мог ходить перед его ногами, пока он готовился к действию смертельного удара. '
Смертельный удар. '
«Хороший парень, наверное, не будет носить мех... Он сказал: «Может быть, Мы можем достичь соглашения. Если ты не встанешь передо мной Если ты пойдёшь, я тебе помогу. «Затем он сказал, что Стефани рассказала ему о Кэсси. сказал и что он ничего не сделал по этому поводу, потому что было слишком мало были доказательства, но, возможно, они появились и сейчас. '
«Почему так внезапно?»
«Возможно, потому что он почти застрял с дедушкой, и это не имеет значения». найти способы уничтожить всю эту семью. Я бы тоже не стал удивитесь, если ему каким-то образом нравится наблюдать за страданиями Кэсси: проклятие из семьи Джонс. Он их действительно ненавидит, Алекс. Но с другой стороны…
Где бы мы были без него? Поэтому нам придется использовать это и посмотреть. что происходит.'
Движение на экране.
И больше ничего.
Моя шея была напряжена. Я сел по-другому, но продолжал смотреть на экран.
Хюненгарт продолжал выполнять домашнее задание. Прошло уже несколько часов с тех пор, как что-либо из моих действий привлекало его внимание.
Время шло медленно и жестоко.
Снова движение.
Тень в углу. Вверху справа.
Потом снова ничего, долгое время.
Когда….
'Привет!' Я сказал.
Хюненгарт со скучающим видом просмотрел документ.
Тень становилась больше и светлее.
Приобрел форму. Белый и волосатый.
Морская звезда… человеческая рука.
Что-то зажато между большим и указательным пальцами.
Хюненгарт сел.
'Действуй!' Я сказал. «Это тот момент, которого мы ждали!» Он улыбнулся.
Рука на экране стала больше. Большой, белый…
'Действуй!' Я сказал.
Хюненгарт отложил документ.
Рука была вытянута, нацеленная на что-то.
Хюненгарту, похоже, понравился этот образ.
Он посмотрел на меня так, словно я прервала прекрасный сон.
То, что было между пальцами, искало.
Хюненгарт широко улыбнулся из-под маленьких усов.
«Ты ублюдок», — сказал я.
Он взял маленький черный радиоприемник и поднес его ко рту.
«Займите свои места», — сказал он.
Рука теперь была у капельницы, помещая ее между пальцами на входное отверстие с резиновым колпачком.
Та самая штука с острым концом.
Белая трубка, похожая на ручку. Очень тонкая игла.
Он рванулся вперед, словно птица, клюющая червяка.
Прошёл сквозь резину.
'Убирайся!' сказал Хюненгарт по радио.
OceanofPDF.com
32
Он пошел к двери. Я отодвинул засов и первым вышел в коридор.
Все эти годы пробежек и тренировок наконец-то принесли свои плоды.
Дверь в комнату 505 была уже широко открыта.
Кэсси лежала на спине в постели и дышала ртом.
Сон после припадка.
Она была укрыта до шеи. Из-под одеяла вытащили капельницу.
Синди тоже спала, лёжа на животе, вытянув одну руку за пределы дивана-кровати.
Майло стоял рядом с капельницей в зеленом больничном халате. К его рубашке была прикреплена больничная карточка: MB STURGIS, ARTS. На фотографии его лицо выглядело сердитым и чем-то напоминало медвежье.
Настоящее лицо полицейского имело стоическое выражение. Одна из его больших рук сжимала запястье Чипа Джонса. Другой рукой он держал руку Чипа за спиной. Чип вскрикнул от боли.
Майло проигнорировал его и начал: «Вы имеете право...»
Чип был одет в бежевый спортивный костюм и коричневые замшевые кроссовки с диагональными кожаными полосками. Его спина выгнулась от хватки Майло, а в глазах застыл свирепый и испуганный взгляд.
Этот страх развил во мне склонность к убийству.
Я подбежал к кровати и посмотрел на капельницу. Она была тщательно заклеена. Идея Стефани. Ничто из цилиндра не могло попасть в кровоток Кэсси. Находчиво, но рискованно. Через несколько секунд Чип почувствовал бы, как давление за иглой увеличивается. И тогда он бы узнал.
Майло надел на него наручники. Чип начал плакать, но потом перестал.
Хюненгарт провел языком по губам. «Тебе конец, Джуниор».
Я не видел, как он вошел.
Чип уставился на него. Его рот все еще был открыт. Его борода дрожала. Он что-то уронил на землю. Белая трубка с маленьким острым кончиком. Он скатился на ковер и там остановился. Чип поднял одну ногу и попытался разбить ее на куски.
Майло оттащил его. Хюненгарт надел пластиковую перчатку и
схватил трубку.
Он помахал им взад-вперед перед лицом Чипа.
Чип издал хныкающий звук, а Хюненгарт ответил мастурбирующим движением одной руки.
Я подошел к Синди и подтолкнул ее. Она перевернулась на спину, но не проснулась. Я потряс ее за плечи. Но это ее тоже не разбудило. Я сильнее встряхнул ее, крича ее имя. Ничего.
На полу, возле подлокотника, свисающего с дивана-кровати, стояла небольшая чашка. Наполовину наполнен кофе.
«Чем вы ее накачали?» Я спросил Чипа.
Он не ответил. Я повторил вопрос, и он уставился в землю. Серьгой того дня был изумруд.
«Что ты ей дал?» Я сказал, снимая трубку.
Он надулся.
Я попросил бригаду по вентиляции легких и сказал, что сейчас большой ажиотаж. Чип наблюдал, широко раскрыв глаза.
Хюненгарт подошел к нему поближе. Майло остановил его взглядом и сказал: «Если она в опасности, а ты не скажешь нам, что ты ей дал, то для тебя все станет только хуже».
Чип прочистил горло, словно хотел сделать важное объявление.
Но он ничего не сказал.
Я подошел к кровати Кэсси.
«Хорошо», сказал Майло. «Мы отправимся в тюрьму». Он подтолкнул Чипа вперед себя. «Лаборатория сможет это выяснить».
Чип сказал: «Вероятно, диазепам. Валиум. Но я ей этого не дал».
'Сколько?' Я сказал.
«Обычно она принимает сорок миллиграммов».
Майло посмотрел на меня.
«Возможно, это не смертельно», — сказал я, — «но для человека ее размеров это большая доза».
«Не совсем», — сказал Чип. «Она от этого пристрастилась».
«Думаю, да», — сказал я, переплетая пальцы, чтобы руки оставались неподвижными.
«Не будь глупцом», — сказал Чип. «Тогда обыщите меня. Посмотри, есть ли у меня что-нибудь с собой.
«У тебя ничего нет с собой, потому что ты все отдал ей», — сказал Хюненгарт.
Чип сумел рассмеяться, хотя в его глазах читался страх. «Тогда обыщите меня!»
Хюненгарт тщательно обыскал его, вывернув карманы наизнанку, но нашел только бумажник и ключи.
Чип посмотрел на него, отбросил ее взгляд и улыбнулся. «Происходит что-то веселое, Джуниор?»
«Ты совершаешь большую ошибку», — сказал Чип. «Если бы я не был жертвой, мне было бы тебя очень жаль».
Хюненгарт улыбнулся. 'Действительно?'
'Да.'
«Джентльмены, Джуниор находит все это забавным». Он повернулся к Чипу.
Как ты думаешь, что, черт возьми, здесь происходит? Как ты думаешь, сможет ли кто-нибудь из адвокатов твоего отца вытащить тебя из этой ситуации? Мы засняли на видео, как вы пытаетесь убить своего ребенка. Все. С момента прикрепления иглы к трубке до момента ее введения в капельницу. «Хотите знать, где находится эта камера?»
Чип продолжал улыбаться, но теперь в его глазах читалась паника. Он моргнул и молниеносно оглядел комнату. Внезапно он закрыл глаза, опустил голову и что-то пробормотал.
"Что вы сказали?" спросил Хюненгарт.
«Обсуждение закрыто».
Хюненгарт подошел к нему поближе. Покушение на убийство — это немалый подвиг. «Какой ублюдок согласится сделать это со своей плотью и кровью?»
Чип все еще сидел с опущенной головой.
«Вы всегда можете начать новый проект», — сказал Хюненгарт. «Большим парням в самой охраняемой части загона понравится твой цивилизованный анус».
Чип не двинулся с места. Теперь его тело было расслаблено, как будто он медитировал, и Майло с трудом удерживал его в вертикальном положении.
Из-под кровати послышался какой-то звук. Кэсси легла по-другому. Чип посмотрел на нее.
Она снова пошевелилась, но осталась спать.
На его лице отразилось ужасное выражение: разочарование из-за того, что он плохо выполнил работу.
Достаточно ненависти, чтобы развязать войну.
Мы все трое это видели. Комната стала совсем маленькой.
Хюненгарт покраснел и надулся, как лягушка.
«Удачи тебе в оставшейся части жизни, ублюдок», — прошептал он. Затем он вышел из комнаты.
Когда дверь закрылась, Чип усмехнулся, но звук получился натянутым. Майло подтолкнул его к двери. Незадолго до прибытия Стефани с бригадой по вентиляции они вышли в коридор.
OceanofPDF.com
33
Я посмотрел на спящую Кэсси. Стефани ушла с командой, но вернулась примерно через полчаса.
Как дела у Синди?
«Вероятно, позже у нее будет сильная головная боль, но она выживет».
«Возможно, ей придется прибегнуть к абстиненции», — очень тихо сказал я.
Он сказал, что она пристрастилась к этому наркотику, хотя и отрицал, что давал ей его. Он решительно заявил, что никаких наркотиков при себе не имел. Но я уверен, что он подсыпал ей эту штуку в кофе, и не в первый раз. «Каждый раз, когда я его здесь видел, мы пили с ним кофе».
Она покачала головой, села на кровать и сняла стетоскоп с шеи. Она согрела круг своим дыханием, положила его на грудь Кэсси и прислушалась.
Когда она закончила, я спросил: «Вы нашли у Кэсси следы наркотиков?»
«Нет, просто низкий уровень сахара в крови». Ее шепот звучал слабо. Она подняла свободную руку Кэсси и измерила ее пульс. «Хорошо и регулярно». Она снова опустила руку.
Она посидела еще немного, затем натянула одеяло до подбородка Кэсси и коснулась ее мягкой щеки. Шторы были открыты. Я видел, как она смотрела на улицу усталыми глазами.
«Это кажется таким бессмысленным», — сказала она. «Почему он снова начал использовать инсулин сразу после того, как вы нашли эти трубки? Если только Синди не сказала ему, что вы это обнаружили. Неужели эти двое так плохо общались друг с другом?
«Я уверена, что она ему сказала, и именно поэтому он хотел сделать ей еще одну инъекцию». Он положил туда эту коробку, надеясь, что я ее найду. Позвонил мне, чтобы убедиться, что я пойду к нему домой, а затем убедился, что его там нет. Он играл роль обеспокоенного отца, но действовал в нужный момент. Потому что он знал, что мы уже заподозрим Мюнхгаузена, и надеялся, что я покопаюсь, найду трубки и
Синди заподозрила бы это, что и произошло на самом деле. Что еще могло бы иметь больше смысла? Это были монстры ее тети. Она вела хозяйство, так что, должно быть, именно она спрятала там коробку. И она была матерью. Это с самого начала поставило ее в невыгодное положение. «Когда я впервые с ним встретился, он настаивал на том, что у них традиционный брак и что она несет ответственность за воспитание и уход за ребенком».
«Значит, он с самого начала указывал на нее пальцем», — сказала она, недоверчиво покачав головой. «Он так... так тщательно подготовлен».
'Действительно. «И если бы я вчера не нашел эти трубки, у него было бы бесчисленное множество других возможностей устроить ей ловушку».
«Какое чудовище», — сказала она.
«Дьявол носит спортивный костюм».
Она обхватила себя руками.
«Какая доза была в этом Инсуджекте?» Я спросил.
Она посмотрела на Кэсси и понизила голос до шепота. «Более чем достаточно».
«Значит, последнюю главу следовало написать вчера вечером», — сказал я.
«У Кэсси должен был случиться фатальный припадок, пока Синди спала, и мы все подозревали ее. Если бы мы не поймали его с поличным, он, вероятно, воткнул бы иглу в ее сумочку или в какое-то другое место, указывающее в ее сторону. Валиум мог бы сделать все еще лучше: попытка самоубийства из-за чувства вины. «Сожаление об убийстве своего ребенка или просто психическое расстройство».
Стефани потерла глаза и подперла голову рукой. Какая невероятная чушь. Как ему удалось проникнуть внутрь, не замеченным охраной?
Ваш друг Билл сказал, что он не вошел в больницу через главный вход. Поэтому он, должно быть, использовал один из ключей своего отца, чтобы войти через заднюю дверь. Возможно, через одну из погрузочных площадок. В настоящее время там никого нет. Благодаря камере в холле мы знаем, что он поднялся по лестнице и подождал, пока дежурная медсестра в восточном крыле не вошла в комнату за столом, прежде чем направиться к Чаппи. Он будет первым
Когда у Кэсси случился припадок в этой больнице, мы, возможно, так и сделали.
Генеральная репетиция. Пробираюсь туда ранним утром, ввожу ровно столько инсулина, чтобы вызвать отсроченную реакцию на препарат, затем еду домой и жду звонка от Синди. Затем возвращайтесь в больницу, чтобы утешить Синди. Тот факт, что Чаппи почти всегда был пуст, позволял ему приходить и уходить незамеченным».
И все это время я был сосредоточен только на Синди. «Блистательные Евы».
«На самом деле я смотрел только на нее. Это относится ко всем нам. Она была идеальным кандидатом на роль Мюнхгаузена. Низкая самооценка, расслабленный образ жизни, ранний опыт серьезного заболевания, обучение в сфере здравоохранения. Должно быть, он прочитал об этом синдроме, а затем понял, что это дает ему возможность воспользоваться ею. Вот почему он не отпустил Кэсси в другую больницу. Он хотел дать нам время, чтобы мы стали относиться к ней все более и более подозрительно. Он играл с нами, как со зрителями, так же, как он играет со своими учениками. Стеф, он эксгибиционист. Но мы этого никогда не видели, потому что, согласно книге, это всегда женщина».
Тишина.
«Он убил Чада, не так ли?»
«Это весьма вероятно».
«Почему, Алекс? Почему он использовал собственных детей, чтобы добраться до Синди?
«Я не знаю, но могу сказать вам одно. Он ненавидит Кэсси.
Прежде чем его увели, он посмотрел на нее таким взглядом, что это было действительно тревожно. Чистое презрение. Если это записано на пленку и судья допускает эту запись в качестве доказательства, то это все, что нужно прокурору».
Она покачала головой, вернулась к кровати и погладила Кэсси по волосам.
Бедный ребенок. «Бедное невинное дитя».
Я сидела там и не хотела думать, не хотела ничего делать, не хотела говорить, не хотела ничего чувствовать. На полу у моих ног сидели три LuvBunnies.
Я поднял один, переложил из одной руки в другую и почувствовал что-то твердое в животе.
Я отстегнула клапан и запустила пальцы в набивку, точно так же, как я это делала в спальне Кэсси. И вот я кое-что нашел, в складке на пояснице зверя.
Я достал его. Упаковка примерно два с половиной сантиметра в диаметре. Папиросная бумага, закрепленная прозрачной клейкой лентой. Я открыл его. Четыре таблетки. Светло-голубого цвета, каждая с вырезом в форме сердца.
«Валиум», — сказала Стефани.
«Так вот где находится секретный тайник», — сказал я. Я снова закрыла пакет и отложила его для Майло. Он решительно заявил, что никаких наркотиков при себе не имел. «В его глазах все — игра».
«Вики купила этих кроликов», — сказала Стефани. «Вики — первая, кто подарила Кэсси одну из этих мягких игрушек».
«Значит, придется поговорить и с Вики», — сказал я.
«То, чему вас учат во время обучения...»
Кровать скрипнула. Веки Кэсси спазматически затрепетали, затем открылись.
Уголки ее рта опущены. Она моргнула еще несколько раз.
«Все в порядке, девочка», — сказала Стефани.
Рот Кэсси зашевелился, и она наконец издала звук.
«Э-э-э».
«Детка, все будет хорошо. Теперь с тобой больше ничего не может случиться».
«Э-э-э-э».
Еще больше моргания. Вибрация. Кэсси попыталась пошевелиться, но не смогла и вскрикнула от разочарования. Она прищурила глаза. На ее подбородке появилась складка.
Стефани взяла ее на руки и покачала. Кэсси попыталась вырваться из ее рук.
Я вспомнил, как она сопротивлялась мне в своей спальне.
Реакция на страх и напряжение матери? Или воспоминания о другом мужчине, который пришел к ней ночью, окутанный тьмой, и причинил ей боль?
Но почему же тогда она ни разу не запаниковала, увидев Чипа? Почему она с таким явным удовольствием прыгнула к нему в объятия, когда я впервые увидел их вместе?
«Э-э-э».
«Тише, дорогая».
«Э-э… э-э… э…»
«Иди спать, девочка. «Иди спать».
Очень тихо: «Э-э…»
«Тсссс».
'Эм-м-м…'
Закрытые глаза.
Тихий храп.
Стефани держала ее еще мгновение, а затем осторожно убрала ее руки.
«Должно быть, в моих прикосновениях есть что-то магическое», — грустно сказала она. Она снова повесила стетоскоп себе на шею и вышла из комнаты.
OceanofPDF.com
34
Вскоре после этого прибыли медсестра и полицейский.
Я передал агенту пакетик с таблетками и, как лунатик, направился к тиковым дверям.
В восточном крыле люди ходили и разговаривали друг с другом. Я не обращал на них особого внимания. Я спустился на лифте в подвал.
Кафетерий был закрыт. Я задался вопросом, есть ли у Чипа ключ и от этого, и взял кофе из автомата. Затем я нашла телефон-автомат, попросила в справочной дать мне номер Дженнифер Ливитт и отпила кофе. Число неизвестно. Прежде чем связь прервалась, я попросил уточнить, зарегистрированы ли в Фэрфаксе какие-либо Ливитты. Два. Я смутно помню, что одним из них был номер телефона родителей Дженнифер.
Мои часы показывали половину девятого. Я знал, что мистер Ливитт рано ложится спать, потому что в пять утра ему нужно быть в пекарне. Я надеялся, что еще не слишком поздно, и набрал номер. 'Привет?'
«Миссис Ливитт? «Говорит Делавэр».
Как вы?
'Отлично. А ты?'
'Очень хороший.'
«Я звоню слишком поздно?»
О, нет. Мы просто смотрели телевизор. Но Дженни там нет. Теперь у нее есть собственная квартира. Моя дочь — будущий врач. «Она очень независима».
«Ты должен ею гордиться».
«Я всегда гордился ею. Хотите узнать ее новый номер телефона?
'Пожалуйста.'
'Минуту, пожалуйста. Она живет в Вествуд-Виллидж, недалеко от университета. С другой девушкой, славный ребенок... Вот и все. Если ее нет дома, то она, скорее всего, в своем офисе. Теперь у нее есть и собственный офис». Смеется.
«Это здорово», — сказал я и записал номер.
«Мой собственный офис», — сказала она. «Знаете ли вы, что иметь такого ребенка — большая честь?
поднять? Хотя сейчас я скучаю по ней. «В доме так тихо».
«Я могу себе это представить».
«Вы очень ей помогли, мистер Делавэр. В ее возрасте учёба в колледже была нелёгкой. «Ты должен гордиться собой».
В квартире Дженнифер никто не ответил, но в своем офисе она ответила после того, как телефон прозвонил один раз. «Ливитт».
«Дженнифер, это Алекс Делавэр».
«Привет, Алекс. Удалось ли вам решить эту проблему Мюнхгаузена по доверенности?
«Я знаю, кто это сделал, но почему — пока не ясно. «Оказалось, это был отец».
Это что-то особенное. Так что это не всегда мать».
Он ожидал, что мы решим, что это мать. «Он ее подставил».
«Как это по-макиавеллиевски».
Он считает себя интеллектуалом. «Он профессионал».
'Здесь?'
«Нет, в небольшом университете. Но если он захочет заняться чем-то серьезным, он пойдет в ваш университет, и именно поэтому я вам звоню. Я думаю, он много читал об этом синдроме, чтобы создать показательный случай. Его первый ребенок умер в колыбели. Тоже случай, который мог бы сойти прямиком со страниц учебника. Поэтому мне интересно, действительно ли он несет за это ответственность.
«О нет... Это звучит ужасно».
«Я думал о вашей особой системе ZEP. Если у него есть работающий факультетский аккаунт, можете ли вы как-то это выяснить?
«Библиотека ведет список всех пользователей, чтобы можно было рассылать счета».
«Показывают ли эти счета, какие статьи были найдены и распечатаны?»
'Конечно. Который сейчас час? Без тринадцати десять. Библиотека открыта до десяти часов. Я могу позвонить и узнать, работает ли еще кто-то из моих знакомых. «Просто назови мне имя этого ублюдка».
«Джонс, Чарльз Л. Социология. Общественный колледж Вест-Вэлли».
Я это принял к сведению. Я поставлю вас на удержание и позвоню в библиотеку по другой линии. В случае потери связи вы можете связаться со мной
«Лучше дай и свой номер».
Через пять минут я снова позвонил ей.
«Алекс, этот ублюдок оставил после себя красивый бумажный след. Просмотрел все имеющиеся у нас статьи по трем темам: болезнь Мюнхгаузена, внезапная смерть и социологическая структура больниц.
Плюс пара статей на две другие темы: отравление диазепамом и — хотите верьте, хотите нет — женские фантазии о размере пениса. Записано все: имена, даты, точное время. Завтра я вам распечатаю».
«Фантастика». «Я очень ценю это, Дженнифер».
«Еще одно», — сказала она. Он не единственный, кто использовал этот аккаунт. В некоторых статьях упоминается другое имя: Кристи Киркаш. Знаете ли вы кого-нибудь с таким именем?
«Нет», — сказал я. «Но я не удивлюсь, если она молодая, симпатичная и одна из его учениц». «Может быть, она будет играть в команде по софтболу среди студентов второго курса».
Профессионал, который совершил ошибку? Как вам пришла в голову эта идея?
«Он человек привычки».
OceanofPDF.com
35
Жаркое утро. В долине было жарко. На главной дороге перевернулся большой грузовик, в результате чего на всех полосах дороги остались яйца.
Даже обочина была заблокирована, и Майло ругался, пока дорожный полицейский не подал нам сигнал продолжать движение.
На десять минут позже запланированного мы прибыли в колледж West Valley Community College и вошли в лекционный зал как раз в тот момент, когда прибывали последние студенты.
«Время импровизировать», — сказал Майло.
Я стоял в дверях, а Майло подошел к доске.
Это было небольшое пространство, отделенное от другой половины мобильного дома складной дверью. В комнате стоял стол и около двенадцати складных стульев.
Десять мест были заняты. Восемь женщин, двое мужчин. Одной из женщин было около шестидесяти, остальные были молоды. Обоим мужчинам было около сорока лет. Один из них был белым и имел густые светло-каштановые волосы; другой выглядел как испанец и носил бороду. Белый человек на мгновение поднял голову, а затем уткнулся лицом в книгу. Майло схватил указку и постучал ею по доске. «Господин Джонс сегодня не сможет преподавать. Я Стерджис, его замена». Все глаза были обращены на него, за исключением взгляда читающего человека.
«С ним все в порядке?» — напряженным голосом спросила одна из девушек. У нее были очень длинные, темные, вьющиеся волосы и узкое, привлекательное лицо. В ушах она носила длинные серьги лавандового цвета и белые пластиковые шарики на нейлоновой леске. На ней был обтягивающий черный топ, подчеркивающий ее большую грудь и гладкие загорелые плечи. Слишком синие тени для век, слишком светлая помада, слишком много того и другого.
Тем не менее, она выглядит красивее, чем на фотографии в ее студенческом деле.
«Не совсем так, Кристи», — сказал Майло.
Она открыла рот. Остальные ученики посмотрели в ее сторону. «Эй, что здесь происходит?» сказала она, хватая сумку.
Майло достал из кармана свой полицейский значок.
«Ты можешь мне это сказать, Кристи».
Она сидела неподвижно. Остальные студенты теперь смотрели с открытыми ртами.
по-своему. Взгляд читающего человека оторвался от книги и медленно огляделся.
Я увидел, как Майло смотрит на него. Смотрим на землю.
Старые низкие ботинки со шнурками, которые не сочетались с шелковой рубашкой и дорогими джинсами.
Глаза Майло сузились до щелочек. Читающий мужчина посмотрел на меня, затем поднял книгу выше, перед своим лицом. Организационные теории.
Кристи заплакала.
Остальные студенты были словно статуи.
Майло сказал: «Привет! «Проверка отверстий».
Читающий мужчина на мгновение поднял голову: это был рефлекс. Не больше секунды, но этого было достаточно.
Незаметный вид издалека. Не вблизи: щетина, рябые щеки, шрам на лбу. Татуировка на руке.
И слой пота, блестящий, как свежая краска.
Он встал. Глаза у него были жесткие и маленькие, руки огромные, предплечья толстые. Еще татуировки, сине-зеленые, грубые. Рептилия.
Он взял свои книги и отошел от стола, опустив голову. «Пойдем, побудь немного», — сказал Майло. «Я ставлю высокие оценки».
Мужчина остановился, затем присел, швырнул книги в сторону Майло и побежал к двери.
Я быстро встал перед ним и, сложив руки вместе, заблокировал дверь.
Он со всей силы толкнул меня плечом. В результате я упал на дверь, которая распахнулась.
Я упал спиной на цемент и почувствовал, как вибрирует мой копчик. Я протянула руки и схватила шелк. Он был на мне сверху, царапал, бил, брызгая потом во все стороны.
Майло оттащил его от меня, быстро ударил его кулаком в лицо и живот и грубо толкнул его к фургону. Мужчина попытался оказать сопротивление. Майло сильно ударил его по почкам и надел наручники, после чего мужчина со стоном рухнул на землю.
Майло заставил его лечь и положил одну ногу ему на поясницу. Он обыскал его и обнаружил пачку денег, складной нож с черной рукояткой и дешевый пластиковый кошелек с надписью «РИНО: ДЕТСКАЯ ПЛОЩАДКА НЕВАДА». Затем он достал из кошелька три разных водительских удостоверения.
«Ну, ну, ну, что тут у нас? Запятая Собрана Карла с буквой К, запятая Себринга Карла с буквой С, запятая Рэмси Кларка Эдварда. «Как твое настоящее имя, приятель, или у тебя синдром множественной личности?»
Мужчина ничего не сказал.
Майло постучал носком своего ботинка по черному ботинку мужчины.
«Старый добрый тюремный ублюдок??» Окружная или государственная тюрьма? Нет ответа.
«Тебе нужны новые каблуки, приятель».
Мышцы спины мужчины задвигались.
Майло повернулся ко мне. «Найдите телефон и позвоните в офис в Девоншире. Сообщите им, что у нас есть подозреваемый в убийстве, которое расследует Центральное бюро, и назовите полное имя — Дон Герберт».
Человек на земле сказал: «Чушь собачья». Его голос был глубоким и неразборчивым. Вышла одна из молодых студенток. Двадцать или двадцать один год, короткие светлые волосы под пажа, белое платье без рукавов, лицо Мэри Пикфорд.
«Кристи очень расстроена», — сказала она очень робко.
«Просто скажи ей, что я сейчас приду», — сказал Майло.
'Хорошо. Что сделал Карл?
«Он слишком небрежно отнесся к домашнему заданию», — сказал Майло.
Мужчина на земле зарычал, а девушка выглядела потрясенной.
Майло продолжал держать ногу на пояснице мужчины.
Блондинка схватилась за дверной косяк.
Более добрым голосом Майло сказал: «Все в порядке. Не о чем беспокоиться. А теперь просто иди внутрь и подожди меня».
«Это ведь не какой-то эксперимент, правда?»
«Эксперимент?»
Ролевая игра. Вы это знаете, не так ли? Профессор Джонс любит использовать это для расширения нашего сознания.
«Я в этом уверен. Нет, девочка, это реальность. Социология в действии.
«Посмотрите еще раз внимательно, потому что вас об этом спросят на экзамене».
OceanofPDF.com
36
Конверт доставили в семь часов вечера, как раз перед тем, как Робин вернулся домой. Я отложил его и попытался провести с ней обычный вечер. После того как она уснула, я отнес конверт в библиотеку. Включил свет и начал читать.
КОПИЯ ДОПРОСА
доктор 102-789 793
д-р 64-458 990
доктор 135-935 827
место: тюрьма округа Лос-Анджелес, блок строгого режима время/дата: 01.06.89, 19:30
Подозреваемый: Джонс, Чарльз Лайман III, рост 1,90 м.
коричневый, синий
возраст: 38
защитник: Токарик, Энтони М., эсквайр.
пол. ля: мило б. стерджис 15994, западная часть лаосской америки
(специальный заказ)
СТИВЕН МАРТИНЕС, 26782, DEVSHR.
СТЁРГИС: Это вторая сессия, которая была снята на видео и записана с участием подозреваемого Чарльза Лаймана Джонса Третьего. Подозреваемому разъяснили его права при аресте за покушение на убийство. Это произошло снова и было зафиксировано во время более раннего сеанса 1 июня 1989 года в 11 часов утра, стенограмма которого была сделана в 14 часов.
Вышеупомянутое заседание было прекращено по просьбе адвоката ответчика г-на Энтони Токарика, Esquire. Данная сессия является продолжением первой и проводится по просьбе г-на Токарика.
Должен ли я еще раз проинформировать его о его правах, г-н Токарик?
ТОКАРИК: Нет, если только он сам об этом не попросит. Чип, хочешь послушать ещё раз?
ДЖОНС: Нет, давайте двигаться дальше.
ТОКАРИК: Продолжайте.
СТЕРДЖИС: Добрый вечер, Чип.
ТОКАРИК: Детектив, я хотел бы, чтобы вы относились к моему клиенту с уважением.
СТЁРГИС: Мне следует обращаться к нему «профессор»?
ТОКАРИК: Да, но если это для вас слишком сложно, «мистер Джонс» тоже подойдет.
СТЁРГИС: Вы только что назвали его Чипом.
ТОКАРИК: Я его адвокат.
СТЁРГИС: Хм. Ладно, хорошо. Я даже готов называть его «доктор».
для выступления, но он так и не завершил свою диссертацию. Не так ли, Чип...? Мистер Джонс? Что вы сказали? Я вас не понимаю.
ДЖОНС: (неразборчиво)
СТЁРГИС: Вам нужно говорить немного яснее, мистер Джонс. Простого напевания недостаточно.
ТОКАРИК: Детектив, если тон этого разговора быстро не изменится, я немедленно его прекращу.
СТЁРГИС: Это ваше дело, но это было бы для вас позором.
Я просто подумал, что вам будет интересно послушать некоторые доказательства, которые мы собрали по этому старому Чипу. Извини. Я имею в виду мистера Джонса.
ТОКАРИК: Детектив, эту информацию я также могу получить у прокурора. Таковы правила.
СТЁРГИС: Меня это устраивает. Тогда просто ждите суда. Мы уходим, Стив.
МАРТИНЕС: Хорошо.
ДЖОНС: Подождите минутку (неразборчиво)
ТОКАРИК: Минутку, Чип. (неразборчиво) Я хотел бы проконсультироваться со своим клиентом наедине.
СТЁРГИС: Если это не займёт слишком много времени.
Группа выключена: 7:39 вечера
Группа включена: 7:51 PM
ТОКАРИК: Продолжайте. Покажите нам, что у вас есть.
СТЁРГИС: Хорошо, но будет ли мистер Джонс отвечать на какие-либо вопросы или выступление будем проходить только с нами?
ТОКАРИК: Мой клиент имеет право не отвечать ни на один вопрос, и я настаиваю на этом праве. Продолжайте, детектив.
СТЕРДЖИС: Что ты думаешь, Стив?
МАРТИНЕС: Я не знаю.
ТОКАРИК: Примите решение, господа.
СТЁРГИС: Хорошо. Ну, Чип, мистер Джонс, я, конечно, рад, что вы наняли такого дорогого адвоката, как мистер Токарик, потому что вы определенно собираетесь...
ТОКАРИК: Этот комментарий совершенно неуместен. Мои гонорары не имеют ничего общего с…
СТЁРГИС: Что мы здесь делаем, допрашиваем подозреваемого или критикуем мой стиль?
ТОКАРИК: Я категорически возражаю против вашего…
СТЁРГИС: Вы можете возражать сколько угодно. Мы здесь не в зале суда.
ТОКАРИК: Я прошу о повторной частной консультации с моим клиентом.
СТЁРГИС: Ни в коем случае. Стив, мы это прекращаем.
МАРТИНЕС: Отличная идея.
ДЖОНС: Подожди и сядь.
СТЁРГИС: Джуниор, ты собираешься мной командовать?
ТОКАРИК: Я протестую против…
СТЁРГИС: Давай, Стив, пойдём.
ДЖОНС: Подождите!
ТОКАРИК: Чип, это…
ДЖОНС: Заткнись.
ТОКАРИК: Чип!
ДЖОНС: Заткнись.
СТЁРГИС: Я совершенно не намерен продолжать этот допрос, если между вами возникнут такие трения. Далее он заявит, что ему не оказал помощь выбранный им адвокат. Ни за что.
ТОКАРИК: Детектив, не вступайте со мной в юридическую тяжбу.
ДЖОНС: Тони, заткнись нахрен! Все это смешно!
СТЁРГИС: Что смешного, профессор Джонс?
ДЖОНС: Это ваше так называемое дело.
СТЁРГИС: Вы не пытались сделать инъекцию инсулина своей дочери Кассандре Брукс?
ДЖОНС: Конечно, нет. Я нашла иглу в сумке Синди, расстроилась, потому что она подтвердила мои подозрения относительно нее, и попыталась проверить, не...
ТОКАРИК: Чип…
ДЖОНС: …это вещество было введено в капельницу Кэсси. Тони, перестань на меня так смотреть. Мое будущее под угрозой. Я хочу знать, какую чушь они держат в руках, чтобы прояснить все это раз и навсегда.
СТЁРГИС: Ерунда?
ТОКАРИК: Чип…
СТЁРГИС: Я не буду продолжать, если…
ДЖОНС: Он мой любимый адвокат. Хорошо? Вперед, продолжать.
СТЁРГИС: Вы в этом уверены?
ДЖОНС: (неразборчиво)
СТЁРГИС: Вам придется говорить прямо в микрофон.
ДЖОНС: Продолжайте. Я хочу выбраться отсюда как можно скорее.
СТЁРГИС: Конечно, сэр. Конечно, хозяин.
ТОКАРИК: Поиск…
ДЖОНС: Заткнись, Тони.
СТЁРГИС: Все готовы? Хорошо. Во-первых, у нас есть видеозапись того, как вы пытаетесь ввести инсулин…
ДЖОНС: Неверно. Я уже рассказал вам, что произошло потом. Я пытался понять, что задумала Синди.
СТЁРГИС: Как я уже сказал, у нас есть видеозапись, на которой вы пытаетесь ввести инсулин в капельницу, к которой была подключена ваша дочь. У нас также имеются видеозаписи, снятые аппаратами на входе в Western Pediatrics Medical Center, которые подтверждают, что вы не вошли в больницу через главный вход.
Один из ключей на вашей связке ключей был идентифицирован как ключ от больницы. Вы, должно быть, использовали его, чтобы тайно…
ТОКАРИК: Я за…
ДЖОНС: Тони!
ТОКАРИК: Я прошу о краткой беседе с моим…
ДЖОНС: Тони, прекрати. Я не один из этих ваших идиотов-социопатов.
Продолжайте свою сказку, детектив. Ты прав. Я воспользовался одним из ключей моего отца. Ну и что? Когда я иду в эту больницу, я избегаю входной двери. Я стараюсь не выделяться. Является
дискреция — серьезное правонарушение в наши дни?
СТЁРГИС: Давайте продолжим. Вы купили две чашки кофе в автомате в больнице, а затем поднялись по лестнице на пятый этаж. Вас также засняли на видео. В холле, где открывается вид на восточное крыло и отдел Chappel, с кофе в руке вы смотрите в щель в двери. У меня сложилось впечатление, что вы подождали, пока дежурная медсестра скрылась в комнате за стойкой. Затем вы прошли в палату 505, где оставались в течение пятидесяти пяти минут, пока я не вошел и не увидел, что вы ввели иглу в капельницу вашей дочери. Сейчас мы покажем вам все эти кадры. Все в порядке?
ДЖОНС: Мне это кажется совершенно излишним, но продолжайте.
СТЁРГИС: Мотор, камеры работают.
Окончание вещания: 8:22 вечера
Группа включена: 21:10
СТЁРГИС: Хорошо. Комментарий?
ДЖОНС: Это определенно не Годар.
СТЁРГИС: О, нет? Я думаю, в этом было немало правды.
ДЖОНС: Вы поклонник cinéma verité, детектив?
СТЁРГИС: Не совсем так, мистер Джонс. Очень похоже на мою работу.
ДЖОНС: Ха, я думаю, это хорошее замечание.
ТОКАРИК: Это все? Ваши доказательства в целом?
СТЁРГИС: Всего? Едва ли. Хорошо, теперь мы знаем, что у вас есть эта игла...
ДЖОНС: Я уже сказал вам, что я делаю. Я хотел проверить, сделала ли Синди уже укол Кэсси.
СТЁРГИС: Почему?
ДЖОНС: Почему? Чтобы защитить моего ребенка.
СТЕРДЖИС: Почему вы подозревали, что ваша жена хотела причинить вред Кэсси?
ДЖОНС: Из-за обстоятельств. Из имеющихся у меня данных.
СТЁРГИС: Данные.
ДЖОНС: Конечно.
СТЕРДЖИС: Не могли бы вы рассказать мне об этом немного подробнее?
ДЖОНС: Ее личность, то, что мне запомнилось. Она сама была
ведет себя странно, уклончиво. И, похоже, Кэсси всегда заболевала после того, как проводила время с матерью.
СТЁРГИС: Хорошо. Мы также обнаружили укол иглы в толстой складке подмышки Кэсси.
ДЖОНС: Я в этом не сомневаюсь, но я этого не делал.
СТЁРГИС: Понимаю. А как насчет валиума, который вы подсыпали в кофе своей жене?
ДЖОНС: Я объяснял вам это в больничной палате, детектив.
Я ей этого не давал. Это действовало ей на нервы. Она была очень напряжена и уже некоторое время употребляла эту штуку. Если она это отрицает, она лжет.
СТЁРГИС: Она действительно это отрицает. Она говорит, что не знала, что вы даете ей валиум.
ДЖОНС: Она всегда лжет. В этом-то и суть. Обвинять меня исключительно на основании того, что она говорит, — это все равно, что строить силлогизм на совершенно ложных предпосылках. Вы понимаете, что я имею в виду?
СТЁРГИС: Конечно, таблетки профессора валиума были найдены в одной из игрушек Кэсси. Игрушечный кролик.
ДЖОНС: Видишь? Откуда я могу что-то об этом знать?
СТЁРГИС: Ваша жена говорит, что вы купили несколько таких мягких игрушек для Кэсси.
ДЖОНС: Я купила Кэсси кучу игрушек. Другие люди также покупали для нее LuvBunnies. Медсестра по имени Боттомли… тщеславная женщина. Почему бы вам не выяснить, имеет ли она к этому какое-либо отношение?
СТЁРГИС: Какое отношение она имела к этому?
ДЖОНС: Кажется, они с Синди очень хорошо ладят. Я всегда думал, что это слишком хорошо. Я хотел, чтобы она перестала заботиться о моей дочери, но Синди не согласилась. Просто следуйте ее примеру. Поверьте мне, она странная тётя.
СТЁРГИС: Мы уже проследили её путь. Мы подвергли ее всевозможным тестам, включая детектор лжи, и ничего отрицательного не нашли.
ДЖОНС: Тесты на детекторе лжи недействительны в суде.
СТЁРГИС: Готовы ли вы пройти такое испытание?
ТОКАРИК: Чип, не надо...
ДЖОНС: Я не вижу для этого никаких причин. Все это совершенно нелепо.
СТЁРГИС: Мы движемся дальше. У вас был рецепт на валиум, который мы нашли в вашем офисе на территории кампуса?
ДЖОНС: (смеется) Нет. Это преступление?
СТЁРГИС: Да. Как вы об этом узнали?
ДЖОНС: Я не помню.
СТЁРГИС: Через одного из ваших учеников?
ДЖОНС: Конечно, нет.
СТЕРДЖИС: Студентка по имени Кристи Мари Киркаш?
ДЖОНС: Абсолютно нет. Возможно, это у меня уже было.
СТЁРГИС: Для себя?
ДЖОНС: Да. Много лет назад я пережил стресс. Теперь, когда я об этом немного задумался, то понимаю, что эти вещи, должно быть, относятся к тому времени. Кто-то дал мне его на время. Коллега по факультету.
СТЕРДЖИС: Как зовут этого коллегу?
ДЖОНС: Я этого не помню. Это было не так уж важно.
Валиум в наши дни как конфета. Я готов признать себя виновным в том, что хранил его без рецепта. Хорошо?
СТЁРГИС: Хорошо.
ТОКАРИК: Что вы только что достали из своего портфеля, детектив?
СТЁРГИС: Кое-что для протокола. Я прочту это вслух…
ТОКАРИК: Сначала я хочу получить копию. Два экземпляра: один для меня и один для профессора Джонса.
СТЕРДЖИС: Мы это учтем. Мы включим копировальный аппарат, как только закончим здесь.
ТОКАРИК: Нет, я хочу иметь копию в руках, пока вы...
ДЖОНС: Перестань мешать, Тони. Пусть он вам его прочтет. Я хочу выбраться отсюда сегодня.
ТОКАРИК: Чип, для меня нет ничего важнее, чем вытащить тебя как можно скорее, но я... ДЖОНС: Тони, заткнись. Читайте дальше, детектив…
ТОКАРИК: Ни в коем случае. Я нахожу это очень прискорбным…
ДЖОНС: Прочтите, детектив.
СТЁРГИС: Регулярно? Вы уверены? Это копия содержимого зашифрованной дискеты марки 3М, двухсторонняя, двух-
плотность, защищенная от записи, которой Федеральное бюро расследований присвоило номер вещественного доказательства 133355678345 полоса 452948. Диск был расшифрован Отделом криптографии Национальной лаборатории по расследованию преступлений ФБР в Вашингтоне и доставлен в полицейское управление Лос-Анджелеса в сумке с правительственной почтой сегодня в 6:45 утра. Начав читать, я продолжу это делать, даже если вы, г-н Токарик, решите покинуть комнату вместе со своим клиентом. Чтобы ясно дать понять, что вам были представлены эти доказательства, но вы отказались их выслушать. Понял?
ТОКАРИК: Мы имеем право пользоваться всеми нашими правами.
ДЖОНС: Продолжайте, детектив. Мне интересно.
СТЁРГИС: Хорошо. Я начинаю:
Я пишу это в коде, чтобы защитить себя, но это не сложный код, а всего лишь простая замена букв цифрами с несколькими инверсиями, так что у тебя не должно возникнуть с этим особых проблем, Эшмор. Если со мной что-нибудь случится, желаю вам весело провести время.
Чарльз Лайман Джонс Третий, известный как Чип, — монстр.
Он пришел в мою школу в качестве репетитора-волонтера и соблазнил меня сексуально и эмоционально. Это было десять лет назад. Мне было семнадцать, и я получал высокие оценки по математике, но мне нужна была помощь с английским и обществознанием, потому что эти предметы казались мне скучными. Ему было двадцать восемь лет, и он был аспирантом. Он соблазнил меня, и в течение полугода мы регулярно занимались сексом у него на квартире и в школе, включая действия, которые я находила отвратительными. Он часто был импотентом и делал со мной отвратительные вещи, чтобы возбудиться. В какой-то момент я забеременела, и он сказал, что женится на мне. Но мы так и не поженились, просто жили вместе недалеко от Университета Коннектикута в Сторрсе. И становилось все хуже и хуже.
1. Он не рассказал обо мне своей семье. У него была еще одна квартира в городе, и он ходил туда, когда к нему приезжал отец.
2. Затем он начал вести себя совсем как сумасшедший. Он делал с моим телом всякое, подсыпал мне наркотики в напиток и ударил ножом.
меня иголками, пока я спал. Сначала я не совсем понял, что происходит, проснулся с синяками по всему телу и чувствовал себя ужасно. Он сказал, что у меня анемия, а это точечные кровоизлияния на коже, вызванные беременностью. Я поверил ему, потому что он сказал мне, что два года изучал медицину в Йельском университете. Однажды я проснулся и застал его за попыткой ввести мне что-то коричневое, выглядевшее отвратительно. Теперь я уверен, что это были фекалии. Видимо, он дал мне недостаточно препарата, или, может быть, я пристрастился к нему и мне нужно было больше, чтобы отключиться. Он объяснил, что эта игла нужна мне для моего же блага, это своего рода органический витаминный тоник.
Я был молод и верил всей его лжи. Но в какой-то момент это стало слишком. Я ушла и хотела жить с матерью, но она постоянно была пьяна и не хотела меня видеть. Кстати, я думаю, он дал ей денег, потому что в то время она купила много новой одежды. Поэтому я снова пошла к нему, и чем дальше шла моя беременность, тем злее он становился. Однажды он устроил настоящую истерику и сказал, что ребенок все испортит между нами и что мне следует сделать аборт. Затем он заявил, что ребенок не его, но это было смешно, потому что я была девственницей, когда познакомилась с ним, и никогда не занималась сексом ни с кем другим.
В конце концов стресс, которому он меня подверг, стал невыносимым, и у меня случился выкидыш. Но это его тоже не радовало, и он постоянно подкрадывался ко мне, когда я спал, кричал мне в ухо и иногда делал мне уколы. У меня начались приступы лихорадки и сильные головные боли; Я услышал голоса и почувствовал головокружение. Какое-то время мне казалось, что я схожу с ума.
Наконец я вернулся из Сторрса в Покипси. Он погнался за мной, и в парке Виктора Уориаса началась огромная драка. Затем он дал мне чек на десять тысяч долларов и сказал, чтобы я навсегда исчез из его жизни. Для меня это были большие деньги, и я согласился. Я чувствовал себя слишком подавленным и нервным, чтобы работать, поэтому я начал работать на улице. Меня ограбили, и в какой-то момент я вышла замуж за Вилли Кента, чернокожего парня, который время от времени подрабатывал сутенером. Этот брак продлился шесть месяцев.
После этого я прошла курс детоксикации и поступила в колледж.
Моими специальностями были математика и информатика, и я был в них действительно хорош. Затем меня соблазнил другой учитель, Росс М.
Герберт, и я была замужем за ним два года. Он не был монстром, как Чип Джонс, но он был скучным и негигиеничным. Я развелась с ним и бросила колледж через три года.
Я устроился на работу в компьютерную компанию, но это была не совсем творческая работа. Я решил стать врачом и подготовился к этому исследованию. Мне приходилось работать по ночам, чтобы прокормить себя. Вот почему я не получал тех высоких оценок, которые мне были нужны. Однако в математике я оставался звездой.
В результате мне отказали в приеме на ряд медицинских факультетов. Затем я год проработал лаборантом и снова пошел учиться. Мои оценки улучшились. Я попытался повторно поступить в медицинский вуз и попал в несколько списков ожидания. В то же время я пытался поступить на другие программы в области здравоохранения, чтобы получить аналогичную степень, и лучшая возможность мне предоставилась в Лос-Анджелесе.
И вот я приехал сюда.
Четыре года я боролся за то, чтобы удержаться на плаву, и продолжал изучать медицину. Затем я прочитал статью в газете о Чарльзе Лаймане Джонсе-младшем и понял, что это, должно быть, его отец. Именно тогда до меня дошло, насколько они богаты, и что я мог бы получить гораздо больше денег. Я пытался позвонить его отцу, но не смог дозвониться. Я даже писала ему письма, на которые никто не отвечал. Поэтому я нашел адрес Чипа в мэрии. Оказалось, что он живет в Долине, и я поехал посмотреть его дом. Я сделал это поздно ночью, чтобы меня никто не увидел. Это случалось несколько раз, и тогда я видел его жену. Я была потрясена, когда увидела, что она очень похожа на меня, когда я была еще стройной. Его маленькая девочка была по-настоящему милой, и, боже мой, мне было так жаль этих двоих.
Мне действительно не хотелось причинять боль жене и той маленькой девочке, но я также чувствовал, что должен предупредить ее о Чипе.
К тому же он был мне должен.
Я ходил туда несколько раз, думая, что делать.
и вот однажды вечером я увидел, как к дому подъехала машина скорой помощи. Он поехал туда на своем Volvo, а я следовал за ним на расстоянии до Western Pediatrics. Я последовал за ним в отделение неотложной помощи и услышал, как он спрашивал о своей дочери Кэсси.
На следующий день я пошел в архивный отдел в белом халате и представился доктором Гербертом. Это было очень легко.
Службы безопасности нет. Позже это изменилось. В любом случае, дела дочери там не было, но в карточке было указано, сколько раз ее госпитализировали, поэтому я понял, что он снова взялся за свое. Бедняжка.
Именно это заставило меня действовать. Дело было не только в деньгах. Хотите верьте, хотите нет, Эшмор, но это правда. Когда я увидела карточку этой девушки, я поняла, что мне нужно его заполучить.
Поэтому я пошла в отдел кадров и подала заявку на работу. Через три недели мне позвонили и предложили работу на неполный рабочий день. С тобой, Эшмор. Паршивая работа, но мне удавалось присматривать за Чипом так, чтобы он об этом не знал. В какой-то момент мне удалось заполучить досье Кэсси, и тогда я понял, что он с ней делал. Я также прочитал, что умер маленький мальчик. Затем я запросил его досье и узнал, что ребенок умер в колыбели. Итак, Чип кого-то убил. В следующий раз, когда я увидел, что Кэсси госпитализировали, я пошел понаблюдать. Увидев его, я последовал за ним на парковку и сказал: «Сюрприз!»
Он был напуган и пытался сделать вид, что не знает меня. Затем он попытался заставить меня защищаться, сказав, что я сильно растолстела. Я просто сказал ему, что знаю, что он делает, и что ему лучше прекратить это.
Я также сказал, что пойду в полицию, если он не даст мне миллион долларов. Он на самом деле начал плакать, сказал, что никогда не хотел никого обидеть, что бы он ни говорил, когда мы были вместе. Но теперь я на это больше не поддамся. Я не хотел сдаваться.
Затем он сказал, что готов дать мне десять тысяч долларов и попытается наскрести еще немного денег. Однако мне пришлось дать ему время, чтобы сделать это, и он никогда не смог бы собрать миллион долларов. У него не было столько денег. Я сказал, что немедленно
хотели пятьдесят тысяч, а в итоге сошлись на двадцати семи тысячах пятистах. На следующий день мы встретились в Барнсдейл-парке в Голливуде, и он отдал мне деньги. Наличные. Я сказал ему, что к концу месяца ему нужно будет собрать еще как минимум двести тысяч долларов. Он снова заплакал и сказал, что сделает все возможное. И он попросил у меня прощения. Я уехал и потратил деньги на покупку новой машины, потому что моя старая сломалась, а в Лос-Анджелесе без хорошей машины ты никто. Я оставил дело Чада Джонса в камере хранения в аэропорту LAX, United Airlines, номер 5632. На следующий день меня выписали из больницы.
Так что теперь я жду конца месяца и записываю это как своего рода гарантию. Я хочу быть богатым и хочу стать врачом. Я заслужил все это. Но на всякий случай, если он не сдержит своего обещания, я каждую ночь кладу этот диск в запертый ящик. Копия находится в моем шкафчике на факультете. Если вы это читаете, то, вероятно, у меня проблемы, но какое это имеет значение? У меня нет альтернативы.
7 марта 1989 г.
Дон Роуз Рокуэлл Кент Герберт.
СТЁРГИС: Вот именно.
ТОКАРИК: Нас это должно впечатлить?
Расшифрованная тарабарщина? Вы знаете, что судья никогда не примет это в качестве доказательства.
СТЁРГИС: Думаю, да, если вы так говорите.
ТОКАРИК: Давай, Чип, пойдем. Чип?
ДЖОНС: Хммм.
СТЕРДЖИС: Вы уверены, что хотите уйти? Это еще не все.
ТОКАРИК: Мы услышали более чем достаточно.
СТЁРГИС: Тогда продолжайте. Но не тратьте время на просьбы об освобождении под залог. В настоящее время прокурор выдвигает обвинение в убийстве первой степени.
ТОКАРИК: Умышленное убийство? Это безумие. Кто жертва?
СТЁРГИС: Дон Герберт.
ТОКАРИК: Предумышленное убийство на основании этого
фантастическая история?
СТЁРГИС: Основано на заявлении очевидца, г-на Токарика. Добропорядочный гражданин по имени Карл Собран. Вы ведь любите своих студентов, не так ли, профессор?
ТОКАРИК: Кто?
СТЁРГИС: Просто спросите профессора.
ТОКАРИК: Я спрашиваю вас, детектив.
СТЁРГИС: Карл Эдвард Собран. У нас есть ветровка с пятнами крови и признание, которое уличает вашего клиента. Послужной список Собрана безупречен. Кандидат на должность специалиста по межличностному насилию в Соледаде, затем продолжил обучение в многочисленных учреждениях. Ваш клиент нанял его, чтобы убить миссис Герберт и представить это как сексуальное убийство. Не такая уж это и большая проблема, потому что Собран любит применять насилие в отношении женщин. Был заключен в тюрьму за изнасилование. Его последний оплачиваемый отпуск был за кражу, и он провел его в тюрьме округа Вентура. Там его и встретил профессор Чип. В качестве учителя-волонтера он работал над проектом, над которым работали его ученики. Чип отправил письмо с рекомендацией условно-досрочного освобождения, назвав Собрана очень умным и пообещав присматривать за ним. Собран был освобожден и зачислен в общественный колледж Уэст-Вэлли. Специальность — социология. То, что он сделал с Дон... Что это было, профессор? Полевые работы?
ТОКАРИК: Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышал.
СТЕРДЖИС: Прокурор думает иначе.
ТОКАРИК: Прокурор руководствуется исключительно политическими соображениями. Если бы имя моего клиента было не Джонс, нас бы здесь вообще не было.
СТЁРГИС: Хорошо, хорошего вам дня. Стив…
МАРТИНЕС: Всем до свидания.
ТОКАРИК: Зашифрованные диски, так называемое признание человека, который был неоднократно осужден, — это абсурд.
СТЁРГИС: Просто спросите своего клиента, абсурдно ли это.
ТОКАРИК: Я совершенно не собираюсь этого делать. Чип, пошли. Мы уходим.
ДЖОНС: Тони, ты можешь вызволить меня под залог?
ТОКАРИК: Здесь не место…
ДЖОНС: Тони, я хочу уйти отсюда. У меня накапливается работа. Я должен
оценка экзаменов.
ТОКАРИК: Конечно, Чип. Но может пройти некоторое время, прежде чем…
СТЁРГИС: Он никуда не денется, вы же знаете, мистер Токарик. А теперь признайтесь ему.
ДЖОНС: Я хочу уйти. Здесь уныло. Я не могу сосредоточиться.
ТОКАРИК: Я понимаю, Чип, но…
ДЖОНС: Никаких «но», Тони. Я хочу уйти. Наружу. Ушел.
ТОКАРИК: Конечно, Чип. Ты знаешь, я делаю все, что я...
ДЖОНС: Я хочу пойти, Тони. Я хороший человек, и это похоже на произведение Кафки.
СТЁРГИС: Хороший человек? Лжец, мученик, убийца... Да, я думаю, ты достоин быть святым, Джуниор, если проигнорируешь эти маленькие формальности. ДЖОНС: Я хороший человек.
СТЁРГИС: Расскажите это своей дочери.
ДЖОНС: Она не моя дочь.
ТОКАРИК: Чип…
СТЁРГИС: Кэсси не твоя дочь?
ДЖОНС: Не в строгом смысле этого слова, детектив. Не то чтобы это имело значение. Я бы никогда ничего не сделал ни одному ребенку.
СТЁРГИС: Она не твоя?
ДЖОНС: Нет. Хотя я воспитывала ее как своего ребенка. Вся ответственность легла на мои плечи, хотя она не была моей.
МАРТИНЕС: А чье же оно тогда?
ДЖОНС: Кто знает? У ее матери навязчивая потребность спать с мужчинами. Ныряет во все, что носит брюки. Бог знает, кто отец. Я точно не знаю.
СТЁРГИС: Когда вы говорите «её мать», вы имеете в виду свою жену? Синди Брукс Джонс?
ДЖОНС: Жена только номинально.
ТОКАРИК: Чип…
ДЖОНС: Она барракуда, детектив. Не верьте этому невинному виду. Как только она меня зацепила, она снова вернулась к прежней жизни.
СТЁРГИС: Что именно означает эта последняя фраза?
ТОКАРИК: Я хочу завершить это заседание. Прямо сейчас.
Любые дальнейшие вопросы вы задаете на свой страх и риск, детектив.
СТЁРГИС: Извини, Чип. Ваш консультант советует вам держать рот закрытым.
ДЖОНС: Я буду говорить с кем захочу и когда захочу, Тони.
ТОКАРИК: Чип, ради Бога…
ДЖОНС: Заткнись, Тони. Ты начинаешь раздражать.
СТЕРДЖИС: Вы лучше его послушайте, профессор. Он эксперт.
ТОКАРИК: Совершенно верно. Конец сеанса.
СТЁРГИС: Как хотите.
ДЖОНС: Перестань обращаться со мной как с ребенком. Это я застрял в этом аду. Мои права ущемляются. Что мне нужно сделать, чтобы выбраться отсюда, детектив?
ТОКАРИК: Чип, сейчас ты ничего не можешь сделать…
ДЖОНС: Тогда зачем ты мне? Вас уволили.
ТОКАРИК: Чип…
ДЖОНС: Заткнись и дай мне сказать.
ТОКАРИК: Чип, честно говоря, я не могу…
ДЖОНС: У тебя нет совести, Тони. Ты же юрист, так что заткнись, ладно? Ладно... Слушай, ты полицейский, поэтому ты должен знать, что люди, живущие на улице, лгут. Это Синди. Ложь была у нее врожденной и впоследствии превратилась в укоренившуюся привычку. Она долгое время пускала мне пыль в глаза, потому что я любил ее. Как однажды сказал Шекспир: «Когда моя возлюбленная клянется, что всегда говорит правду, я верю ей, хотя знаю, что она лжет».
О, у Шекспира можно найти все. Где я был...?
ТОКАРИК: Чип, ради твоего же блага…
ДЖОНС: Она потрясающая, детектив. Может быть настолько обаятельным, что дерево отдало бы ради него свою кору. Кормит меня вечером и спрашивает, как прошел мой день, хотя час назад она трахалась с мужчиной, который следит за бассейном, в нашей супружеской постели. Человек, который следит за бассейном! Что вы думаете об этом? Однако она это сделала.
СТЕРДЖИС: Вы имеете в виду Грега Уорли из Valleybrite Pool Maintenance?
ДЖОНС: На него и на других. Какое это имеет значение? Плотники, сантехники — все в джинсах и с поясами, набитыми инструментами. Привести таких людей к нам в дом не составит никакого труда. О, нет. Наш дом был Диснейлендом для похотливых работников
город. Это болезнь, детектив. Она ничего не может с собой поделать. Ладно, с рациональной точки зрения я могу это понять. Импульсы, которые она не может контролировать. Но она меня этим уничтожила. Я был жертвой.
ТОКАРИК: (неразборчиво)
СТЕРДЖИС: Что вы сказали, мистер Токарик?
ТОКАРИК: Я возражаю против всей этой сессии.
ДЖОНС: Подави свое эго, Тони. Я жертва. Не эксплуатируйте меня ради своего эго. В общем, это моя проблема.
Люди склонны пользоваться мной, потому что знают, что я довольно наивен.
СТЁРГИС: Это сделала Дон Герберт?
ДЖОНС: Определенно. Вся эта чушь, которую вы читаете, — целиком и полностью плод ее воображения. Когда я ее нашел, она была наркоманкой. Я попыталась ей помочь, а она вознаградила меня паранойей.
СТЁРГИС: А как насчет Кристи Киркаш?
ДЖОНС: (неразборчиво)
СТЕРДЖИС: Что вы сказали, профессор?
ДЖОНС: Кристи — моя ученица. Что ты имеешь в виду? Она хочет сказать, что между нами что-то большее?
СТЁРГИС: Да.
ДЖОНС: Тогда она лжет. Еще один.
СТЁРГИС: Один из них?
ДЖОНС: Хищник. Поверьте мне, когда я говорю, что она намного старше, чем можно судить по ее возрасту. Видимо, я привлекаю таких людей. Я поймал Кристи на списывании на экзамене, а затем попытался вернуть ее на путь этики. Послушайте моего совета: не верьте ей на слово сразу.
СТЁРГИС: Она говорит, что арендовала для вас почтовый ящик в Агура-Хиллз. Стив, у тебя есть номер под рукой?
МАРТИНЕС: Номер 1498.
ДЖОНС: Это было связано с моим исследованием.
СТЁРГИС: Какого рода исследования?
ДЖОНС: Я думал о возможном проекте — расследовании порнографии: повторяющиеся изображения в чрезмерно организованном обществе, своего рода ритуал. Само собой разумеется, что я
не хотел, чтобы материалы присылались мне домой или в мой офис на территории кампуса. А потом ты попадаешь в списки извращенцев, а я не хотел получать по почте всякую ерунду. Поэтому Кристи арендовала для меня почтовый ящик.
СТЁРГИС: Почему вы сами этого не сделали?
ДЖОНС: Я был занят. Кристи жила там, и это показалось ей самым удобным.
СТЁРГИС: Есть ли причина, по которой вы арендовали этот почтовый ящик на имя Ральфа Бенедикта? Врач, который умер два с половиной года назад и который, как оказалось, лечил тетю вашей жены от диабета?
ТОКАРИК: Вам не обязательно отвечать на этот вопрос.
СТЕРДЖИС: Была ли причина, по которой вы отправили инсулин и Инсуджект на этот почтовый ящик на имя Ральфа Бенедикта, доктора медицины? Материал, подобный тому, что мы нашли у вас в руке в больничной палате вашей дочери?
ТОКАРИК: Вам не обязательно отвечать на этот вопрос.
ДЖОНС: Смешно. Синди также знала о существовании этого почтового ящика. Должно быть, она использовала его для этого.
СТЁРГИС: Она говорит, что этого не делала.
ДЖОНС: Тогда она лжет.
СТЁРГИС: Хорошо, но всё же. Почему вы использовали имя Бенедикт, чтобы получить этот почтовый ящик? Это имя указано в заявлении.
ТОКАРИК: Вам не обязательно отвечать на этот вопрос.
ДЖОНС: Я хотел бы ответить на этот вопрос. Я хочу очистить свое имя, Тони. Детектив, честно говоря, я не могу ответить на этот вопрос. Должно быть, это было неосознанное решение.
Синди, должно быть, отказалась от имени Бенедикт... Да, я уверена, что так и было. Как вы сказали, он был семейным врачом ее тети, и она много о нем говорила. Наверное, это название застряло у меня в голове и пришло мне на ум, когда мне понадобилось название для почтового ящика.
СТЁРГИС: Зачем вам вообще понадобился псевдоним?
ДЖОНС: Я уже это объяснял, из-за порнографии. Материалы, которые я получал, порой были действительно отвратительными.
СТЁРГИС: Ваша жена утверждает, что не знала о существовании этого почтового ящика.
ДЖОНС: Конечно, была. Она лжет. Детектив, это реально.
Все дело в контексте: в том, чтобы увидеть вещи в ином свете, используя новую линзу.
СТЁРГИС: Хм.
ТОКАРИК: Что вы сейчас представляете?
СТЁРГИС: Мне это кажется очевидным. Это маска.
ТОКАРИК: Я не понимаю…
ДЖОНС: Это ничего не значит. С факультетского карнавала. Тогда они нарядили меня ведьмой. Я сохранил маску как сувенир.
СТЁРГИС: У Кристи Киркаш это было. Вы отдали ей его на прошлой неделе и попросили сохранить его для вас.
ДЖОНС: И что?
СТЁРГИС: Я думаю, вы это подстроили, когда сделали инъекцию Кэсси. Чтобы ты была похожа на женщину: злую ведьму.
ТОКАРИК: Смешно.
ДЖОНС: Я согласен с тобой, Тони.
СТЁРГИС: Значит, сувенир? Почему ты отдал его Кристи?
ДЖОНС: Потому что она студентка этого факультета, и я подумала, что второкурсникам это понравится.