Июль 1954 г. США, Лэнгли, штаб-квартира ЦРУ, офис Секретного департамента
— Мистер Даллес, сэр! — Грант торопливо поднялся навстречу входящему в его кабинет директору ЦРУ. — Я собирался быть у вас через двадцать минут!
— Ничего страшного, генерал. — Даллес жестом разрешил ему вернуться в кресло. — Я оказался недалеко и решил сэкономить время, поэтому зашёл к вам сам.
Он посмотрел на центральный настенный экран генеральского кабинета, демонстрирующий стоп-кадр записи пресс-конференции Советов, посвящённой анонсу нового робота. Позади длинного стола, за которым разместились представители СССР, стояла шеренга человекообразных роботов, выполненных в виде Виолетты Терешковой, одетой в элегантный юбочный костюм. Эффектная электронная вывеска, переливающаяся разноцветной индикацией на стене конференц-зала, гласила: «Робот-администратор „Терешкова“ — ваш персональный помощник и консультант!»
— Изучаете противника? — осведомился Даллес. — Признаюсь, та максимальная степень серьёзности и ответственности, с которой вы относитесь к своей работе, всегда импонировала мне. Вы умеете чётко расставлять приоритеты! Сегодня я побывал во многих офисах нашего управления, и везде сотрудники смотрят пресс-конференцию президента США. Работа временно отошла на второй план.
— Я смотрел выступление президента утром, — доложил Грант, — в прямом эфире. При всём моём уважении, сэр! Там не прозвучало ничего такого, чего бы не было известно ЦРУ. Сеть АЭС построена, программа «Электричество для всех» запущена, дешёвая энергия начала поступать в дома американских граждан. Всё это мы готовили совместно с ФБР и военными, и обстановкой в этой области я владею лучше, чем президент, сэр! Всё остальное — внутренняя политика, к ней я имею достаточно посредственное отношение.
— Искренне завидую вам в том, что не могу сказать того же о себе. — Даллес уселся в гостевое кресло напротив главного экрана. — Президент требует от меня козырей во внутриполитическом противостоянии. Конфликт в верхах усиливается.
— Сторонники роботов не желают принимать аргументы противников? — понимающе произнёс Грант. — Программа «Электричество для всех» запущена, машины закончили тяжёлое и трудоёмкое круглосуточное строительство, остальным вполне могут заниматься люди. Но большому бизнесу понравилось управляться с роботами, и он не высказывает заинтересованности в возвращении к работе с живым персоналом?
— Их можно понять. — Даллес пожал плечами. — Промышленных магнатов вполне устраивает отсутствие затрат на зарплатные фонды, социальные выплаты, возню с профсоюзами и прочие проблемы, неизбежно сопутствующие наличию живых рабочих на предприятии. Роботы бесплатны, а советское сервисное обслуживание обходится на порядок дешевле всего вышеперечисленного. Но с точки зрения людей, потерявших работу, теперь у США нет необходимости в роботах. Правительство находится под сильным перекрёстным давлением с разных сторон. Президента буквально рвут на части: ястребы, делающие карьеру на рабочем классе, требуют ужесточения запретов на использование роботов.
Даллес поморщился:
— Их противники, лоббирующие интересы большого бизнеса, наоборот, требуют послабления уже созданных запретов, мотивируя это тем, что США собственными руками душат свою экономику, которая благодаря советским роботам могла бы развиваться значительно быстрей.
Директор ЦРУ позволил себе усмешку:
— Кроме того, есть ещё умеренные, они требуют конкретизации и введения запретов именно на советских роботов, одновременно требуя развернуть в США собственное производство кибернетических механизмов.
— У нас нет таких технологий. — Грант коротко развёл руками.
— Это волнует их в меньшей степени. — Даллес многозначительно вздохнул. — Они считают, что это решаемый вопрос: технологии можно изобрести, купить или в крайнем случае договориться с Советами о размещении кибернетических фабрик на территории США и совместном производстве. Это позволило бы вернуть часть рабочих мест, и в то же время на роботах будет стоять клеймо «Сделано в США», что снизит градус напряжённости.
— Но Советы производят своих роботов на кибернетизированных автоматических фабриках. — Теперь уже Грант позволил себе усмешку. — Там нет рабочих мест! Если не считать небольшой группы высококвалифицированных инженеров, отвечающих за контроль действий автоматики.
— Вы, как всегда, правы, генерал, — согласился Даллес, — но в настоящий момент важно не это. США расколоты на два лагеря, и противоречия между ними быстро накаляются. Протесты безработных принимают всё более агрессивный характер. Сразу после окончания выступления президента в двенадцати штатах вспыхнули протесты, быстро вылившиеся в массовые беспорядки. Уже идут столкновения с полицией. А тем временем дипломатическое ведомство сообщает о всё большей зависимости от бесплатного советского робосыра, в которую попадают наши традиционные партнёры на Ближнем Востоке и Аравийском полуострове. На этом фоне создание блока НАТО представляется всё менее осуществимым.
Даллес задумчиво покачал головой:
— И абсолютно все требуют от нас гарантий того, что гражданские роботы Советов не являются товаром двойного назначения и не нанесут нам удар в спину. С их точки зрения, мы должны найти повод для запрещения советских роботов для использования во всём мире, при этом повод этот должен оставлять для США возможность использовать запрещённых для всех роботов в необходимом объёме под различными предлогами.
— Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку? — Грант кивнул. — Понимаю, сэр! США являются оплотом и гарантом демократии во всём мире и потому имеют право на исключительные возможности, недоступные всем подряд. Но проблема гораздо глубже. Помимо роботов на нас надвигается этот их «Коллектив 2.0». Есть крайне настораживающее мнение, что он может понравиться безработным, как понравился им интернет, в котором некоторые из них получили возможность заработать. В СССР нет бизнеса, но промывать мозги они умеют, сэр!
Он включил воспроизведение кремлёвской пресс-конференции и указал на экран, на котором в этот момент один из американских репортёров задавал вопрос Молотову:
— Господин премьер-министр! Несмотря на то что официальная позиция Москвы насчёт сомнений мирового сообщества относительно безопасности советских роботов так называемого гражданского назначения всем нам давно и хорошо известна, позволю себе поставить вопрос прямо, ибо он волнует каждого цивилизованного человека: каковы гарантии того, что ваши роботы в один далеко не прекрасный день не нападут на нас по приказу Москвы, воспользовавшись нашей доверчивостью?
Молотов посмотрел на репортёра демонстративно снисходительным взглядом, но его ответ прозвучал, как всегда, предельно вежливо:
— Ответ на данный вопрос давался Кремлём неоднократно. Но меня не затруднит дать его ещё раз: роботы, производимые в СССР, абсолютно безопасны. Они не являются товарами двойного назначения. Советскому Союзу не нужны гражданские роботы со скрытыми боевыми функциями. У нас есть хорошо известные всему миру мощные боевые роботы. Это вооружённые по последнему слову советской науки военные механизмы, превосходящие по своим возможностям боевую технику любой, в том числе самой развитой, страны мира. Могу заверить всех советских граждан, а также наших союзников и прочих деловых партнёров: граница СССР, а также его друзей и союзников находится на замке, надёжность которого не оспаривают даже наши заокеанские партнёры. В данной ситуации для Советского Союза выпуск гражданских роботов, имеющих некие скрытые боевые возможности, бессмыслен. Это было бы не более чем пустой тратой ресурсов, приведшей к удорожанию себестоимости продукции гуманитарного назначения, которую мы, как вам известно, поставляем за рубеж бесплатно.
Репортёра этот ответ явно задел, и он немедленно развил тему:
— Тем не менее Советский Союз берёт плату за сервисное обслуживание поставленных бесплатно роботов, и это не самые маленькие деньги!
— Гораздо меньшие, — снисходительности во взгляде Молотова стало ещё больше, — чем те, в которые роботы обходились покупателю до того, как Организации Объединённых Наций хватило политической мудрости принять наше предложение и признать советских гражданских роботов товарами гуманитарного назначения.
Но репортёр не собирался сдаваться и продолжал настаивать:
— Вы так и не ответили на мой вопрос, господин премьер-министр! Каковы гарантии нашей безопасности? Это волнует весь мир!
Молотов остался невозмутим:
— Полагаю, это волнует исключительно США. Весь остальной мир использует советских роботов почти десять лет, и до сих пор с ним ничего не случилось.
— Это не ответ! — гнул своё репортёр, но Молотов его уже не слушал:
— Господа, моё время вышло, меня ждут государственные дела. На оставшиеся вопросы вам ответит министр кибернетической промышленности и торговли СССР товарищ Сеченов. — Он устремил на академика суровый взгляд и, понизив голос, добавил: — Надеюсь, на этот раз его ответы будут соответствовать его статусу.
Засверкали вспышки фотокамер, и преисполненный достоинства советский премьер покинул трибуну. На его место поднялся Сеченов, и по реакции прессы было заметно, что видеть академика искренне рады. Журналисты принялись наперебой задавать ему вопросы, но всё тот же американский репортёр перекричал всех:
— Господин Сеченов! По словам премьер-министра, советские роботы исправно работают десять лет. Это и есть ваша гарантия безопасности?
В отличие от безупречного Молотова, полного намёков и аллегорий, Сеченов ответил устало и без всякого интереса:
— Премьер-министр много чего говорит. И не всегда вопросы, на которые ему приходится отвечать, находятся в плоскости его компетенции. К сожалению, такова неизбежная специфика его работы, прошу отнестись к этому с пониманием. Однако в безопасности выпускаемых СССР роботов гражданского назначения сомнения действительно остались исключительно у вас и ваших соотечественников, мистер репортёр. Право, мне очень странно слышать от вас и ваших коллег по цеху один и тот же вопрос на протяжении нескольких лет. Ведь наши роботы не пересекают границы других стран по собственной воле. Прежде чем заключить с СССР контракт на поставку, каждая страна тщательно изучает не только предоставленную нами техническую документацию, но и непосредственно образцы самих изделий. Если бы таковые изделия содержали в себе хотя бы намёк на возможность боевого применения, разве спецслужбы и прочие компетентные органы всех этих стран позволили бы появление на территории своих государств столь опасных изделий? Или вы не доверяете собственным спецслужбам? Но в таком случае, боюсь, это уже не проблемы СССР! Следующий вопрос, дамы и господа!
— Как вы оцениваете вероятность восстания машин в результате программного сбоя? — торопливо выкрикнул кто-то из журналистов, опасаясь не успеть. — Согласитесь, это возможно хотя бы в теории!
— В теории возможно всё, на что только хватит фантазии СМИ, — равнодушно парировал Сеченов. — Я же предпочитаю практику. И на практике описанные вами сбои в работе советского ПО исключены абсолютно. Повторюсь: это невозможно в принципе! Более того, я не понимаю, в чём вы увидели угрозу? Ведь СССР никому не навязывает своё программное обеспечение. Любая страна, если она не доверяет нашим программистам, может полностью удалить советское ПО и установить на робота собственное. Именно так и поступают в США, насколько я знаю.
Ответить на это репортёру было нечего, и он удручённо заявил:
— К сожалению, всё больше бизнесменов пренебрегают этой возможностью!
Академик Сеченов лишь пожал плечами: мол, а я тут при чём — и переключился на следующего репортёра.
Генерал Грант коснулся лежащего на столе советского электронного пульта и приостановил запись.
— Как видите, сэр, — произнёс он, — Советам безразлично, оставили мы их ПО на импортированных роботах или нет.
— Именно это и послужило основанием считать их безопасными, — согласился Даллес. — Всем советским роботам, обслуживающим наши АЭС и подземные пусковые шахты, ПО было заменено на американское в первый же день после приобретения. Это в разы увеличило не только уровень безопасности, но и режим секретности. Поэтому пусковые шахты обслуживаются минимумом человеческого персонала, все рутинные операции плюс жизнеобеспечение отданы надёжно перепрограммированным роботам. Наши эксперты дают гарантии безопасности американского ПО. Вам это хорошо известно, генерал, ведь ваши люди принимали в этом участие.
— Да, сэр, это действительно так! — подтвердил Грант. — Но именно об этом я хотел с вами поговорить. Несколько часов назад на моих людей вышел через сеть некий странный субъект. Он заявил, что является ни много ни мало главным инженером проекта «Коллектив 2.0». Он сказал, что может предоставить нам некие чрезвычайно важные сведения, которые откроют правду о гражданских роботах Советов и о сети «Коллектив 2.0», которую Советы столь усиленно рекламируют по всему миру. Взамен он потребовал сто миллионов долларов, Нобелевскую премию мира и пожизненную защиту для себя и своих якобы сообщников.
— Недурно! — оценил Даллес. — Подобных предложений в ЦРУ поступают десятки ежедневно.
— Согласен с вами, сэр, — кивнул Грант. — Очень похоже на свихнувшегося психа. Но есть два интересных нюанса. Первый: этот человек нашёл нас в сети, преодолев все уровни защиты и миновав десяток паролей и виртуальных шифрозамков. Чтобы сделать это, нужно иметь не просто очень высокий уровень программирования, но досконально разбираться в самой сути всех этих электронных кодов и их законов. Вряд ли у нас в США есть кто-то, кто знает изнанку советских кодов лучше, чем сами Советы. И второе: в качестве первичного доказательства своей состоятельности данный источник передал нам график работ одного из ведущих сервисных инженеров «Предприятия 3826». Используя такой график, нам не составит труда выследить этого инженера и выкрасть его впоследствии, как только он прилетит в удачное с нашей точки зрения место. Химический допрос специалиста подобного уровня мог бы дать нам многое, сэр!
— Проведите эту миссию похищения, генерал! — без раздумий ответил Даллес. — Если это провокация КГБ, вы знаете, что делать. Если же этот источник окажется тем, за кого себя выдаёт, он нам нужен безоговорочно! Если он поможет нам разоблачить Советы, то мы дадим ему то, что он хочет.