ГЛАВА 33
ИВИ
Может ли сердце разорваться от переизбытка счастья? Существует ли вообще такое — быть слишком счастливой?
Год назад у меня не было ничего, а теперь... теперь у меня есть все, о чем я когда-либо мечтала.
Когда мисс Себастьян упорхнула от нас, Ретт крепче обнимает меня за талию. Он никогда раньше так много меня не касался, и от этого мурашки непрерывно бегут по моему телу.
Быть в центре его внимания кажется нереальным. У нас были моменты еще в школе, но то, как он смотрит на меня, как касается меня... это по-другому.
Каждое прикосновение ощущается как обещание страсти, и каждый взгляд делает мои колени слабыми.
Это я замедляла темп между нами, но теперь больше не уверена, что действительно этого хочу.
Когда мы выходим на террасу, я оглядываюсь вокруг.
— Картер! — визжит Делла, когда он перекидывает ее через плечо. Он направляется к бассейну, а маленькая девочка возбужденно подпрыгивает рядом с ними.
— Даже не вздумай, — шипит Делла за секунду до того, как он швыряет ее в воду прямо в одежде.
— Да! — визжит маленькая девочка и бежит к воде. Картер ловит ее вовремя, подбрасывая в воздух.
— Еще нет, принцесса. Ты не можешь испортить свое платье.
Она надувает на него губки и скрещивает крошечные ручки на груди.
— Но я хочу поплавать с мамочкой.
— После того как поедим, ты сможешь переодеться в свой купальник с Русалочкой, — пытается он договориться с ней.
Делла подплывает к краю и выбирается из воды.
— Но мамочка уже вылезает, — спорит маленькая девочка.
— Не переживай, я брошу ее обратно для тебя, — говорит Картер с озорной ухмылкой.
В этот момент взгляд маленькой девочки падает на Ретта, и она издает визг.
— Опусти меня. Быстрее!
Она извивается, пока Картер не ставит ее на ноги.
Как маленькая молния, она несется к нам.
— Дядя Ледж! — кричит она и бросается к нему.
Ретт подхватывает ее и подбрасывает в воздух, прежде чем снова поймать.
— Какое красивое платье на тебе, принцесса, — говорит он, впечатывая большой поцелуй в ее пухлую щечку.
Ее глаза тут же нацеливаются на меня, и она снова начинает извиваться как маленький червячок, пока Ретт не ставит ее на землю.
Ее глаза огромны, пока она смотрит на меня, и любопытство заставляет ее маленькое личико сиять от удивления.
Она манит меня крошечным пальчиком, показывая пригнуться.
Я опускаюсь на колени и улыбаюсь ей. Она кладет ладошку мне на щеку и шепчет:
— Я ждала тебя целую веееечность.
Моя улыбка становится дрожащей, и я с трудом сглатываю комок в горле.
— Привет, принцесса Дэнни, — шепчу я, когда могу доверять своему голосу.
— Ты закончила свое приключение? — спрашивает она.
— Да, — выдыхаю это слово.
Она смотрит вверх на Ретта и тяжело сглатывает. Выглядит так, будто ей только что сказали, что Санта ненастоящий.
— Что случилось? — спрашиваю я, когда тревога скручивается в моем животе. Если Дэнни я не нравлюсь, я не знаю, что буду делать. Она — весь мир Ретта.
Ее нижняя губка начинает дрожать, и она шепчет:
— Папа говорит, что хорошо делиться своими вещами с другими.
Не понимая, мой взгляд метнулся вверх к Ретту в надежде, что он поможет. Но его глаза прикованы к лицу Дэнни с такой интенсивностью, что мое сердце замирает.
Этот момент не обо мне, осознаю я.
Я снова смотрю на Дэнни и терпеливо жду, пока она продолжит.
Ее плечики поникают, и заложив руки за спину, она ковыряет носком своих блестящих туфелек землю.
— Дядя Ледж — мой крестный-волшебник, — шепчет она, — но это ничего, если мне придется делиться им с тобой.
— О, Дэнни, — шепчу я, когда понимаю, что Дэнни грустит, потому что думает, что я заберу у нее Ретта.
Я тянусь к ее руке и вытаскиваю ее из-за спины. Ее глаза мечутся между моим лицом и нашими руками, пока разгибаю ее маленькие пальчики.
Я тянусь другой рукой вверх, хватаю руку Ретта и дергаю его вниз. Он врезается в меня, но успевает поймать себя прежде, чем раздавит меня.
Я прикладываю ладонь Ретта к ладони Дэнни, и грусть в ее глазах уступает место любопытству.
— Видишь, какая большая рука у Рет... эээ... у дяди Леджа?
Она охотно кивает.
Я кладу свою ладонь на тыльную сторону ладошки Дэнни и шепчу:
— Видишь, сколько места еще осталось на руке дяди Леджа?
— Да, — выдыхает она.
— То же самое с сердцем дяди Леджа. Ты прямо в самом его центре, и неважно, кто войдет в его сердце, там всегда будет дополнительное место для них, так что тебе никогда не придется делиться тем местом, которое у тебя есть.
Яркая улыбка озаряет все ее личико.
— Фух.
Другой рукой она вытирает воображаемый пот со лба.
— Волноваться — это так много работы.
Я хихикаю, отпуская ее руку и садясь на пятки.
Ретт целует Дэнни в лоб. Он шепчет ей что-то на ухо, от чего она хихикает. Она возбужденно кивает, прежде чем пойти к Картеру и Делле, которые наблюдают за мной с их дочерью.
— Тетя-Принцесса-Анна, — голос Дэнни возвращает мое внимание к ней.
Она хихикает и говорит:
— Дядя Ледж спрашивает, можно ли ему быть твоим Кристоффом?
На мгновение мне приходится напрячь память, чтобы вспомнить, что Кристофф — возлюбленный Анны в «Холодном сердце».
Мои глаза расширяются, и моя челюсть отваливается, что только заставляет Дэнни хихикать еще больше.
— Глупая, — дразнит Дэнни, — ты должна сказать «да».
— Да, — это слово не более чем выдох, но этого достаточно для Дэнни, потому что она кружится на месте, а потом бежит к Ретту, крича во все горло:
— Она сказала «да», дядя Ледж. Теперь ты должен ее поцеловать.
— Ты права, принцесса, — говорит Ретт с озорным блеском в глазах.
Пока его длинные ноги съедают расстояние между нами, Дэнни кричит:
— Не слишком долго. Это будет противно.
Ретт выглядит опасно горячо, когда надвигается прямо на меня, его глаза прикованы к моим. Тело врезается в мое, его рука обвивает мою талию, и, опрокинув меня назад, губы захватывают мои.
Несмотря на то что поцелуй остается целомудренным, Ретт становится единственным центром всей моей вселенной, когда мы целуемся впервые.
Он выпрямляет меня и, не убирая руки с моей талии, заканчивает поцелуй. Когда мои глаза открываются, они встречают его пылающий взгляд.
— Долго же ты собирался, — шепчу я, мой голос хриплый от желания к этому мужчине.
Сексуальная ухмылка тянет уголок его рта, когда он шепчет:
— Обещаю, я все тебе компенсирую, когда мы уедем отсюда.
Ух ты. Мы уже можем уехать?
Когда Ретт отступает, все начинают аплодировать, заставляя мои щеки гореть от смущения.
К счастью, они все смилостивились надо мной и вскоре возвращаются к своим разговорам, которые вели до того, как мы с Реттом устроили им представление.
Девочки все подбегают ко мне, по очереди меня обнимая. Делла одной рукой придерживает полотенце вокруг себя, а другой обнимает меня.
— Спасибо, — шепчет она, и ей не нужно говорить больше. Я знаю, что она имеет в виду момент между мной и ее дочерью.
Ретт приносит мне газировку, пока общаюсь с девочками, и тут же глаза мисс Себастьян расширяются.
— Ты не пьешь вино? Есть причина?
Ее взгляд падает на мой живот, и, клянусь, я сейчас сгорю от смущения.
— О нет! Нет-нет-нет, ничего такого, — быстро говорю я. — Я просто не большая фанатка алкоголя.
Мисс Себастьян словно сдувается у нас на глазах.
— Девушка может мечтать, — шепчет она.
— Не волнуйся, мисс Себастьян, — говорит Ретт, обнимая меня за плечи. — Скоро у тебя будет дюжина маленьких мини-меня бегать вокруг.
Ее лицо озаряется надеждой.
— Только убедись, что дашь своим маленьким секси-мужчинам карту. Я уверена, они к этому времени уже забыли, как выглядит яйцеклетка.
Я совершила ошибку, сделав глоток газировки, и она брызжет изо рта, когда смеюсь над словами мисс Себастьян. Вытирая капли с подбородка тыльной стороной ладони, я шепчу:
— Простите. Я этого не ожидала.
— О, милая, я тебя не виню. Мой малышочек так долго собирался до тебя добраться, что я боюсь — как только его динь-дон увидит твою украшенную драгоценностями страну фантазий, все эти маленькие секси-мужчины взлетят как блестящая ракета в космос.
Она игриво шевелит своими ухоженными бровями.
— Вместо звезд я надеюсь, что он устроит тебе фейерверк.
Целую минуту я могу только моргать.
Не могу поверить, что говорим о том, как мы с Реттом будем заниматься сексом.
— Кажется, мне все-таки нужен тот бокал вина, — бормочу никому конкретно.
— Спасибо, мисс Себастьян, — говорит Ретт, уводя меня от девочек к костру, где собрались все парни. — На этой ноте, я уверен, Иви готова бежать с воплями куда глаза глядят.
— Не дерзи мне, мой малышочек. Кто-то должен подготовить моего ангелочка, — кричит она вслед, заставляя Ретта усмехнуться.
Когда мы подходим к парням, Джексон и Логан улыбаются мне и говорят одновременно:
— Привет.
Меня смешит, как они хмурятся друг на друга.
Джексон быстро меня обнимает.
— Рад, что ты здесь.
Логан держится на расстоянии и говорит:
— Рад тебя видеть, Иви.
— Привет, ребята. Спасибо, что пригласили, — говорю я, чувствуя себя немного неловко, когда осмеливаюсь взглянуть на Картера.
Его лицо настолько непроницаемо, что я тут же опускаю глаза в землю. Похоже, я ему по-прежнему не нравлюсь.
— Ретт, ты не против, если я одолжу Иви на секунду? — спрашивает Картер, и я закрываю глаза, молясь, чтобы Ретт сказал «нет».
— Конечно.
Мои плечи поникают, и внезапно мне хочется, чтобы папа был здесь, чтобы я могла спрятаться за ним.
— Пройдись со мной на кухню, Иви, — говорит Картер. — Мне нужно забрать бургеры и стейки.
Я с трудом сглатываю, следуя за ним и гадая, как Дэнни может быть таким счастливым ребенком, когда ее папа такой страшный.
К тому времени, когда добираемся до кухни, я серьезно подумываю о том, чтобы рвануть к входной двери.
— Это не мое дело, — говорит Картер, пригвождая меня устрашающим взглядом, — и ты знаешь, что Ретт очень важен для всех нас.
Я начинаю судорожно сглатывать, пока мое сердце опускается в блестящую плитку у моих ног. Вот сейчас Картер скажет мне, что я недостаточно хороша, что Ретт заслуживает большего, чем могу ему предложить.
— И я уверен, что говорю от имени всех присутствующих, когда говорю, — его губы начинают растягиваться в улыбку, что приводит меня в замешательство, — спасибо тебе за то, что дала упрямой заднице Ретта второй шанс.
— Что?
Слово вырывается из меня, пока я таращусь на Картера.
— Некоторое время я серьезно беспокоился о Ретте. Теперь, когда у него есть ты, я знаю, что он нашел свое счастье. Рад, что это именно ты.
Я все еще выгляжу как рыба, хватающая воздух ртом, когда он берет миску с мясом, кладет руку мне на плечо и слегка сжимает его, прежде чем оставить меня одну на кухне.
Я выдыхаю воздух, который задерживала.
Я этого не ожидала.
Ух ты.
Какое облегчение знать, что Картер меня не ненавидит.
Руки обхватывают меня сзади, и я знаю, кто это, даже не глядя.
— Ты в порядке? — шепчет Ретт мне в щеку.
Я киваю, медленно поворачиваясь в его объятиях.
— Хорошо, на секунду мне показалось, что ты собиралась перелезть через стойку, чтобы уползти от Картера.
Я шутливо шлепаю его по груди.
— Это было один раз! Ты никогда не дашь мне забыть, да?
Ретт качает головой, его руки опускаются на мою попку, и, поднимая мое тело к себе, он несет нас в кабинет. Ногой он подталкивает дверь, закрывая ее, потом прижимает меня к стене.
Мой живот полон жужжанием пчел и порханием бабочек, когда он глубоко смотрит мне в глаза.
— Я понял, что пропал, когда увидел, как ты ползешь к лестнице, — шепчет он.
— Почему? — выдыхаю я это слово, не желая разрушить момент между нами.
— Скажем так, вид был потрясающий, — дразнит он.
Он начинает наклонять голову, и мой взгляд падает на его губы.
В дюйме от меня он останавливается и шепчет:
— Я собираюсь тебя поцеловать, Иви.
Мой взгляд метнулся к его глазам, потом обратно к его губам. Когда поднимаю подбородок, чтобы кивнуть, его губы врезаются в мои.
Мои руки перемещаются с его плеч, обвивая его шею сзади, пока пальцы впиваются в мою попку, и он поднимает меня выше, чтобы я могла обвить ногами его талию.
Когда его язык дразнит край моих губ, я тихо стону, раскрываясь для него. Чувствовать, как его язык скользит по моему, ощущать вкус Ретта — это вызывает крошечные взрывы удовольствия по всему моему телу.