ГЛАВА 6


РЕТТ


Заходя в лифт, я отправляю Картеру сообщение, что скоро буду дома. Засовываю телефон обратно в карман, жду, пока двери откроются, и иду к стойке ресепшена.


Администраторша бросает на меня многозначительный взгляд. Должно быть, видела, как я заходил в лифт с Иви. Мне плевать на ее домыслы, и я хмуро смотрю на нее.


— Можете отправить ужин в номер двести четыре? — спрашиваю я, когда она смотрит на меня с фальшивой улыбкой.


— Я могу сделать заказ в нашем ресторане. Что бы вы хотели?


Ставлю ей плюс за то, что остается профессиональной.


— Что-нибудь полезное, — говорю я, не зная, что Иви предпочитает. Надо было спросить ее, что она хочет, прежде чем уходить. — Пришлите блюдо с разнообразной едой.


— В какое время прислать?


Иви, наверное, захочет сначала помыться, и у нее еще есть бургер и картошка. Я бросаю взгляд на часы и замечаю, что уже почти шесть.


— Можете прислать в семь?


— Я закажу, чтобы блюдо доставили в семь. Что-нибудь еще?


— Нет, думаю, это все, — говорю я. Мне больше нечего здесь делать. Прежде чем уйти, спрашиваю: — Можете позвонить мне, если Иви выпишется до моего возвращения?


На этот раз администраторша хмурится.


— Вы не остаетесь?


Я сверлю ее взглядом, не любя, когда лезут не в свое дело. Людям нужно научиться не совать свой чертов нос в чужие дела.


— Нет. Не остаюсь. Позвоните, если она уйдет, — рычу я и, не дожидаясь ее согласия, разворачиваюсь и направляюсь к выходу.


Почти у самых дверей я замечаю магазин одежды справа. Не уверен, есть ли у Иви что-нибудь чистое, и я быстро решаю купить ей что-нибудь.


Заходя в магазин, ко мне подходит женщина с улыбкой.


— Могу я вам помочь, сэр?


— Да, у меня подруга остановилась здесь на ночь. Но я не знаю ее размер. Вы могли бы послать кого-нибудь к ней в номер узнать размер, а потом отправить ей… — Я оглядываю одежду, не зная, что бы понравилось Иви.


— Я могу помочь подобрать наряд, если вы скажете мне, какие у вашей подруги планы на завтра, — предлагает она.


Она, наверное, сбежит.


Эта мысль неприятно оседает в животе.


— Мы будем искать квартиру.


— Значит, что-то удобное. Добавить к вашему счету?


— Пожалуйста. — Я иду за женщиной к стойке, где она берет бумагу и ручку. Понимая, что ей нужны данные Иви, я быстро даю информацию, прежде чем поблагодарить женщину.


Выйдя на улицу, я вызываю себе Убер. Мне не нравится оставлять ее здесь, но я отчаянно нуждаюсь в душе и сне после долгого дня.


Добравшись до дома, я не удивлен, когда захожу в гостиную и обнаруживаю, что все парни ждут меня.


— Иви остановилась в отеле на ночь. Надеюсь, завтра утром она будет там.


Они все молчат и продолжают просто смотреть на меня, что побуждает меня сказать:


— Я собираюсь помочь ей встать на ноги. Вот и все.


Они по-прежнему ничего не говорят, что начинает меня раздражать.


— Хватит так на меня смотреть, — рычу я.


Логан встает и качает головой.


— А ты можешь нас винить? Ты никогда раньше не проявлял интереса к серьезным отношениям с женщиной. Мы все немного в шоке.


— Я не завожу серьезных отношений с женщиной, — быстро защищаюсь я. — Я помогаю ребенку. Это огромная разница.


Логан усмехается, пока Картер встает и подходит ко мне. Остановившись передо мной, он говорит:


— Иви не ребенок, Ретт. Ей восемнадцать. Нравится тебе это или нет, но забота о ней означает, что тебе придется взять на себя обязательства перед ней в каком-то смысле. Это не то, что можно начать и бросить когда захочешь. Убедись, что ты в этом надолго.


Черт, он прав.


Джексон удивляет меня, когда говорит:


— Это не благотворительный проект, чувак. Это жизнь человека. Эта девушка будет зависеть от тебя, так что лучше не играй с ней. Ты сам решил ей помочь, а это влечет за собой серьезную ответственность.


— Я знаю, — выдавливаю я сквозь зубы. Не желая выслушивать очередное предупреждение, я разворачиваюсь и направляюсь к лестнице.


Я принимаю душ, все время думая об Иви. Как бы я ни злился на парней за то, что они озвучили очевидное, мне нужно смотреть правде в глаза.


Иви будет моей ответственностью.


Как бы пугающе это ни звучало, я не могу от нее отвернуться. Смотреть, как она ела раньше, разорвало мне сердце. Я никогда не видел ничего настолько душераздирающего.


Черт, даже не заставляйте меня вспоминать, как она благодарила меня за то, что я ее заметил. Это выпотрошило меня.


Насколько же одиноким должен быть человек, если чувствует потребность благодарить кого-то за то, что его заметили? Я не могу этого понять.


Может, мне и приходилось сталкиваться с дерьмом в жизни, но я не могу вспомнить ни одного дня, когда чувствовал бы себя одиноким. У меня всегда кто-то был.


Я сказал Иви, что помогу ей, и это обещание, которое я сдержу.


Загрузка...