Глава 10. Спаситель

Они смотрели на город далекого будущего, со стеклянными домами пугающей высоты, летающими над землей повозками и выжигающими глаза красками. Вот несколько лучей сошлись вместе, и прямо в воздухе зависла фраза «Добро пожаловать в Токио!»

— Одна из версий Земли будущего! — вздохнула принцесса.

— А где же зелень? — удивился Нобу. — Почему здесь нет деревьев, свежего воздуха, птиц и цветов?

— И как можно жить в такой яркости? — потер глаза Керо. — Уже ночь, а здесь светло, будто днем.

— Мерзкое место! — скривился Макото. — Рио, посмотри, сфера светится?

Парень достал артефакт, и он действительно озарился мягкой синевой, теплой и пульсирующей.

— Спаситель здесь! — шепотом произнес Рио. — Мы почти достигли цели!

Сфера выпустила тончайший луч в сторону города, и путешественники последовали за ним. Так как люди были здесь разряжены особенно причудливо, Отохимэ купила им подходящие плащи с глубокими капюшонами. Они свернули на главную улицу, и оказались в непроглядной толпе: горожане спешили, шумели, даже время суток не служило для них препятствием. Над головами летами чудесные повозки, из лавок доносилась музыка, призывы купить все на свете, и пятерка потеряла терпение, расталкивая себе путь к свободе локтями и кулаками.

— Ну и ужас! Что за спаситель нас ждет, если он вырос в таком мире?!

Все согласились с Нобу, и отправились дальше за путеводным лучом, но вскоре путь им преградил высокий забор, отделявший окраину города от основной части. Они прошли левее, где был пропускной пункт, но охрана решительно попросила убраться «бродяг» подальше.

— Нечего вам здесь делать, местная публика не жалует попрошаек!

Отохимэ остановила вскинувшегося Керо, и мягко улыбнулась.

— Вы нас пропустите!

Охранник зачарованно открыл рот, пытаясь сфокусировать взгляд, но его рука потянулась к кнопке, и калитка перед ними открылась.

— Ты что творишь? — вскинулся его напарник, но хватило лишь одной улыбки принцессы, чтобы успокоить и его.

— Как тебе это удалось? — спросил Рио, когда они миновали препятствие.

— Я — дочь дракона, не забывай об этом!

В этой части города не было безумных строений, только красивые минка — традиционные японские дома. Луч привел их к изящному двухэтажному дому с крышей в стиле иримоя-дзукури.

— Надо же, он похож на Китано-Тэммангу — храм в Киото! — воскликнул Керо. — В нашем мире от него остались только руины, но я видел много рисунков, изображавших его во времена расцвета! И от храма Хорю-дзи в Икаруге что-то присутствует.

— Словно хозяин дома пытался воспроизвести то, что увидел в других мирах, и что там было безвозвратно утеряно! — задумчиво произнес Макото.

Первой догадалась девушка.

— Значит, палач до сих пор жив, и находится рядом с нашим спасителем!

— Там кто-то есть! — Керо указал рукой вглубь сада.

Под цветущей сакурой на скамейке сидел молодой парень, увлеченно читая книгу. Перед ним раскинулся пруд, а на зеленой сочной лужайке росли фигурно подстриженные кусты. Почувствовав чье-то присутствие, он поднял голову, и путешественники были поражены его сходством с Макото: та же форма лица, густые черные брови, серебряные волосы с непослушными прядями. Но имелось и заметное отличие: взгляд был открытым, светлым, полным и мудрости, и любознательности.

Сначала он посмотрел на юношей, а потом встретился глазами с Отохимэ, и пораженно замер. Лицо Макото заледенело, когда он заметил, что для избранного и дочери дракона перестал существовать весь остальной мир.

«Третьим будет найден похититель сердца», — подумал он, вспоминая третью строчку из песни, преследовавшей его во снах.

— Приветствую незваных гостей! — приятным голосом произнес юноша, по-прежнему не отрываясь от девушки. — Могу я вам помочь?

— За этим мы и пришли! — с неожиданным волнением ответила Отохимэ.

Рио переглянулся с братом, усмехнулся, и выступил вперед.

— Меня зовут Рио, это — мой младший брат Нобу. Юноша слева — Макото, рядом с ним — Керо. Также позволь представить Отохимэ.

— Рад знакомству! — сказал он, поднимаясь со скамьи. — Мое имя — Юдай.

«Переводится как «великий герой». Ему идет!» — подумала девушка.

— Мы искали тебя, Юдай! — сказал Рио. — Сейчас наши слова покажутся шуткой или розыгрышем, но позволь объясниться. Ты был рожден не в этом мире, а в Безвременье — далеком приюте богов и смертных. Перед твоим появлением на свет бог Идзанаги-но микото даровал пророчество, гласившее, что один из младенцев мужского пола станет губителем вселенной, а второй — ее спасителем. Монахи-хранители приняли тяжелое решение умертвить детей, чтобы пророчество не сбылось, но палач позволил вам уцелеть. Юноша, избранный богиней смерти, скоро придет воплотить ужасный замысел. Нам нужен ты, чтобы остановить его.

— Мы понимаем, это звучит странно, но мы не лжем! — нежно произнесла Отохимэ. — Ты — спаситель, и ты должен вернуться в Безвременье.

— Значит, судьба настигла нас! — сказал глубокий мужской голос.

Загрузка...