Глава 42. Прошлое

Из-за ворот Храма вышел монах, кланяясь незнакомцам.

— Добро пожаловать! Наш наместник Норайо Ямамото ожидает вас!

Девушки остались снаружи, а мужчины проследовали вслед за монахом.

— Как думаешь, все будет хорошо? — с ноткой волнения спросила Мей.

— Разумеется, это же не Ямамото-сан принимает решение, а сам мир! Он пропустил их, значит, наместник не сможет запретить им поселиться здесь.

— Если бы Безвременье не пропустило других «гостей»! — недовольно скривила носик девушка.

Юи хитро улыбнулась.

— Под «гостями» ты подразумеваешь принцессу Отохимэ?

— И ее тоже, но в первую очередь — избранника богини смерти. Он может быть опасен для моего Юдая, а принцесса — опасной для меня.

— Макото родился здесь, он принадлежит этому миру, и, как только найдет способ призвать Воды — явится сюда. Ну а Отохимэ — дочь великого дракона, морского ками, Безвременье окажет уважение ее происхождению.

— Ну а ты? Что ты думаешь о Юшенге? — дерзко спросила Мей. — Ты явно поразила его сердце, даже колдовать для этого не пришлось!

Наставница презрительно фыркнула.

— Оставь свои намеки при себе, девочка, ты ничего не понимаешь! Мне не нужен такой мужчина, как Юшенг! Посмотри на него!

— А что с ним не так?

— Он слишком высокий и мускулистый, в нем нет ни капли элегантности! А эти ужасные татуировки?! Как можно было так себя изуродовать! Подобные метки наносят на себя только дикари, а не цивилизованные люди!

Мей захихикала, вспоминая, с каким интересом Юи тайком рассматривала эти самые татуировки, которые сейчас отчаянно ругала.

— Ничего смешного, Мей, этот разговор мы закрыли!

Тем временем мужчин проводили во внутренний двор Храма, где на скамейке сидел Норайо Ямамото. Юдай много раз пытался представить себе этого человека, испытывая злость и горечь, но старик оказался на редкость приятным человеком, чей взгляд проникал в глубины сердца, принося мир и покой. Он отложил старинный фолиант, и доброжелательно улыбнулся.

— Я не ожидал гостей, Первозданные воды не проявляли признаков пришествия чужаков, но, видимо, сама судьба привела вас, а противиться ей мы не вправе. Меня зовут Норайо Ямамото, я — наместник города Вечных. Кто вы, и откуда? По вашей одежде вижу, что вы только из битвы!

Юшенг мысленно усмехнулся, подумав, что одежду действительно стоило сменить сразу.

— Меня зовут Юшенг, а это — Горо, мой ученик! — он помнил, что Юдай не желал называть здесь настоящее имя. — Мы сражались с варварами в Цзинь на Земле, когда нам представился шанс перенестись в Безвременье.

— Однако ты не похож на жителя империи тех веков.

— Волею судьбы меня занесло в прошлое, а сам я уроженец Пекина, родился в тысяча девятьсот девяностом, вел не самую добропорядочную жизнь, но, надеюсь, за тринадцать лет раскаяния я смог хоть немного очиститься.

— Раз попал в Безвременье — значит, смог! Ну а ты, Горо, откуда ты?

Юноша опасался лгать, но Идзанаги-но микото дал четкий приказ — не раскрывать свою личность.

— Я тоже попал на Землю во времена монгольского вторжения случайно. До этого — жил в Токио будущего.

— Как любопытно! — воскликнул Норайо. — Ваши дороги привели вас в точку пересечения, но во вселенной нет случайностей! А теперь вы здесь.

— Значит, на то была воля богов!

— Возможно, возможно. Но да ладно, мы еще об этом поговорим, а пока вам нужно отдохнуть, привести себя в порядок. О вас позаботятся, ни о чем не беспокойтесь: тех, кого принимает Безвременье, ждет достойная жизнь в городе Вечных!

Они поклонились, и покинули Храм. Монах отвел их в просторный дом, один из многих пустующих, построенных специально на случай прибытия новых жителей Безвременья.

— И часто такое случается? — спросил Юдай.

— Нет, до вас сюда прибыли две девушки. Вы их сами видели, они стояли рядом с вами, когда я позвал вас по приглашению Ямамото-сана.

— Понятно.

— Красавицы, правда? Многие в городе влюблены в Юи, но она никого не замечает, всегда смотрит мимо.

Юшенг сощурился, погружаясь в раздумья, а Юдай вспомнил о главном.

— Я мало что знаю о Безвременье, но благодарен, что Первозданные воды перенесли нас сюда.

— Вы оберете здесь гармонию!

— Пока что я обрел только любопытство! Скажи, Воды могут перенести не людей, а неживые объекты? Например, повозки из современных миров?

— Могут, но зачем? Самое ценное — достойные люди, которые попадают сюда, а не пустые безделушки! Разве что порой боги посылают нам пророчества через Воды, но это совершенно другое.

— А ты видел его? Пророчество?

Монах удивился.

— Что ты, конечно нет! Боги давно их не посылали, никто из живущих в Безвременье не помнит, как выглядят пророчества!

Загрузка...