Глава 37. Нити судеб

Причудливые узоры соткались из нитей судеб: все незыблемое стало призрачным, невозможное — допустимым. Еще несколько месяцев назад Мей была ребенком, а теперь стояла перед Юдаем красивой взрослой девушкой, прожившей долгие годы в Безвременье. Какой путь она прошла, что видела, что с ней случилось — он не знал, но его манила ее загадка, как когда-то притягивала Отохимэ, и мысль о дочери дракона заставила прийти в себя.

Мей почувствовала неладное, и поднялась на носки, целуя Юдая в губы. Это нежное прикосновение ярко вспыхнуло в его голове, вытесняя оттуда зелень нефритовых глаз. Образ Отохимэ становился все тускней и тускней, будто его стирало из памяти Юдая колдовство, низводя до незначительного воспоминания. Когда Мей отстранилась, то поняла, что добилась своего.

— Ты последуешь за мной в Безвременье? — спросила она мягко.

Юноша вспомнил слова Идзанаги, и подумал, что лучшего проводника великий создатель при всем желании не смог бы подобрать.

— Последую. Но со мной отправится мой наставник! — добавил Юдай.

— Как пожелаешь! Твой друг — и мой друг.

Ветер принес с собой целый поток лепестков, и юноша ловко поймал цветок магнолии, бережно вплетая его в волосы Мей.

— Насколько я помню, твои локоны были темными.

— Они стали серебряными из-за использования магии. Тебе пора, Юдай! Встретимся вечером, здесь же. Не опаздывай!

— Мы придем, но, прошу тебя, зови меня Горо!

— Почему же ты отрекаешься от собственного имени?

— Мне тоже явился великий творец, и сказал, что скоро я вернуть в Безвременье, и что я должен оставить себе выдуманное имя.

Глаза девушки озарились.

— Как скажешь, мой милый!

Он с нежностью поцеловал девушку, и отправился за Юшенгом. Когда юноша скрылся из виду, рядом с Мей появилась тень.

— Цукиёми не солгал, этот парень — избранник Идзанаги-но микото! Ему суждено одолеть богиню смерти, заточить в преисподней, когда она вырвется.

Мей обернулась к своей наставнице.

— Я с первой встречи полюбила его, увидела в нем нечто особенное. Он — избранник судьбы, нити сплели для него достойный узор!

— Зря ты использовала любовное заклинание, оно не заставит его полюбить тебя, лишь создаст видимость.

— Ничего, главное — чтобы он забыл свою принцессу. Цукиёми сказал, что она покорила его с первой встречи. Мне нужно было вытеснить дочь дракона из его головы.

— Но бог Луны также сказал, что она сыграет важную роль в битве с Идзанами-но ками!

— Вот и пусть бьется, но Юдая она не получит! — непреклонно сказала Мей, с силой сжимая перила мостика. — Он достанется мне, я прошла долгий путь, и заслужила это счастье!

Колдунья одобрительно хмыкнула.

— Вот видишь, я говорила, что наша сила — это дар, а не проклятие. С ее помощью мы можем получить все, что захотим! Иначе ты не одолела бы дочь великого дракона Ватацуми-но ками, повелителя морей, известного во многих мирах! Только мой тебе совет, юная Мей, отбери у него последнее, что ему напоминает о принцессе.

— О чем ты? — глаза девушки полыхнули недобрым огнем.

— Я вижу больше, чем ты. У него что-то осталось, подарок от Отохимэ.

— Благодарю, что предупредила! Я уничтожу все ее следы!

Тем временем Юдай, пребывая под воздействием чар молодой колдуньи, несколько часов искал наставника, но тот словно сквозь землю провалился. Юдай забеспокоился: вдруг император решил избавиться от посланников, чтобы скрыть от народа правду? От недальновидного правителя всего можно было ожидать, но юноша усмирил тревогу, вспоминая уроки под холодным водопадом. Он закрыл глаза, прислушиваясь к себе, и попытался представить все возможные варианты развития событий.

Военачальник Хэшили Чжичжун по прозвищу Хушаку выглядел искренне обеспокоенным ситуацией, именно он призвал гонцов в казарму, распорядился позаботиться о молодом воине, и приказал привести к себе старшего бойца. Возможно, он до сих пор ведет допрос, узнавая каждую деталь касаемо численности варваров, их вооружения, уровня подготовки. Ему поведали, что с Чингисханом явился Джэбе — ставший легендой полководец. Он представляет большую опасность, поэтому Хэшили Чжичжун и нужно узнать больше!

Успокоив свой разум, Юдай стал размышлять, куда Хушаку мог отвести Юшенга. Наверняка молодого незнакомого воина туда не допустят, но у Юдая не было времени: Мей придет вечером в сад, они оба должны быть там.

— Горо, ты что здесь делаешь? — спросил у него воин, с которым Юдай познакомился накануне. — Тебя еще не распределили?

«Распределили, Идзанаги приказал отправляться в Безвременье!» — подумал юноша, но вместо этого спросил, не видел ли он Юшенга.

— Он с военачальником! — подтвердил догадку воин. — Вряд ли Хушаку отпустит его в ближайшее время, ибо его беспокоит положение дел. Наш император Ваньянь Юнцзи, — он понизил голос, — никогда не годился на свою роль. Из-за его слабости величие нашей империи висит на волоске, лишь сильные духом смогут спасти Цзинь от нашествия!

Загрузка...