33. Кто он?..

Стоя посреди каюты, я погрузился в раздумья...

Пока я сидел в крохотной норке, скрытой под люком, какой-то ублюдок из Страны Огня забрал меч, подаренный мне наставником Норро. И не просто забрал, а демонстративно изъял, чем ещё сильнее вывел меня из себя.

— Син... — словно из толщи воды я услышал голос Томо. — Син, хватит...

Несколько раз моргнув, я оторвался от мыслей и, вопросительно приподняв бровь, посмотрел на парня. Он, заметив мой взгляд, нервно кивнул на свечу, висевшую на стене. Её пламя, ощущая мой внутренний огонь, прилично усилилось, так и норовя коснуться потолка.

— Мх... — шумно выдохнув, я прикрыл глаза и постарался подавить чувства, овладевшие мною.

Не знаю, сколько времени я так простоял, но когда снова взглянул на свечу, пламя стало нормальным. Звуки, кстати, тоже вернулись в норму, и я снова мог слышать шум воды, треск маленького огонька и дыхание Томо, который в этот момент опустил руку на моё плечо.

— Прости меня, Син, — когда я посмотрел на него, с сожалением произнес парень. — Я не хотел, чтобы всё так вышло и...

Он был прерван взмахом руки.

— Ты не виноват, — сухо ответил я, в глубине души придя к заключению: меч нужно вернуть во что бы то ни стало. — Если бы ты попытался помешать, всё могло бы закончиться трагедией, а так... — я усмехнулся, снова прикрыв глаза.

Наверное, решение вернуть меч настигло меня сразу же, как только его забрали. Но одно дело – просто думать об этом, и совершенно иное – воплотить в жизнь. Я был реалистом, прекрасно понимая простую истину: просто прийти и забрать его не получится. Во всяком случае...

— Ха-а, — вновь посмотрев на Томо, я негромко усмехнулся. — Как, говоришь, его звали? — уточнил, вспомнив о том, что парень называл имя ублюдка.

Впрочем, я и сам его слышал, да вот только хотел быть уверенным в том, что не ослышался.

— Ли... Командующий Ли, — на мгновенье задумавшись, ответил Томо. — Не уверен, но, кажется, он очень, — парень нервно сглотнул, — очень силен, Син. Когда он вошел в каюту, показалось, что сам воздух сжался...

Услышав его слова, я слабо кивнул.

Не могу с уверенностью сказать, существовал ли такой персонаж в каноне или же нет, но факт остаётся фактом: встреча с ним неизбежна, если я хочу вернуть меч.

— Не уверен, но он упоминал Ю Бао – город, в который мы плывем, — снова заговорил Томо. — Возможно, он сам оттуда и...

— Возможно, — прервав парня, произнес я и обернулся к выходу из каюты. — В любом случае, чтобы что-то узнать, мне нужно поговорить с твоим отцом.

Не дожидаясь ответа, я направился к выходу. Правда, Томо всё же заговорил.

— Не сейчас, Син, — последовав со мной и схватив меня за руку, произнес парень. — Он всё ещё не отошел от случившегося и...

— Этот ублюдок забрал меч, который мне подарил наставник, — обернувшись, я окинул Томо мрачным взглядом. — И если ты думаешь, что я буду просто сидеть и бездействовать, ты ошибаешься.

Ну да... В море ты прямо-таки до хрена всего сделаешь... — услышал я, покинув каюту.

***

Путь до каюты капитана выдался долгим. Во многом из-за того, что большая часть экипажа пребывала в не самом хорошем состоянии, то и дело говоря о матросе, в которого швырнули огнем. Судя по их разговорам, бедняга оказался в крайне плачевном состоянии, и существует вероятность, что до суши он не дотянет.

Мысли об этом заставили меня крепче сжать губы, а в груди вновь загорелось пламя ненависти. Впрочем, несмотря на волну эмоций, я прекрасно понимал простую истину: я ничего не могу сделать. Вернее, могу, но явно не то, чего бы мне хотелось.

Мне нужно стать сильнее... — эта мысль, которая возникала и раньше, теперь казалась особенно важной. — Мне нужно больше силы...

Добравшись до нужной каюты, я постучался и, не услышав ответа с другой стороны, открыл дверь и прошел внутрь. Капитан сидел за столом, на котором стояла початая бутылка местного алкоголя, а в руке у него был опустошенный стакан. Заметив меня, он нахмурился и приоткрыл рот, чтобы что-то сказать. Однако я был быстрее.

— Кто это был и где мне его искать? — спросил я, хоть и понимал, что в мужчине царят не лучшие чувства.

Возможно, именно из-за них он ничего не ответил.

Опустив стакан на стол, он потянулся к бутылке и налил себе новую порцию выпивки. Наблюдая за ним, я хотел было выкрикнуть, потребовать говорить, но всё же молчал, стойко ожидая ответа на ранее заданный вопрос.

— Мх... — поднеся стакан ко рту, он тяжело выдохнул и, так и не сделав глоток, заговорил: — Неважно, Син, — в его голосе ощущалось великое множество эмоций: от ненависти до переживания. — Просто забудь об этом и...

— Забыть?! — вскипев от этих слов, воскликнул я. — Как мне забыть?! Этот меч...

Неожиданно раздался звук удара: лицо капитана исказилось от напряжения, и он с силой ударил стаканом по дубовому столу, в результате чего по краям первого пошли трещины, а выпивка выплеснулась через край.

— Я сказал забудь, — его голос вмиг наполнился сталью, — и иди отсюда.

Услышав его слова, я сглотнул и, одарив его обиженным взглядом, покинул каюту.

Правда, оказавшись за дверью, я столкнулся с Томо, взгляд которого так и кричал: «Ну я же говорил!». Вот только мне от этого не было легче. Обогнув парня, я направился на палубу, желая вдохнуть морской воздух и успокоиться.

— Знаешь, — облокотившись на борт нашего судна, я посмотрел на водную гладь, — когда мне было пять и о магии я мог только мечтать, в моей жизни появился наставник Норро, — на мгновенье повисла пауза. — Он не был магом, прямо как я, но при этом считался одним из лучших воинов нашего племени... Его мастерство владения мечом было одним из лучших, и в какой-то момент он стал обучать молодое поколение своему ремеслу. Мало-помалу он вдалбливал в нас знания ведения боя, и к десяти годам я впервые ощутил себя равным другим.

Снова возникла тишина, нарушаемая шумом волн и дыханием Томо.

— Да, точно... Ощутил себя равным без всякой магии, которая вследствие стала лишь дополнением, а не моим главным оружием. Меч, вот в чём моя сила. И когда мне пришлось покинуть племя... Нет, когда я показал всем, что являюсь магом огня, лишь два человека остались добры ко мне. Пакку и Норро. Один дал мне шанс на будущее, а второй инструмент, чтобы до этого будущего добраться. И этот меч... — я сглотнул и посмотрел на Томо, — слишком важен для меня. Я не могу его потерять...

Парень, выслушав мой непродолжительный монолог, задумался. Ненадолго, буквально пять-десять секунд, а после ответил:

— Он и впрямь тебе важен, — смотря на морские волны, произнес он. — Но как ты собираешься его вернуть? — он обратил свой взгляд ко мне. — Этот Ли одним своим видом показывает, что очень силён, и, без обид, но ты не сможешь просто так побе...

— Тоже видели Изгоя? — неожиданно, прервав Томо, раздался грубый мужской голос.

Синхронно обернувшись к говорившему, мы заметили высокого темноволосого мужчину, через лицо которого проходил не самый опрятный шрам. На вид ему было около сорока, а кривая ухмылка полностью выдавала в нём бывалого моряка, который даже после всего случившегося умудрялся смотреть на мир с легким пренебрежением.

— Изгоя? — склонив голову набок, переспросил я.

— Ага, — ответил мужчина, шагнув вперед и облокотившись на борт корабля. — Командующий Ли, он же Изгой из Ю Бао, — прояснил он, следом выдержав короткую паузу. — Блядский ублюдок, помешанный на правилах и порядке...

Услышав его слова, я хотел было задать пару вопросов, но меня опередил Томо.

— А откуда ты его вообще знаешь? — несмотря на некоторый страх, с любопытством спросил парень.

Мужчина, скупо усмехнувшись, вздохнул и ответил:

— А ты что, думаешь, я только на корабле твоего отца ходил? — взглянув на Томо, с ухмылкой спросил он. — Нет... Пару лет назад я ходил на «Пасмурной Чайке» – корабле моего друга детства. И вот как-то раз заплыли мы в Ю Бао, чтобы забрать груз, ну и передохнуть. Пришвартовались, сошли с корабля и, — он усмехнулся, — что нам, морякам, надо? Баб да выпивки побольше. Направились мы, значит, в таверну неподалеку от порта и...

— Можно ближе к сути, — перебил его я, не желая слушать о похождениях бывалого морехода.

— А ты не перебивай и всё услышишь, — окинув меня насмешливым, но всё же добрым взглядом, ответил мужчина. — Так вот, пошли мы, значит, в таверну, ну и, как водится, дали лишнего. Сидели, кажется, часа этак три, и в какой-то момент внутрь вошли огневики. Но мы-то уже знали там всех, внимания не обратили, а зря...

На несколько секунд повисла пауза, а матрос изменился в лице и продолжил потухшим голосом:

— Командование тогда сменилось, в город поставили никому не знакомого юнца. Звали его Ли, и он, заметив нашу шальную компанию, направился к нам. Ну а мы что? А мы ничего, пригласили с нами выпить, да бабу снять предложили, — мужчина на мгновенье замолчал. — Так вот только он не оценил. Сначала кричать начал, мол, мы сборище ублюдков, которые берега попутали. Нам такое, естественно, не понравилось, и мы полезли в драку...

— Дай угадаю, вы позвали его на улицу и закидали камнями, а после он на всех обозлился? — видимо, не заметив тон и выражение лица рассказчика, поинтересовался Томо.

— Ха-х... — горько усмехнулся в ответ мужчина. — Если бы... Только мы встали, как началась резня. Уж не знаю, то ли он был так силен, то ли мы до безобразия пьяны, но уже через секунд сорок из двенадцати человек, среди которых был и я, осталось лишь пятеро. Этот ублюдок только мечом орудовал, даже магию не использовал! А у нас пространства-то для маневра мало, да и земли под ногами нет... — он вновь замолчал. — Поздно я понял, что деру давать надо, ох поздно... Не успел опомниться, как ощутил жгучую боль, а после увидел кровь. Полоснул он меня, наградив вот этим, — Он указал на шрам, который был на его лице.

Томо, внимательно слушая, нервно сглотнул. Впрочем, моя реакция не сильно отличалась. На мгновенье даже стало смешно от осознания того, что я и впрямь хотел вломиться к этому Ли и забрать меч.

— В общем, — продолжил мужчина, — чудом я тогда спасся. Дружбан мой, капитан Чайки, тогда и погиб, а те, кто выжил, разбрелись по свету. Ну а после я на другой корабль попал, а потом снова и снова, пока вот на этой посудине не оказался. Вроде даже наладилось всё, да вот только, как в Ю Бао заходим, дальше порта не суюсь...

Выслушав эту, не побоюсь этого слова, внушающую историю, я ощутил примесь разных чувств. С одной стороны, я всё ещё намеревался вернуть себе меч, но с другой...

— А кто он вообще такой? Откуда и как оказался в Ю Бао? — с небольшим напряжением в голосе поинтересовался я.

— Да хрен его знает, — пожав плечами, ответил матрос. — Ходили, конечно, слухи всякие, мол, аристократ он, попавший в немилость Хозяина Огня и изгнанный собственным отцом. Да вот только правда это или нет – хер поймешь, — на миг повисла тишина. — Но вот что я скажу: простой человек, даже бывалый воин, так драться не сможет. Уж не знаю, как он в магии, но то, что он вытворяет с мечом... — мужчина покачал головой.

— Понятно, — когда он закончил, задумчиво протянул я. — Получается, он всё ещё в Ю Бао, да? — ответом мне стал утвердительный кивок. — Ясно... — я перевел взгляд на Томо, который выглядел крайне впечатленным услышанным. — Сколько нам ещё плыть?

Неделю...

Загрузка...