Глава 17

Рассвет застал нас в степи, километрах в двадцати к северо-востоку от станицы. Я заглушил двигатель «Цундаппа», когда заметил впереди колонну из пары мотоциклов, броневика и нескольких грузовиков. Сам быть обнаруженным не боялся, шел дождь, заметить такую мелкую одиночную цель на фоне чилижных кустов сложно, поэтому я не переживал.

Воспользовавшись остановкой, а может очнувшись от тишины, полковник фон Штауффенберг сбросил брезент. Он сумел выплюнуть остатки кляпа и молча уставился на меня.

Сначала в глазах его было только недоумение, потом — идентификация. И затем — то, чего я не видел у него прежде: чистый, неконтролируемый шок. Его зрачки резко расширились, дыхание прервалось. Он отшатнулся, насколько позволили связанные руки, и из его горла вырвался сдавленное, хриплое рычание на немецком:

— Sie… Sie sind… Ich habe… Ich habe auf Ihre Stirn geschossen! Direkt! Das ist unmöglich!

Это был суеверный ужас человека, чья картина мира дала трещину. Он ведь убил меня, и был в этом на сто процентов уверен. Логика, наука, весь его опыт кричали, что я должен быть мёртв. А я сидел перед ним и смотрел, не отводя взгляда.

Он задышал чаще, пытаясь взять себя в руки. Паника отступила, уступив место осознанию. Он перешёл на отрывистый русский, словно каждое слово давалось ему с усилием:

— Как… Вы… Что?

Я не стал отвечать, вместо этого кивнул в сторону удаляющейся немецкой колонны.

— Забудьте про меня. Подумайте о них. И о всех, кто идёт за ними. Вы совершаете стратегическую ошибку, полковник.

Он замер, его мозг, ещё не оправившийся от шока, на удивление быстро переключился на знакомую колею тактического анализа.

Я тоже задумался.

Планшет лежит у меня на коленях, со всеми картами. Красные стрелы, синие квадраты, условные знаки. Всё как на ладони. Аэродром — вот он, отмечен крестиком в тридцати километрах к северо-западу. Маршруты ударных колонн — жирные линии, сходящиеся на станице. Точки сосредоточения пехоты, артиллерийские позиции, даже график проходов катеров на реке. Вся их тактическая машинка, разложенная по полочкам. И толку от этого немца, как от источника информации — в сущности, ноль. Убить? Легко. Чисто, быстро, логично. Обезглавить их операцию ещё до начала. Но… что-то удерживает. Он не фанатик. Не истерик. Шок от моего «воскрешения» он переварил с пугающей скоростью. Его мозг не сломался, это ценно. Он — прагматик до мозга костей. А прагматиком можно управлять.

Вербовка.

Мысль возникла сама собой и сначала показалась абсурдной. Немецкий аристократ, полковник люфтваффе — и вдруг наш агент? Но чем больше я смотрел на него, тем чётче видел не солдата идеи, а менеджера. Управленца. Человека, который верит в системы, эффективность, личный статус. Его «новый порядок» — не фанатичная мечта, а инженерный проект. А что, если предложить ему проект покруче?

Сначала был кнут. Он его уже получил сполна. Собственная смертельная неудача, воплощённая в живом, дышащем экземпляре сидящем перед ним. Теперь — пряник. Но не просто жизнь. Нужно нечто большее. То, что заставит его захотеть изменить сторону. Он мечтает построить империю ариев, надеясь когда-то вывести сверхчеловека. Что, если предложить ему самому стать этим самым сверхчеловеком? Частью новой, высшей касты. Бессмертной. Неуязвимой. Сильной. Доказать что я, как образец, — не аномалия, а потенциал. И этот потенциал можно ему пообещать. В обмен на преданность.

Успокоившись, немец заговорил.

— Станица… укреплённый пункт. Мы провели разведку. У вас есть ресурсы, оружие… но есть и уязвимости.

— Ваша разведка ничего не поняла, — отрезал я. — Вы смотрели на стены и пулемёты. Вы не увидели главного. Почти каждый в станице — такой же, как я. Только многие — крепче, выносливее, и некоторые… с дополнительными адаптациями. Скорость регенерации, устойчивость к травмам, повышенная плотность тканей. Ваши пули и осколки для нас — временная потеря боеспособности, не более. Вы ведёте войну не с людьми. Вы ведёте войну с живой, самовосстанавливающейся крепостью из плоти.

Полковник молчал, обдумывая услышанное.

— Вы же слышали о странностях этого мира? Зомби, оборотни, вампиры?

— Отрывочные данные, — ответил он сдержанно, — Я… отнес это к примитивному суеверию или психическим срывам в условиях стресса. Шум, не более того.

— Вы ошиблись, — парировал я резко. — Это не шум. Это данные. Самые важные данные, которые вы проигнорировали. Потому что самое «чудесное», самое аномальное место в радиусе сотен километров — это не какая-то пещера или лес. Это наша станица.

— «Ожившие мертвецы», «призраки», «потусторонние твари» — это всё не метафоры, полковник. Это мы. Мы — та самая аномалия, которую вы считали сказками.

Немец недоверчиво посмотрел исподлобья.

— И потомства от наших женщин у вас не будет, в лучшем случае вашим самцам они просто головы открутят… — добавил, сгущая краски, я.

Он молчал, переваривая. В его глазах мелькало недоверие, но уже подорванное тем, что он видел. Я решил дать ему точку опоры, которую он знал.

— Вы знаете про Город к северу. Знаете, что там серьёзные банды, жёсткая конкуренция за ресурсы. И наверняка знаете что мы уже контролируем его большую часть.

— Допустим.

— А вы не задумывались, как кучка «провинциалов» смогла этого добиться? Почему?

Немец пожал плечами.

— Потому, что нас невозможно выбить с позиций. Они стреляют, мы падаем, встаём и идём дальше. Они не могут удержать то, что захватили, потому что их потери невосполнимы, а наши — временны. Это биологическое, а не тактическое превосходство.

Чтобы поставить точку, я расстегнул гимнастерку, обнажая тело под дырками от пуль.

— Вы действительно меня убили, но я восстал, и снова полон сил. И это не уникальный случай. Это — стандарт для станицы. Ваши солдаты, ваши танки идут не на завоевание. Они идут на убой. Вы потратите боеприпасы, потеряете личный состав, а мы будем восстанавливаться быстрее, чем вы сможете нас уничтожать. Вы не завоюете нас. Вы просто станете очередным источником ресурсов для общины, которую не можете понять и против которой ваше оружие бессильно.

Он смотрел на меня, и в его взгляде была холодная, безрадостная переоценка. Я видел, как в его голове шестерёнки логики, отбросив шок, снова начали вращаться, но теперь основываясь на новых, тревожных данных.

— Вам вам докладывали детали угона «Мессершмитта»? — спросил я, переходя к конкретике.

Полковник медленно кивнул, не отрывая взгляда. Его голос был ровным, но глухим.

— Ja. Он угнан во время диверсии. Потери личного состава, разрушения.

— А про второго пилота? Того, кто сгорел в кабине «Фоккера»? Нашли тело?

Он задумался на секунду, его глаза сузились, лихорадочно прогоняя в памяти отчёты.

— Нет… — произнёс он наконец, и в этом слове прозвучало первое сомнение в картине, которую ему рисовали. — Нет. Предположили, что огонь был настолько сильным, что он рассыпался пеплом. Но без подтверждения…

— Почему?

Немец скривился, и повторил за мной.

— Почему?

— Потому что его там не было, — отчеканил я. — Именно он меня освободил из-под замка. Именно мы вдвоем сели в тот «Мессершмитт». А взрыв, который уничтожил половину вашего лагеря — это была наша прощальная записка. Чтобы замести следы и дать время на отрыв.

Полковник фон Штауффенберг замер. Вся цепочка событий — побег, угон самолёта, диверсия — теперь выстраивалась в новую, непонятную для него логику. Это не была удача или дерзость партизан. Это была работа существ, действующих вне рамок обычных человеческих ограничений: выживших после пыток и казни, проникших на охраняемый аэродром и совершивших почти невозможное.

— Вы понимаете, о чём это говорит, герр полковник? — продолжил я, не давая ему опомниться. — Это говорит о том, что ваша дисциплина, ваши патрули, ваши замки — бесполезны против того, кто может пережить пулю в голову и выйти из огня. Мы не просто живучи. Мы — неистребимы. И каждый ваш шаг в сторону станицы — это шаг в пасть к существам, которых вы даже не можете корректно классифицировать. Ваша война здесь обречена на провал с самого начала. Вы бьётесь не с армией. Вы бьётесь с новой формой жизни. Высшей ее формой, и заметьте, эта жизнь далеко не арийцы.

Полковник задумался, «стекленея» взглядом. Он молчал долго, слышно было лишь шум дождя по брезенту коляски и отдаленный гул мотора последнего грузовика, скрывавшегося за холмами. Наконец он перевел взгляд на меня, и в его глазах уже горел расчетливый огонек.

— Хорошо, — произнес он тихо, но четко. — Я вам верю. Допустим, всё так. Вы… устойчивы. Неистребимы. Но если вы настолько непобедимы, — он сделал паузу, — зачем вам я? Зачем этот… спектакль с похищением? Карты, диспозиция? Вот они. — Он кивнул на кожаную планшетку, висевшую у меня на ремне. — Там всё ясно. Координаты, маршруты, силы. Большего я не расскажу, потому что не знаю большего. Так для чего? Для личной мести? Она не кажется вам… мелкой на фоне ваших возможностей?

Я не ответил сразу. Достал из кобуры его «Вальтер P38», щёлкнул затвором, проверив патрон в патроннике. Затем я направил ствол не на него, а в сторону, демонстративно положив его на колено.

— Зрите в корень, герр полковник, — сказал я, недобро усмехаясь. — Вы мне не нужны. Совсем. Карты? Мы и так знаем, откуда вы придёте. Разведка у нас работает. Вы — просто ещё один офицер, которых мы уже перебили немало. Я могу вас прямо сейчас пристрелить. Вот, — я ткнул пальцем в пистолет, — из этого самого «Вальтера». Из того, из которого вы убили меня и остальных пленных. Чисто, быстро. Или нечисто — прострелю вам ноги и брошу умирать. Вас устроит такой вариант?

Он медленно, очень медленно отвёл взгляд, уставившись на серый горизонт, на стелющийся дождь, и я видел, как напряглись мышцы на его скулах.

— Нет, такой вариант меня не устраивает… — сказал он наконец, и добавил сухо, без интонаций. — А что… Те… Кого мы расстреляли, они тоже?..

— Тоже ожили?

Немец кивнул.

— Не все, к сожалению. Наших там было всего трое, и с ними уже всё в порядке.

— Ясно.

— Ну вот и славно, — я убрал пистолет, сунул его за пояс. — Тогда давайте что-то решать. Потому что единственная причина, по которой вы ещё дышите, — это возможность диалога. Не допроса. Диалога. Между тем, кто считал себя завоевателем, и тем, кого он не смог завоевать даже на биологическом уровне. У вас есть что предложить, кроме никчемных карт и мёртвых планов?

Полковник молчал. Дождь по прежнему стучал по брезенту коляски. Я видел, как в его глазах идет холодный расчет. Подождал, затем достал из планшета бумагу и карандаш.

— Для начала давайте так, — сказал я, протягивая ему. — Рисуйте. Кто у вас главный, кто за что отвечает, кто кого слушает. Потом продолжим.

Он взял карандаш, развернул лист на колене. Его движения были точными, без лишних эмоций.

— Наше соединение… условно, «Оперативная группа 'Юго-Восток»«, — начал он. — Изначальная структура была стандартной. Командующий — генерал-майор Хорст Фальк. Штаб. Два усиленных пехотных батальона, каждый около тысячи двухсот человек. Батальон снабжения. Отдельный танковый батальон — две роты танков, всего двадцать две машины. Дивизион полевой артиллерии: 105-мм гаубицы. Зенитный дивизион: 88-мм и 20-мм счетверенные установки. Речная флотилия: четыре сторожевых катера типа 'Зибель» и несколько барж для перевозки. И… моя часть.

— Авиационная компонента?

— Да. Под моим непосредственным командованием. Истребительная эскадрилья: шесть Bf-109. Эскадрилья бомбардировщиков: десять Ju-87 D. Транспортное звено: два Ju-52 для переброски грузов и личного состава. И одна машина дальней разведки — Fw-200 «Кондор», на базе. Личный состав — около двухсот человек летного и наземного персонала.

Он провел жирную линию от прямоугольника с надписью «Luftwaffe» ко всем остальным подразделениям на схеме.

— По штату я подчинялся командующему группой. После гибели генерала Фалька и выбытия по ранению начальника штаба, оберста Краузе, я, как следующий по старшинству и званию офицер, принял на себя общее оперативное руководство. Фактически, все запросы на разведку, поддержку с воздуха, координацию между пехотой и танками, эвакуацию — замыкаются на моём штабе. Танкисты не начнут маневр без данных воздушной разведки о местности. Артиллерия не откроет огонь без точных координат, которые можем дать только мы с воздуха. Я стал центральным нервом всей операции. Все директивы отдаю я.

Он сделал паузу и посмотрел на меня поверх листа.

— Вы спросите, почему я не с основной колонной? Мой передовой командный пункт был развернут здесь для координации с речной флотилией и этим дозором.

Он отложил карандаш, его схема лежала между нами — аккуратный чертеж военной машины, командным центром которой он себя считал. Но теперь пульт управления, образно говоря, был в чужих руках. Он смотрел на меня, ожидая, как я распоряжусь этой внезапно обретенной властью над его идеально выстроенным миром.

— Понятно, — сказал я, изучая его схему. — Вы доложили вполне наглядно. А теперь подумайте и ответьте честно: что вы можете предложить в обмен на свою жизнь? Прямо сейчас.

Полковник фон Штауффенберг нахмурился. Его взгляд скользнул по рисунку, затем уставился в дождливую даль. Он пожал плечами — жест неуверенный, несвойственный ему.

— Не знаю, — произнес он откровенно. — Карты у вас. Состав и диспозиция группировки вам теперь известны. Отменить атаку на ваше поселение я не смогу, даже если бы захотел. Приказ отдан, части уже в движении. Любая попытка остановить или перенаправить их без внятной причины будет расценена как саботаж или предательство. Меня просто отстранят, а скорее — расстреляют.

Он замолчал, и в этой тишине звучало отчаяние человека, загнанного в тупик собственной системой.

— Ладно, полковник, — заговорил я спокойно. — Тогда слушайте, что я вам предложу. Вы, вернувшись к своим, ничего не меняете до самого начала операции. А когда она начнется, мне нужно, чтобы ваши бомбардировщики отработали не по станице, а по лесному массиву в двух километрах восточнее. И чтобы артиллерия била по тем же координатам.

— А танки?

— Остальное — наша забота.

Немец замер, переваривая сказанное. Его глаза сузились.

— Допустим я сделаю это, но, — спросил он с явным недоверием, — вы вот так просто отпустите меня? Без гарантий?

— Отпущу, — кивнул я. — Даже более того. Если мы договоримся, я вас лично доставлю к вашим войскам. Вон, ту колонну ещё можно догнать. Вы выйдете к ним как герой, спасшийся из плена.

— И вы мне поверите на слово? — в его голосе прозвучало горькое недоумение.

— Да, — снова кивнул я. — Поверю. И даже более того, я могу кое-что пообещать, если всё пойдёт как надо.

Полковник насторожился. В его позе появилось напряжение, в глазах мелькнул проблеск не просто интереса, а глубокого, личного любопытства, которое раньше он подавлял.

— Что? — спросил он коротко, но в этом слове слышалось жадное ожидание.

Я позволил себе легкую, почти дружескую улыбку.

— Я могу принять вас, полковник. И ещё человек пятьдесят — ваших самых близких, самых верных людей. Со всеми вытекающими. Каждому из тех, кого вы выберете, мы дадим дом, землю, женщину. Спокойную жизнь, без страха за завтрашний день. А вас… — я нарочно сделал паузу, глядя ему прямо в глаза, — вас я могу сделать таким же неуязвимым как я. Как мои товарищи. Вы же хотите стать бессмертным? Не в переносном смысле. По-настоящему.

В глазах фон Штауффенберга что-то вспыхнуло и погасло, сменившись азартом человека, который только что увидел перед собой новую, головокружительную цель. Его губы чуть тронулись, складываясь в подобие улыбки. Он явно повеселел.

— Это… меняет условия задачи, — произнес он тихо, и в его голосе впервые за весь разговор прозвучала искренняя, живая заинтересованность.

— Ну вот и хорошо. Тогда давайте разберемся с картами, — сказал я, и разворачивая крупномасштабную топографическую карту из его же планшета, ткнул пальцем в точку в двух километрах к северо-востоку. — Вот сюда ваши бомбардировщики закладывают весь боезапас. Идеально, если заход будет с севера, вот по этой линии. — Я провел пальцем по карте, обозначая предполагаемый курс.

Полковник внимательно следил за моим пальцем, его брови сдвинулись.

— Почему именно с севера? С востока заход логичнее.

— С востока они пройдут прямо над станицей, — пояснил я. — А над станицей их собьют ещё на подлете.

Он посмотрел на меня с плохо скрытым недоверием.

— Чем собьют? У вас нет средств ПВО.

— Вы знаете про инцидент с пропажей баржи перевозившей зенитные орудия? — спросил я.

Он кивнул, и на его лице промелькнуло понимание, смешанное с досадой.

— Ja. Доклад был. Баржа с грузом зенитных установок и боеприпасами пропала без вести. Вы утверждаете, что…

— Мы не просто украли их, полковник. Мы их установили и пристреляли. Как раз по секторам с востока и юга. Ваши самолеты, проходя над станицей попадут в зону плотного огня двадцатимиллиметровых «эрликонов». Шансов прорваться у них не будет. А с севера — чистое небо. Пока что.

Он молча изучал карту, его ум быстро переваривал новую информацию и встраивал ее в тактическую модель.

— Принято, — наконец сказал он. — Заход с севера. Цель — указанный квадрат. А артиллерия?

— Координаты для артиллерии те же. И чтобы вы не думали над тем как объяснить смену координат, скажите что в этом лесочке мы прячем основные силы от удара с воздуха. Разведка донесла, или шпионы, это не важно, я думаю.

Полковник кивнул, уже полностью погрузившись в режим планирования. Затем, в течение следующих десяти минут, он кратко, но исчерпывающе изложил общий план атаки: время выдвижения танков, точки сбора пехоты, последовательность действий разведывательных групп. Я слушал, кивая, запоминая ключевые моменты. Большая часть этого мне уже была известна или предсказуема, но некоторые нюансы — например, использование каких-то специальных зарядов для проделывания проходов в минных полях, были полезны.

Затем я свернул карту и отдал ему обратно планшет. Он взял его автоматически. Потом я вынул из-за пояса его «Вальтер», удерживая за ствол, и протянул рукояткой вперед.

— Ваше оружие, герр полковник.

Он замер, его глаза расширились от искреннего, немого удивления. Он смотрел то на пистолет, то на моё лицо, ища подвох. Потом, медленно, неуверенно, потянулся и взял «Вальтер». Вес оружия в руке, видимо, вернул ему ощущение реальности и контроля, пусть и призрачного.

— Садитесь, — сказал я, заводя мотоцикл. — Ваша колонна ушла недалеко. Догоним.

Он молча, всё ещё находясь под впечатлением от возвращенного оружия, забрался в коляску.

Я врубил передачу, и «Цундапп» рыкнул, выбросив из-под колес комья грязи.

Загрузка...