Одри Уиндзор жила в районе, обитатели которого называли его Золотыми Берегами. Беспорядочно разбросанные высокие дома южного Аннаполиса находились слишком далеко от побережья, чтобы это название отвечало действительности. Но местные жители абсолютно серьезно верили в то, что в этих местах еще можно открыть золотые прииски.
— С верхних этажей этого здания видна река Северн, — сказал Карл, изучая район, в котором они пытались отыскать дом миссис Уиндзор. Она жила на Голден-Мидоу, и им пришлось пройти целый ряд улиц — Голден-Энд, Голден-Бэй, Голден-Вэй и Голден-Нолл. Тесс немного беспокоило то, что полицейские поглядывали на них с подозрением, как на бродяг, которые бесцельно шатаются по чужим улицам.
— Тут налево, — сказал Карл, указывая на поворот в конце длинной улицы Голден-Луп.
Одри Уиндзор жила в двухэтажном доме. Черный «бьюик» был припаркован у ворот рядом с гаражом. Дворик оказался очень опрятным, но несколько унылым. На двери, выкрашенной красной краской, не было таблички с фамилией владельца, только дверной молоток.
Тесс почему-то почувствовала тошноту при приближении к этому дому. Она нащупала оружие и только после этого постучала. Они с Карлом напряженно прислушивались к шорохам за дверью — шагам, звукам радио и телевизора. Тесс постучала снова. Наконец до них донесся испуганный голос:
— Кто там?
Вопрос был самым обычным в такой ситуации, но они не спешили отвечать. Кто они были после всего, что случилось? С какими лицами они будут смотреть в глаза этой женщине? Как они представятся ей? Карл сделал решительный шаг к двери:
— Полиция, мэм. Из Балтимора.
Тесс с удивлением посмотрела на него. Из всех возможных вариантов этот был единственным, который не пришел ей в голову — назваться копами. Не какими-нибудь представителями общественной организации или что-то в этом роде, а полицейскими.
Она пожала плечами. Серьезная это была ложь или нет, но отступать уже было поздно.
Дверь открылась. Тесс удивилась, что женщина была гораздо моложе, чем она ее себе представляла, — не более пятидесяти. Должно быть, она родила сына, когда ей едва исполнилось двадцать.
Одри Уиндзор довольно хорошо выглядела для своего возраста. У нее были суровые, даже резкие черты лица, жесткая линия губ. Волосы неопределенного цвета. Одета она была очень аккуратно — цветные брюки и футболка. Она принадлежала к тому типу стареющих женщин, которые тщательно следят за собой.
— Полиция? — переспросила она. — Что случилось?
Тесс посмотрела на Карла. «Это ваша идея, выкручивайтесь сами».
— Ничего мэм. Наоборот, думаю, у нас хорошие новости. Можно нам войти?
Планировка и обстановка внутри дома были стандартными. Самая обычная гостиная, дверь, ведущая на кухню. Жилище это явно было рассчитано не на одного человека, а на целую семью с детьми. Как правило, одинокие пожилые люди предпочитали апартаменты поскромнее, поскольку их жизнь в основном протекала в кресле перед телевизором.
Миссис Уиндзор села на край софы в гостиной, сложив руки на коленях. Тесс и Карл опустились в два небольших деревянных кресла в углу поближе к кухне.
— Вы уверены, что новости у вас хорошие? — спросила она недоверчивым тоном.
— Думаю, да, — ответил Карл. — Не хотелось бы вас слишком обнадеживать, нам еще много предстоит выяснить. Скажите, пожалуйста, миссис Уиндзор, вы ведь все еще думаете, что ваш сын может быть жив?
Женщина судорожно сглотнула, и глаза ее заблестели от приближающихся слез.
— Билли? Мой Билли умер почти пятнадцать лет назад.
— Это только предположение. Ведь его тело так и не нашли.
— По закону я имела право объявить его мертвым, но у меня не было оснований это сделать.
— Правда? — Тесс вспомнила слова старухи о том, что Одри Уиндзор согласилась признать сына погибшим, чтобы получить солидную страховку, на которую она, видимо, и приобрела жилье в этом недешевом районе.
— Это имело бы смысл, если бы он был моим мужем. А какая страховка может полагаться за жизнь семнадцатилетнего мальчика? Да мне это и не нужно было…
— Значит, официально вы не хотите признать его умершим?
Она кивнула, подавляя слезы.
— Думаю, любая мать поступила бы так же. Вам не следует терять надежду на то, что он жив, пока не обнаружат тело.
Миссис Уиндзор снова кивнула.
— Видите ли, — сказал Карл, — в загородном госпитале близ Вашингтона нашелся человек, по возрасту и описанию очень похожий на Билли.
Он помолчал с минуту, пока Тесс пристально наблюдала за реакцией Одри Уиндзор.
— Он попал в аварию и получил травму головы. Потерял память и фактически ничего не мог припомнить из своего прошлого. Но он сообщил, что его зовут Билли Уиндзор.
— Авария? — В голосе Одри звучал нескрываемый ужас. — Когда?
— Около двух месяцев назад.
Она немного успокоилась. Значит, она видела сына с тех пор и знала, что с ним все в порядке.
— И вы полагаете, что это мой Билли?
— Вполне возможно.
— Как же он выглядел?
— Блондин с карими глазами, около шести футов ростом, хрупкого телосложения. — Карл, которому однажды довелось видеть Билли Уиндзора, дал описание, полностью противоречившее действительности.
— О, — промурлыкала Одри, — это, скорее всего, не мой Билли. У него были темные волосы и темные глаза, и ростом он был гораздо выше, даже в семнадцать в нем было уже больше шести футов.
— Сожалею, мэм. Я ведь предупреждал, что новость может быть хорошей, а может и… Сейчас я вижу, что надежды почти не остается.
— Я знаю, что он ушел, мой Билли. Я знаю, что он решился на это.
— На самоубийство? — подсказала Тесс, видя, что женщина не решается произнести это слово.
— Да.
— Это была не первая попытка, правда? До этого была неудачная попытка повеситься?
— Вроде того.
— Да, это серьезно.
И тут миссис Уиндзор не выдержала:
— Вам не следовало бы говорить об этом.
— Почему? Я считаю самоубийство эгоистичным поступком. Когда Билли на такое решился, он думал только о себе. Не знаю, как вы к этому относитесь, но у меня нет никаких иных объяснений. Если бы тот, кого я любила, так поступил, я бы стала его ненавидеть. В некотором смысле он это сделал нарочно, чтобы заставить вас страдать. Вы не согласны?
— Вы не имеете права так говорить о Билли! Он был очень добрым, он всегда стремился поступать справедливо. Эта девчонка разбила ему сердце. Он просто не мог справиться со своим отчаянием.
Тесс пожала плечами:
— Но почему пятнадцать лет назад вы категорически отказались признать сына умершим? Я думаю, причина была именно в том, что вы не могли простить ему его смерти. Простить того, что он сделал. Разве не так? Он инсценировал свою смерть, чтобы покинуть вас, уехать.
Дри Уиндзор поджала губы, ей было тяжело дышать, и она не могла произнести ни слова. Но наконец ответила:
— Мы все выяснили? У вас больше нет вопросов?
Карл взглянул на Тесс, не решаясь продолжать. Но Тесс уверенно кивнула.
— Это все. Однако, миссис Уиндзор, у нас есть еще одна плохая для вас новость.
Она внимательно наблюдала за реакцией женщины. Затем, собравшись с духом, продолжила:
— Билли умер для вас только теперь. Он уже никогда не вернется назад. Вы понимаете, о чем я? Он больше не сможет звонить вам, потому что находится под наблюдением. Если он попытается увидеться с вами, мы его арестуем. Скажите ему об этом, если позвонит. Мы знаем обо всех преступлениях Билли и рано или поздно найдем его.
— Что произошло? — Миссис Уиндзор расплакалась. — Я всегда чувствовала, что этим кончится. Это был только вопрос времени. Но он не хотел этого делать, вы должны понять… Это был несчастный случай. И он произошел так давно. Нельзя преследовать человека за его прошлое.
— О чем вы говорите, мэм? Этот человек совершал свои преступления снова и снова.
Она потрясла головой:
— Я не знаю, что вы имеете в виду. Билли начал жизнь сначала. Он сделал это, чтобы выжить, а что еще ему оставалось? Он заслуживает уважения, он защищает тех из нас, кто еще остался, неужели вы не понимаете?
Тесс посмотрела на Карла, но тот, похоже, тоже был в недоумении.
— Что вы имеете в виду?
— Вы не настоящие полицейские, вы из департамента охраны природы. Я никогда бы не стала с вами разговаривать, если бы знала, кто вы такие. Даже если у вас есть причины и основания арестовать меня, не думаю, что вам это удастся.
— Миссис Уиндзор, с чего вы взяли, что мы из департамента природоохраны?
Похоже, самообладанием окончательно изменило Одри Уиндзор. Но она все же держалась очень стойко, внезапно поняв, что ей известно нечто неизвестное им.
— Если понадобится, мы найдем причину для ареста, — продолжала Тесс, зная, что они никогда не смогут это сделать. Ведь все, что она говорила, было ложью от начала до конца. — У нас достаточно улик против вас и вашего сына. Нам известно, что произошло с Беккой Гаррисон, и мы знаем, что вы были к этому причастны. Помните о том, что я вам сказала, миссис Уиндзор, Билли для вас умер. И единственное место, где вы сможете с ним встретиться, это полицейское отделение.
— Билли никогда не пойдет в тюрьму, он не переживет этого. Он убьет себя, если его попытаются арестовать.
— Возможно, он все еще думает, что способен на самоубийство. Но на самом деле у него не хватит храбрости, он слишком жалеет себя.