Словами: "Кимсуку кто не зрел?.." Учитель — он жил тогда в роще Джетавана — начал повествование о дереве кимсуке. Однажды четверо бхиккху обратились к Учителю с просьбой растолковать им пути восхождения к совершенству. Учитель дал совет, на чём каждому сосредоточиться, и бхиккху разошлись по кельям. И вот один из них — тот, что сосредоточился на шести восприятиях, — достиг архатства. Другой обрёл то же через познание пяти составляющих, третий — путём сосредоточения на четырёх началах, а четвёртый — вперившись мыслью в восемнадцать частей. Потом же каждый из бхиккху, придя к Учителю, рассказал ему о своём пути к совершенству. И одному из бхиккху пришло на ум: "Ведь все эти столь различные пути сосредоточения ведут к одному, ниббане. Как же получается, что столь разными средствами достигается архатство?!" И он спросил о том Учителя. Учитель же дал такой ответ: "А так, бхиккху, как это получилось у братьев, видевших дерево кимсуку и описавших его по-разному!" И, уступая просьбам монахов рассказать, как это вышло, он поведал им о прошлом.
"Во времена стародавние правил в Бенаресе царь Брахмадатта, и было у него четверо сыновей. Как-то раз царские сыновья призвали к себе колесничего и приказали ему: "Мы, любезный, хотим увидеть дерево кимсуку, покажи нам его!" — "Хорошо, покажу!" — ответил колесничий. Но он не повёз к кимсуке царских сыновей всех разом, а посадил сперва в колесницу старшего и, отвезя его в лес, показал ему лишённое листвы дерево, на котором только набухали почки. Второму же показал другую кимсуку, всю в молодых листочках. Третьему — цветущую, а четвёртому — отягощённую плодами.
И вот, некоторое время спустя, когда все четыре царевича собрались вместе, кто-то спросил их:
"Так какое же оно, дерево кимсука?" И один из братьев ответил:
"Оно — чёрное, как обгорелый пень!" –
"Нет! — возразил второй брат, — кимсука подобна смоковнице". –
"Нет, нет, — вскричал третий, — она розовая, будто кусок мяса!" –
"Да нет же! — воскликнул четвёртый, — кимсука похожа на акацию!" И, не придя к согласию, царевичи отправились к отцу.
"Государь, — спросили они у царя, — скажи, какова кимсука?" –
"А что скажет каждый из вас на это?" — спросил в ответ царь. И братья повторили царю свои описания. И молвил царь:
"Вы, все четверо, видели одно и то же дерево. Только когда колесничий показывал вам кимсуку, никто не догадался спросить его:
"Скажи, а как кимсука выглядит в такое-то время года, а как в иное?" Вот из-за этого-то вы и не знали, какова на самом деле кимсука". И царь спел сыновьям такую гатху:
"Ну, что тут понимать?
Невелика наука.
Кимсуку кто не зрел?
Все видели кимсуку.
Но в скольких видах сё растение родится —
Об том забыли у возницы расспросить".
И растолковав суть дела, Учитель сказал внимавшим ему: "О бхиккху, как те четыре царевича, не расспросивши колесничего о подробностях, не знали, какова кимсука, точно так же и вы — не ведаете, что есть дхамма!" И, молвив так, он, уже будучи Всепросветлённым, пропел тогда такую гатху:
"Кто к дхамме не познал возможных всех путей —
Невежественней он тех царских сыновей".
И, заканчивая на том своё наставление в дхамме, Учитель истолковал джатаку, так связав перерождения: "Царём бенаресским в ту пору был я сам".