Джатака о Суссонди

"Там и запах цветов тимиры..." Эту историю Учитель, находясь в Джетаване, рассказал об одном удручённом бхикшу.

"Правда ли, что ты тоскуешь?" — спросил Учитель.

"Правда", — отвечал тот.

"По ком же ты тоскуешь?" –

"Я увидал одну нарядную женщину". –

"За женщинами уследить невозможно, — сказал Учитель, — даже привратники в царстве нагов берегли и не смогли уберечь женщину".

И по просьбе бхикшу он рассказал историю о прошлом. Некогда правил в городе Варанаси царь по имени Тамба. Его главная жена Суссонди была необычайно красива. В то время Бодхисаттва возродился в образе нага и жил царстве нагов в Серумадипе.

Тогда Нагадипа называлась Серумадипой. Однажды он явился в Варанаси и стал играть в кости с молодым царём Тамбой. Увидав его, приближённые сказали царице:

"Какой-то красивый юноша играет в кости с нашим царём". Суссонди захотела на него посмотреть. Нарядившись, она явилась со своей свитой в игральную комнату и стала его разглядывать. Тот тоже посмотрел на царицу, к оба они сpазу полюбили друг друга. Тогда силою волшебства царь нагов поднял в городе ураган. Люди из царской свиты, боясь, что разрушится дворец, разбежались. А наг своими чарами сделал тьму, подхватил царицу и по воздуху перенёс её в свой дворец в Нагадипе. Как исчезла и куда делась Суссонди, никто не знал. А царь нагов наслаждается с ней в своём дворце и снова летает к царю Тамбе играть с ним в кости. У царя был музыкант по имени Сагга.

Не зная, куда исчезла Суссонди, царь призвал к себе этого музыканта и сказал: "Иди, обойди сушу и море, разыщи царицу". Музыкант взял денег на дорогу и, начав поиски с той деревни, что находилась за городскими воротами, дошёл до города Бхарукаччхи. В это время тамошние купцы снаряжали корабль в Суваннабхуми. Сагга подошёл к ним и стал просить:

"Я музыкант. Я заплачу вам и ещё на вине буду играть, возьмите меня с собой". –

"Ну хорошо", — согласились купцы и взяли его на корабль. А когда отплыли от берега и корабль побежал по волнам, купцы позвали музыканта и сказали:

"Сыграй нам что-нибудь". –

"Я бы сыграл вам, — сказал Сагга, — но стоит мне заиграть, рыбы придут в волнение, и корабль ваш разобьётся". –

"Если играет смертный человек, — сказали купцы, — рыбы спокойны, сыграй нам". –

"Ну, тогда пеняйте на себя", — сказал Сагга, настроил вину и, не заглушая своего голоса музыкой, запел и заиграл.

Опьянённые звуками, рыбы задвигались, а одна макара прыгнула на корабль и разбила его. Сагга схватился за доску и, лёжа на ней, по ветру доплыл до Нагадипы.

Там он вышел на берег у самого дворца, возле дерева нигродха. А царица Суссонди всякий раз, как царь нагов улетал играть в кости, выходила из дворца и бродила по острову. Встретив на берегу Саггу-музыканта, она узнала его.

"Как ты попал сюда?" — удивилась царица. И музыкант всё ей рассказал.

"Не бойся", — успокоила его царица и, обняв, привела во дворец.

Там она усадила его, накормила царской пищей, велела омыть царской водой, одеть в царские одежды и украсить царскими благовониями и цветами. Потом она позвала его на царское ложе. Так она кормила его и с ним наслаждалась, пряча, когда возвращался царь нагов. Спустя полтора месяца прибыли на этот остров купцы из Варанаси за водой и древесиной и высадились у дерева нигродха. На их корабле Сагга-музыкант вернулся в Варанаси и явился к царю, когда тот играл в кости. Взяв вину, Сагга заиграл на ней и произнёс первую гатху:

Там и запах цветов тимиры, там и шумящее море.

Далеко отсюда Суссонди, в сердце меня поразила царица.

Услыхав это, наг произнёс вторую гатху:

Как переплыл ты море, как попал на Серумадипу,

Как удалось тебе, Сагга, с моей повстречаться Суссонди?

Тогда Сагга произнёс три гатхи:

Когда с товаром купцы вышли в море из Бхарукаччхи,

Разбила макара их корабль, один на доске я спасся.

Благовонная, ласково встретив, меня обняла царица,

Словно добрая мать своего обнимает ребёнка.

Потом она усладила меня питьём, одеждой и ложем.

Страстью блестели её глаза. Знай это, Тамба.

После рассказа музыканта нага охватило отчаяние. "Даже в царстве нагов, — подумал он, — я не смог её уберечь, зачем мне эта развратница". И, возвратив Суссонди царю, он исчез и с тех пор больше не появлялся. Учитель, приведя этот рассказ и показав Благородные истины, отождествил перерождения: "Тогда царём был Ананда, а царём нагов был я".

Загрузка...