Глава 60. Неожиданная информация

Когда он вернулся в свою комнату в Хогвартсе, в камине весело полыхал огонь — гораздо сильнее, чем требовалось, так что Северус вошёл в тёплое помещение, машинально стряхивая пепел с мантии и с облегчением оглядывая знакомые покои.

Домашние эльфы подсуетились: каменный пол блестел, а окно, выходящее на дно озера, сияло. Приглушённый зелёный свет жутковато плясал на драпировках и коврах, которые выглядели так, словно их почистили впервые за сто лет. Вопреки опасениям Молли, что он ничего не получит, если она его не накормит, на столе стоял поднос с чайником и бутербродами, которые кто-то предусмотрительно заказал.

Это не предвещало ничего хорошего. Старик, должно быть, действительно что-то задумал.

Рядом с чайником, подтверждая подозрения Северуса, лежала записка.

Северус, я понимаю, как тебе было тяжело в последнее время, и могу только надеяться, что сумею наверстать упущенное. Когда подкрепишься, зайди, пожалуйста, ко мне в кабинет, и мы обсудим недавние события.

Альбус.

Северус вздохнул и откинул волосы с лица. Старый болван, должно быть, нуждался в какой-то огромной услуге, раз прикладывал столько сил к примирению.

Если бы он так сильно не нуждался в своей работе и поддержке Дамблдора…

«Но тебе больше не нужна его помощь», — напомнил ему внутренний голос.

Он направился в свою спальню, чтобы взять несколько свежих халатов. Он собирался забрать ребёнка в половине седьмого, а сейчас было уже почти три. Ему придётся сказать директору, чтобы тот был краток, иначе они оба столкнутся с гневом Молли Уизли.

— Снейп?

Северус, дёрнувшись, выхватил палочку и направил её на голос — он точно знал, чей это голос! — и, не успев даже толком сфокусироваться на незваном госте, ударил его невербальным оглушающим. Красный луч прошёл прямо сквозь грудь выглядевшего-слишком-живым Джеймса Поттера.

— Прости, Снейп, — фантом показал пустые ладони, демонстрируя отсутствие волшебной палочки. Его лицо было очень серьёзным и не выражало насмешки. Безусловно, если бы Северус не знал его так хорошо, он бы сказал, что Джеймс Поттер выглядел на самом деле раскаявшимся. — Мне очень жаль.

— Убирайся, — прошипел Северус. — Проваливай. Сейчас же. Эгредер!

Ещё один луч, на этот раз тёмно-фиолетовый, прошёл сквозь замерцавшую фигуру другого волшебника, но, хотя Поттер отступил, он не ушёл и не исчез.

— Нет, — теперь его голос был ровным и уверенным. — Нет, пока ты не выслушаешь меня.

— Мне всё равно, что ты скажешь! — рявкнул Северус. — Убирайся отсюда!

Он крепче сжал палочку и послал в призрака несколько проклятий, пробуя различные комбинации, которые оказались одинаково неэффективными.

— Северус, — раздался за его спиной другой голос. — Пожалуйста, остановись.

Он замер, беспомощный, обессиленный этим голосом.

— Нет, — прошептал он, закрывая глаза. Рука с палочкой опустилась, и он склонил голову. — Пожалуйста. Просто уходи.

— Северус, — выдохнул голос его имя как благословение. Он почувствовал, как женщина, пройдя мимо, задела его одежду и, встав перед ним, положила обе маленькие ладошки ему на плечи.

Они долго стояли так, пока Северус выполнял серию упражнений по окклюменции. Женщина не шевелилась и не мешала, находясь так близко, что будь она живой, Северус ощутил бы её тёплое дыхание.

Наконец, почувствовав себя достаточно уверенно, он поднял голову и встретился взглядом с тёмными глазами женщины.

Она улыбнулась, а Северус с удивлением осознал, что теперь выше её — с семнадцати лет он прибавил в росте несколько дюймов.

— Северус, — она снова произнесла его имя, как будто у неё не было других слов.

— Мама, — прошептал он, напряжённо выпрямившись и удерживая на лице бесстрастную маску. Он не расклеится перед Поттером, который всё ещё стоял и таращился на них.

Эйлин внимательно посмотрела на Северуса и повернулась к Джеймсу Поттеру.

— Полагаю, у вас есть чем заняться в другом месте? — холодно спросила она. — Я вполне в состоянии ввести его в курс дела и без посторонней помощи.

— Я… я… — фантом, казалось, покраснел. — Ах да… да, мэм, — он смущённо попятился и неопределённо махнул рукой. — Я просто… Э-э… Я буду поблизости.

Он медленно растаял, похожий на школьника, которого отчитал учитель. Северусу вдруг пришло в голову, что Джеймс Поттер выглядел очень молодо, едва ли старше подростков, учившихся у зельевара. Северус осознал, что пережил своего соперника более чем на десять лет.

Отбросив эту мысль, он снова посмотрел на женщину, стоявшую перед ним. Одетая в голубое платье, отделанное зелёным, с распущенными по спине чёрными волосами, она выглядела моложе, чем Северус помнил её, менее измученной заботами.

Ему было столько же лет, сколько и ей, когда она умерла. Она вышла замуж сразу после окончания школы, а он родился ровно через полгода. Слишком молода, чтобы иметь ребёнка и быть отвергнутой своей семьёй.

Она смотрела на него жадным взглядом, не отпуская его плеч.

— Выглядишь таким усталым, — наконец решилась мягко произнести она. — Ты не выспался?

Вопрос оказался настолько неуместно прозаичным, что Северус рассмеялся, отрывисто, горько.

— Нет, мама, — выдавил он, взяв себя в руки, — я плохо сплю с тех пор, как директор с деканом сообщили мне, что ты покончила с собой! — Он отвернулся, снова невесело рассмеявшись. — Или, может быть, с тех пор, как отец сказал мне, что он нашёл тебя мёртвой в гостиной, а Министерство заявило, что забирает то немногое магическое наследство, которое мы могли бы получить. Учитывая, что ты не очень заботилась о моём благополучии тогда, я не вижу, как тебя может заинтересовать моё нынешнее физическое здоровье, — Северус скрестил руки на груди и решительно отвернулся от неё.

— Мне так жаль, — тихо заговорила она, пересекая комнату, как он заметил, почти не касаясь пола. — Я… — она запнулась, опустив глаза. — Я думала, ты найдёшь ключ, который я оставила тебе.

Деньги, которые она тщательно спрятала, чтобы оставить сына, не терзаясь чувством вины.

— Как ты могла? — прохрипел Северус, наконец-то взглянув на неё.

— Я… я не знаю, — призналась она. — Я собиралась просто уйти от Тоби. Война… пугала меня. Людей… чистокровных убивали за то, что они сочетались браком с маглами. Их дети… — она вздрогнула. — Их дети оказались мишенью. Я подумала, что нам с тобой надо уехать из страны, пока всё не стало совсем плохо.

До Северуса доходили слухи о подобных зверствах, но он полагал, что статус слизеринца служил достаточной защитой.

— После смерти отца, — продолжала она, — я взяла деньги из его сейфа и отправила их в Швейцарию небольшими частями, чтобы Министерство не предупредили о крупных суммах, покидающих страну. Гоблины сказали мне, что так безопаснее, — она помолчала, задумавшись. — Абраксас Малфой снова заговорил со мной после смерти отца. Он тогда пригласил меня на чай, хотел посмотреть, как у нас с тобой дела. Знаешь, ты произвёл на него большое впечатление, — Эйлин задумчиво улыбнулась. — Я надеялась, что его связи помогут тебе получить ученичество на континенте. Ты знаешь, что мы с Абраксасом были какое-то время обручены? Он разорвал помолвку, когда встретил Клото. Но он всегда был добр ко мне и даже после того, как я вышла замуж за Тоби, посылал мне сов.

Да, он был так добр к ней, что, увидев её с отродьем-полукровкой на улице, перешёл на другую сторону.

— Я ходила к Абраксасу, а потом… — Взгляд Эйлин стал более чётким, более живым. — Ну… Я не знаю, что произошло. Мне показалось, что всё обрушилось. Идея просто не быть… — Она вздохнула. — В этом было столько смысла. Ты получишь деньги моего отца. Твой отец найдёт жену, которая сделает его счастливым. Ты наконец-то освободишься от моей глупости. — Её глаза наполнились слезами, и она всхлипнула.

Волосы на затылке Северуса встали дыбом.

— Это случилось после того, как ты увиделась с Абраксасом? — спросил он тихим голосом, уловив в её рассказе тревожные нотки.

— Я… — Она моргнула. — Да. Хотя нет. Я имею в виду… — она помолчала, собираясь с мыслями. — Я, конечно, думала об этом и раньше. Но не так, как сейчас. Это просто казалось разумным. Я отнесла коробку миссис Кук и… — она опять умолкла, задумчиво нахмурив брови. — Я обнаружила это зелье в руке и… — Она отвела взгляд.

Северус прикрыл глаза, все мысли внезапно понеслись вскачь.

— Ты убила себя Чистым Прикосновением?

Этот весьма редкий и сложный яд было невозможно определить, если только в руке жертвы не находили флакон из-под него, как это произошло с Эйлин. Чистое Прикосновение придумал человек, который первым изобрёл необратимое любовное зелье — женившись по расчёту, он захотел избавиться от жены. Формула любовного зелья давно потерялась, но рецепт яда всё ещё можно было найти в некоторых тёмных гримуарах.

— Где ты его взяла?

— В том-то и дело, — тихо, как бы про себя, пробормотала она и, пожав плечами, отвернулась. — Я не знаю.

— Ты хочешь сказать, что Абраксас…? — у Северуса заколотилось сердце.

— Я не была под Империусом, когда броситься из окна кажется хорошей идеей, и просто забываешь себя поймать, — она покачала головой и заговорила, словно обращаясь к ребёнку: — Империус нельзя использовать, чтобы заставить кого-то убить себя. Я имею в виду… не с таким явным намерением. — Она по-прежнему не поднимала глаз. — Я просто внезапно поняла, что без меня всем будет лучше. В глубине души я знала, что именно из-за меня жизнь каждого из вас была такой… — она замолчала, всхлипнув, затем, сглотнув, с явным усилием продолжила: — Империус так не работает.

— Обычно да, — согласился Северус. — Но того, кто уже стремится… — он помолчал, обдумывая новую информацию. — Того, кто уже несколько… выбит из колеи… можно принудить к откровенному суициду. — Одна из проблем, связанных с самоубийством Эйлин, заключалась в том, что, судя по её записке, она ясно понимала, что делает. — Такому человеку нужен только правильный толчок и средство…

Несомненно, под Империусом можно заставить кого-то взять опасное зелье с собой домой.

— Мне нужно поговорить с адвокатом, — медленно произнёс Северус. — Возможно, есть записи о твоей встрече с Абраксасом Малфоем?

— Я кое-что отправила в Швейцарию, прежде чем… — Эйлин пожала плечами и слегка улыбнулась. — Ну, до этого… Возможно, ты там найдёшь что-нибудь. Просто несколько заметок, которые мне не хотелось, чтобы прочитал ты или Тоби, — она неловко шевельнулась, — и несколько писем к Абраксасу.

Северус кивнул. Ему нужен был правдоподобный способ привлечь внимание Министерства к этой встрече, не разглашая, что он некромант. Какие бы доказательства он ни привёл, они должны быть просто железными.

— У тебя есть сын, Северус, — неожиданно сказала мать.

— Да, — тяжело ответил он, не уверенный, как она воспримет всё это, но, видимо, ей уже сообщили.

— Прости, я была не самой хорошей матерью для тебя, — тихо извинилась она. — Надеюсь, ты сможешь стать лучшим родителем, чем я.

— Мама, — Северус совершенно не хотел слушать очередное самобичевание, — ты была нормальной матерью.

— Нет, родной, — она подняла руку, внезапно став совсем призрачной. — Теперь между нами нет лжи. Я подвела тебя, — её глаза наполнились слезами. — Ты прав, я не должна вмешиваться в твою жизнь. Я просто хочу, чтобы ты знал, как я сожалею.

На это Северус ничего не смог ответить. Он даже не был уверен, что именно чувствовал, когда Эйлин стояла здесь и извинялась, но что-то в нём изменилось. Он с трудом сглотнул комок в горле, предпочтя промолчать, чем устраивать истерики.

Она понимающе улыбнулась, а затем заговорила более настойчиво:

— Нам нужно было поговорить с тобой до того, как это сделает Дамблдор. Всё изменилось. Вам с ребёнком грозит ужасная опасность. Слуга Тёмного Лорда вернулся к нему… И с его помощью Тёмный Лорд восстанет снова.

— Блэк? — спросил Северус.

— Не Блэк, — нетерпеливо возразила Эйлин. — Блэк не виноват. Он был безрассудным дураком, но, по крайней мере, в этом преступлении он невиновен. Предателем был Питер Петтигрю.

— Лили говорила об этом, — медленно произнёс Северус. — Но что…?

Их прервал стук в дверь.

— Одну минуту, — отозвался Северус.

— Мне лучше уйти, — Эйлин покачала головой, — но послушай меня, Сириус Блэк защищает мальчика с самого начала семестра. Не позволяй вашему старому соперничеству…

— Соперничеству? — возмущённо прошипел Северус. — Он пытался убить меня, когда мне было шестнадцать!

— Я знаю, — Эйлин страдальчески заломила руки. — Я должна была сделать больше, но сейчас он может помочь тебе с Гарри. — Она посмотрела на дверь. — Мне нужно идти.

— Северус, это Минерва, — позвал человек по другую сторону двери.

Эйлин растворилась лёгкой дымкой. Северус резко встряхнул головой, поклявшись продолжить этот разговор позже.

— Минуту, — раздражённо повторил он. Уже не надеясь, что у него будет время принять душ, Северус обошёлся быстрыми очищающими чарами и бросил взгляд в зеркало. Он не был таким взъерошенным, как после целого дня, проведённого в лаборатории, поэтому решил, что выглядит вполне достойно для встречи с директором.

— Минерва? — Северус открыл дверь коллеге, и у него перехватило дыхание. Она выглядела почти такой же призрачной, как его мать. Волосы, раньше серебрившиеся отдельными прядями, теперь были совершенно белыми. Она похудела ещё больше и казалась почти прозрачной, но улыбнулась ему так, как никогда раньше, и всё её лицо осветилось.

— Северус! — тепло сказала она, входя в комнату и закрывая за собой дверь. Прежде чем он понял её намерения, она обняла его в знак приветствия.

Он замер, свесив руки по бокам, пока Минерва не отпустила его и, отступив назад, посмотрела ему в лицо. Её глаза потемнели, когда она увидела его замешательство.

— Поппи сказала мне, что вас с Гарри отослали одних, без помощи даже домашнего эльфа. Мне так жаль, дорогой, — она грустно улыбнулась. — Я чувствую себя ужасно из-за того, что мне никто не сказал. Я бы, конечно, настояла, чтобы Альбус кого-нибудь прислал.

Чёрт бы побрал этих женщин.

Северус закрыл глаза, собрав всё свое самообладание. Кричать на Минерву было бесполезно, к тому же он слишком устал, чтобы закатывать истерику. Глубоко вздохнув, он открыл глаза и сказал своим самым ледяным голосом:

— Я не понимаю, какое это имеет отношение к вам, мадам.

Минерва вздрогнула от его тона, затем вздёрнула подбородок. Она была такой же высокой, как и он, и смотрела на него тем грозным взглядом, который всегда заставлял его чувствовать себя пятнадцатилетним подростком. Он подумал, что она собирается сердито возразить, но вместо этого Минерва сказала:

— Я хотела поблагодарить тебя за помощь с мисс Уизли, Северус. — Теперь её голос звучал гораздо более официально, но в нём ещё чувствовалась та смущающая нотка теплоты, которую он никогда раньше не слышал.

— Как вам угодно. — Это было выражение Гарри, но оно сорвалось с губ Северуса прежде, чем он успел подумать.

Минерва вдруг обмякла, как будто на неё резко навалилась усталость.

— Можно мне присесть? — спросила она, пошатнувшись.

Северус поднял палочку и призвал из гостиной два кресла. Минерва рухнула в одно, а он устроился в другом.

Минерва не преминула заметить, что её по-прежнему приглашали в его покоях не дальше прихожей, однако смолчала, и единственным комментарием стал обиженный взгляд.

Северусу пришло в голову несколько отборных эпитетов из лексикона Тоби. Как она смеет так удивляться тому, что он не кинулся сразу же выплясывать перед её лицемерными извинениями?

— Северус, Дамблдор хочет поговорить с тобой, потому что он нашёл Сириуса Блэка, — сообщила она через мгновение. — И при довольно загадочных обстоятельствах. Я хочу пойти с тобой, на случай, если… ну… на всякий случай.

— Если считаешь необходимым… — медленно произнёс он, гадая, в какую игру она играет.

— Это замечательная идея, профессор! — Призрак Поттера вернулся, ухмыляясь, как школьник.

Оказалось, Минерва видела этого человека так же ясно, как и Северус.

— Джеймс, — устало сказала она, — я не думаю, что тебе здесь рады. И учитывая, как много ты должен Северусу, я бы посоветовала тебе изо всех сил постараться не усложнять ему жизнь. — Она пристально посмотрела на молодого человека. — Принимая во внимание рассказы, которые я слышала в последнее время, я также предлагаю тебе некоторое время держаться подальше и от меня. Если ты будешь продолжать в том же духе, клянусь, я назначу тебе давно просроченное наказание, — закончила она в полноценном профессорском тоне.

— Ах да, мэм, — пробормотал Джеймс Поттер. Видимо, он не ожидал такого приветствия от своего бывшего декана. — Но я должен сообщить раньше, чем это сделает старик. Сириус невиновен. Директор оправдал его. Они в кабинете Дамблдора, ждут, чтобы поговорить о Гарри.

— Что?! — Северус вскочил на ноги.

Минерва положила руку ему на плечо.

— Я боялась, что произойдёт что-то вроде этого, учитывая то, что Альбус устраивает эту встречу, — вздохнула она. — Он намекал… что, возможно, Блэк всё же не был в сговоре Сам-знаешь-с-кем.

— Ты наверняка в восторге, — огрызнулся Северус, стряхивая её руку, и принялся расхаживать по комнате, гадая, что означает такой поворот событий и как Альбус умудрился избавить одного из своих любимцев от наказания в Азкабане.

— Должна признаться… — она сделала паузу, как будто ей было трудно собраться с мыслями, — я гораздо больше воодушевилась бы, не будь этой чёртовой усталости.

Она вздохнула и опустила веки, словно задремала, но через мгновение с усилием открыла глаза и как будто встряхнулась.

— Прости, дорогой. На чём я остановилась? — спросила Минерва в лучших традициях Трелони, затем, сориентировавшись, продолжила гораздо более сосредоточенно: — Северус, Сириус захочет забрать Гарри. То есть если его действительно оправдали. Он крёстный отец мальчика.

У Северуса болезненно сжалось сердце. Конечно, именно это и произойдёт. Наверняка проклятая шавка потребует свои права. Также очевидно, что Альбус поддержит его.

Северус чуть было не высказался, что Блэк может забирать Гарри и скатертью дорога. У него не было иллюзий относительно того, как остальной волшебный мир отреагирует на Сириуса Блэка, когда его имя будет восстановлено. Скорее всего, Визенгамот согласится с Альбусом и перевернёт небо и землю, лишь бы удовлетворить прошение Блэка. Зельевару придётся во всём признаться, и это окажется во всех газетах. Борьба с шавкой за ребёнка принесёт Северусу ещё больше страданий.

Но Северуса преследовало воспоминание о глазах мальчишки, когда тот попросил оставить его у себя. Независимо от того, как неизбежно изменятся чувства Гарри, Северус не мог найти в себе силы бросить ребёнка во второй раз.

Со временем Гарри устанет от опеки обитающей в подземельях летучей мыши, а Молли и Артур всегда наготове и гораздо более подходящие опекуны. А до тех пор Северус пообещал ребёнку, и Министерство получит мальчика только через труп зельевара.

— Если выяснится, что Блэк невиновен, интересно, что останется от психики Сириуса после Азкабана? — прошептала Минерва так тихо, словно боялась, что её подслушают. — Он всегда был безрассуден, а Азкабан, говорят, совсем свёл его с ума. Я боюсь, что он может натворить с Гарри, оставшись с ним наедине.

Было бы неплохо заручиться поддержкой заместителя директора относительно разработанного с Уизли плана.

— Минерва… — медленно начал Северус, — мы разговаривали с Молли, и она считает, что можно обосновать нашу кровную связь через магловских родственников. Она говорит, что Гарри жаждет безопасности, а открытое признание моего места в его жизни пойдёт ему на пользу. Молли придумала историю о кузене матери мальчика. А ты как думаешь?

— Это предотвратит вмешательство Альбуса, — Минерва решительно кивнула. — Никто не станет копать слишком глубоко.

— М-м… — задумчиво протянул зельевар.

— В любом случае, я думаю, ты лучше всех подходишь на роль опекуна Гарри, — решительно заявила Минерва.

— Ты… — Северус снова сел, уставившись на женщину. — Ты думаешь, что…?

Он ожидал, что она немедленно переметнётся к своему бывшему ученику. После того, как Блэка отправили в Азкабан, она на несколько недель заперлась в кабинете. Северус тогда только что переехал в замок, но было очевидно, что уединение Минервы очень беспокоило других сотрудников. Северус вспомнил несколько разговоров, в которых кто-то заметил, что предательство Блэка подкосило её сильнее, чем гибель Поттера.

— Да, Северус, — она криво усмехнулась. — До несчастного случая с мисс Уизли, признаюсь, у меня были сомнения относительно твоей роли в жизни Гарри, но с тех пор… — она виновато развела руками, — я поняла свою ошибку. В частности, я получила некоторые интересные сведения как от живых, так и от мёртвых. — Выражение её лица сменилось мрачной решимостью. — Позволь мне ещё раз сказать, что я очень сожалею…

— Всё в порядке, — резко оборвал её Северус, чувствуя, что если ему придётся выслушать ещё одно извинение, он просто взбесится.

— Знаешь, — Минерва улыбнулась более искренне, — твой сын очень похож на тебя, — она покачала головой, слегка усмехнувшись. — Это так очевидно, когда знаешь.

Загрузка...