Едва Чемпионы оказались на берегу, все бросились к ним. Драко, расталкивая толпу, устремился туда же. Панси, Тео и других его друзей накрыла и отнесла в сторону людская волна — школьников не пропустили авроры, которые спешно усиливали оцепление. В итоге, кроме участников Турнира и спасенных заложников, на узкой полосе суши оказались только те, кому это было положено по службе. Зрителям предложили вернуться на свои места, чтобы не создавать толчею.
Лорда Блэка тоже не пропустили. Не помогли ни титул, ни дружба с Гарри Поттером, на которые пришлось сослаться. Драко мог не напоминать свою фамилию — его по-прежнему узнавали даже те, о чьём существовании он сам и не догадывался, и причиной был не только уникальный цвет волос, которые после ранения головы вернули первоначальный ухоженный вид. В последнее время редкий день обходился без появления представительного портрета лорда Блэка в магической периодике.
Малфой стиснул зубы, чтобы не нагрубить. Он не стал настаивать и поднялся на верхний ярус одной из трибун, чтобы хоть что-то увидеть. Ему удалось разглядеть всех Чемпионов, в том числе Гарри. Они шли медленно — левитировали раненных, и Драко выдохнул. Хорошо уже то, что Поттер жив. Но вид участников — измотанных, покрытых сочащимися кровью ранами, — говорил о том, как нелегко им всем пришлось.
К раненым, уложенным на сухую землю, подбежала мадам Помфри. На этот раз она была полностью готова — саквояж с расширением пространства вмещал все необходимое, и даже больше. Теперь Поппи могла оказать помощь кому-то из участников, или даже всем сразу. Но это было ещё не всё. Поппи пришла не одна, ей оказывал содействие колдомедик, облачённый в форменную лимонную мантию. Это госпиталь святого Мунго по просьбе Министерства прислал своего сотрудника, чтобы не допустить повторения трагедии.
Взмах палочкой в сторону пострадавших, и их одежда и волосы были высушены. Медики хотели помочь и Чемпионам, но те отказались, опасаясь, что промедление угрожает жизни спасенных девушек.
Авроры не наложили заглушающих чар, поэтому, когда ветер дул в сторону трибун, Драко улавливал голоса и мог следить за разговором, наколдовав заклинание, помогающее усилить звук. Шум, создаваемый галдящими учениками, теперь ему не мешал.
Флер присела рядом с лежащими на земле ранеными. Она рассказывала, что именно колдовала, чтобы остановить кровотечение. Мадам Помфри при осмотре ассистировала доктору из больницы, неодобрительно поглядывая на француженку, но тот, напротив, был полностью согласен со всеми действиями медицинского характера, предпринятыми девушкой под водой.
Колдомедик встал на одно колено, быстро работая палочкой, — колдовал диагностические заклинания. Чжоу слабо стонала, а Николь, хоть и открыла глаза, но явно не сознавала, что происходит. Доктор погрузил раненых в сон, чтобы снизить боль и шок. Умелой рукой он, не привлекая внимания, снял с руки Николь кольцо-артефакт, отданный Гарри, и булавку, приколотую Седриком к мантии Чжоу. Ни слова не говоря, он вложил артефакты в ладошку Флёр, закрывая её в этот момент собой от авроров и служащих Министерства. Похоже, он слишком хорошо представлял, что означали артефакты для поддержания дыхания, которые Чемпионы по правилам Турнира не могли взять с собой под воду, и не хотел их выдавать.
Помфри, если поняла, что это было, промолчала. Она с ужасом вспоминала прошлый Тур, когда не могла самостоятельно справиться с многочисленными ранами, травмами и ожогами, поэтому всё, что помогало сохранить жизни учеников, она безоговорочно одобряла, пусть это и противоречило требованиям организаторов.
Гарри обеспокоенно спросил:
— Как они?
— Раненые дышат сами. Рана на боку у одной из них довольно серьёзная, рука у другой пострадала меньше. Кровопотеря у обеих пациенток довольно большая, но сейчас они стабилизированы. До больницы доберутся, можете не волноваться, — больше для авроров, чем для Поттера, отчитался колдомедик.
— А та девушка, которую не ранили… Можно её расколдовать и снять Стазис? — нерешительно поинтересовался Гарри, с волнением и тревогой глядя на Гермиону.
— Лучше не будить её сейчас. Я бы рекомендовал не создавать ей стресса. Лучше постепенно пробудить её в больничной обстановке, с медикаментозной поддержкой зельями и с компетентными колдомедиками.
— Её можно допросить? — спросил один из авроров.
— А какой в этом смысл? — усмехнулся колдомедик. — Эта девушка до сих пор погружена в Стазис. Ясно, что она не осознавала, что происходит. А вот пострадавшие наверняка что-то видели и могли запомнить, ведь действие Стазиса прекратилось, как только их ранили. Но, как вы понимаете, сейчас они вам ничего не скажут, вам необходимо подождать.
— Так значит их можно допросить потом? — с надеждой спросил аврор, который был главным. — Тогда, чтобы никто не убедил их дать ложные показания, есть смысл поставить в больнице у их палат пост. Две девушки — двое охранников! — Аврор указал на двоих подчиненных.
Прозвучала команда отправляться. Никто не возражал, и они ушли вместе с Помфри и колдомедиком, сопровождаемые благожелательно сказанными словами Дамблдора:
— Что ж, это правильное решение приставить к свидетельницам защиту. На всякий случай я бы удвоил охрану.
Главный поколебался минутку и отправил вдогонку ещё одного аврора, решив, что троих хватит, — свободных стражей порядка на Турнире оставалось не так уж много. Вероятно, побоялся, что если что-то случится, он останется виноватым, что не послушался мудрого человека.
Чемпионы в общем-то не сильно мерзли, поскольку их артефакты ещё работали. Однако, стоять мокрыми и практически без одежды было неприятно, и Виктор хотел наложить на всех чары сушки и наколдовать одеяла. Однако авроры велели ему опустить палочку, пока не будет установленно, что произошло под водой.
— Воздержитесь от колдовства, сэр. — сказали ему. — Остальных тоже касается. Мы изымаем палочки у всех, кто проходил дистанцию. У нас есть погибший, тело которого сейчас отправили в Аврорат, чтобы осмотреть и точно определить, от какого заклинания он погиб, если это вообще заклинание. После этого мы сличим показания палочек и определим, кто выпустил смертельное проклятье. Сдайте палочки на экспертизу!
Едва участники Турнира ступили на берег, все их мысли были о спасении раненых. Они ещё не успели перекинуться с организаторами ни единым словом о том, что на самом деле произошло под водой и какой огромной опасности они подвергались, хотя им была обещана безопасность. Теперь Чемпионов словно прорвало.
Крам набычился:
— Вообще-то мы не на прогулке были! Нам всем, а не только Гарри, пришлось колдовать Секо!
— Ваша проверка ничего не покажет, только будет больше подозреваемых, — буркнул Седрик, обхватив себя руками и зябко поёживаясь.
— Там повсюду плавали злобные гринделоу, а потом на нас напали русалки и порезали своими копьями нас всех! Вы же видите наши раны! — не удержалась от экспрессии Флёр. В противоположность почти синей коже тела её щеки пылали от злости.
— Разберитесь с ними, они должны были соблюдать нейтралитет! — выплюнул Гарри. Ему было очень трудно сдерживаться.
Услышанное категорически не устроило Дамблдора. В его планы не входило, чтобы было больше одного подозреваемого или чтобы смерть списали на русалок.
— Арестуйте его! Просто забрать его палочку недостаточно! — Дамблдор повелительно поднял руку, указывая на Гарри.
Этот выкрик, слышный безо всяких чар даже на трибуне, побудил Драко к решительным действиям. Он быстро спустился вниз, прикидывая, что можно предпринять. Оставлять Поттера в такой ситуации без помощи было рискованно, особенно зная, как Дамблдор действовал на окружающих, которые по многолетней привычке доверять Великому светлому волшебнику никогда не могли ему отказать.
Малфой увидел, что сквозь оцепление тщетно пытаются пройти студенты, помогавшие организаторам. Они несли Чемпионам одежду и горячее питание. Среди них был Кассиус Уоррингтон, который записался в волонтёры, чтобы приобщиться к Турниру хотя бы так. Он тщетно пытался привлечь внимание Чемпионов, но авроры, стоявшие в оцеплении, держались стойко, чётко повинуясь недвусмысленному приказу держать периметр.
Драко внушительно шагнул вперёд.
— Пропустите немедленно! — приказал он аврорам. — Если не дать участникам Турнира одежду, то они простудятся. Они и так уже подверглись сегодня серьёзным испытаниям, малейшее недомогание может потом привести к непредсказуемым последствиям. Вы же видели, им не разрешают колдовать, сами они не смогут себя согреть. — И, заметив, что аврор, к которому он обратился, колеблется, Драко с нажимом прибавил: — Это просто неприлично, что они стоят там почти голые! Среди них девушка и лорд Слизерин, а Виктор Крам — всемирно известный игрок в квиддич. И не забудьте о Седрике — он сын мистера Диггори из Министерства!
Неизвестно, какой из аргументов оказался решающим, но страж порядка скомандовал: — Можете проходить, но только вы, лорд Блэк!
Драко взял из рук помощников мантии Чемпионов, рассудив, что остальную одежду они смогут надеть потом. Он решительно протолкнулся вперёд и быстро преодолел расстояние до группы волшебников, в которой обстановка всё больше накалялась.
Драко раздал одежду и встал рядом с Гарри. Друг молча кивнул, остальные участники Турнира приветствовали его появление благодарными взглядами. Малфой не стал терять времени и перешел в наступление. Он полагал, что палочку Гарри нельзя ни в коем случае отдавать, справедливо полагая, что остальные Чемпионы его поддержат: остаться без палочки сейчас, когда они не были виноваты, было особенно обидно, как будто их в чем-то обвиняли. А для лорда Слизерина это был ни больше ни меньше вопрос выживания.
— Почему бы вам не использовать Приори Инкантатем? — по-светски любезно поинтересовался Малфой, безошибочно определив среди стражей порядка главного.
— Нам понадобится не последние несколько заклинаний, а все, — буркнул тот. Невооруженным глазом было видно, как ему не хочется принимать решение, идущее вразрез с полученным приказом.
Драко не сдавался.
— Ну так давайте используем чары, которые покажут все заклинания. Если вы не умеете… — Драко осекся — прозвучало откровенно грубо. — Я хочу сказать, если вы не владеете этими чарами, то мы можем попросить профессора Флитвика. Он где-то там! — Драко показал в сторону трибун, где волнующихся учеников успокаивали преподаватели Хогвартса. Среди них можно было заметить профессора Чар, Трансфигурации и других учителей. Драко с надеждой высматривал Северуса, но его не было видно.
— Вы теряете время! С каждой минутой вы повышаете его шанс скрыться, а потом творить беззакония — убийства, пытки, издевательства! — гневно обратился Дамблдор к аврору, показывая на Поттера.
— Да что вы заладили, Дамблдор! — не выдержал Эриксон, выдвинувшийся из группы чиновников, которые сгрудились поблизости. Лица у всех были крайне мрачные. — Объясните мне, как в воде оказались школьники, не участвующие в Турнире!
— Вероятно, они просто упали в воду. — Дамблдор задумчиво пригладил бороду, словно пытался сообразить, как это могло случиться. — А русалки их спасли.
Драко не выдержал — наглость Дамблдора зашкаливала. Малфою не потребовалось никаких объяснений от друзей, чтобы понять, что сбылись их худшие подозрения. Если это наконец поймут сотрудники Министерства, то у них хватит полномочий, чтобы отдать приказы аврорам. Дамблдора необходимо арестовать или хотя бы отобрать его палочку. Возможно, её проверка ничего не даст, но тогда директор хотя бы не будет вооружен, если что-то пойдёт не так.
— Вы с ними сговорились! Кто утверждал, что умеет общаться с русалками? — обвиняюще заявил Малфой, глядя прямо на директора.
— Мне незачем их подговаривать! Я клялся своей магией, что обеспечу безопасность участников. Мне как никому важно, чтобы Турнир прошёл хорошо, — величественно изрёк Дамблдор, небрежным жестом руки отвергая нелепые подозрения.
Чемпионы, теряя самообладание, наперебой стали доказывать, что Гарри невиновен. Они все были готовы поклясться в этом своей магией, однако авроры опять не разрешили пользоваться волшебными палочками, потому что их необходимо немедленно сдать на проверку.
— Опять двадцать пять! — сплюнул Гарри.
Драко предостерегающе положил руку ему на плечо — нельзя выходить из себя. Дело принимало скверный оборот.
— Дамблёдорр! — раздался полный негодования возглас. Это директриса Шармбатона появилась на берегу. Она ледоколом прокладывала злому и мрачному, как дементор, Каркарову путь среди авроров. — Как это всё понимать?
Мадам Максим и её коллега из Дурмстранга задержались потому, что сначала хотели удостовериться, что их подопечные не пострадают, если возникнет паника. Во время Турнира те следили за выступлением Флёр и Виктора среди учеников принимающей школы. Игорь приказал своим парням присмотреть за девушками-француженками, потому что те всё же не были достаточно сильны в защитных заклинаниях. Оба директора полагали, что в сложившейся ситуации подстраховаться будет нелишним, и не могли прийти на берег, пока не убедятся в безопасности своих учеников.
— Что за merde? — Мадам Олимпия не выбирала выражений. — Мы ше договорились в Министегстве! Договорр, который вы тоше подписали, гласиль, что участники Тугнига долшны доставить жюри в качестве доказательства пгохождения магшрута гипсовую статую метговой высоты. У каждого Чемпиона своя фигура, значимая и ценная именно для него! У мистега Поттега — Годгик Гриффиндорр, у мистега Диггори — Хельга Хаффлпафф, для крошки Флёр — Пегнелла Фламель, а у мистега Кгама…
Каркаров нахмурился и злобно проговорил, перебивая коллегу:
— Дамблдор, это всё вы виноваты! Вы клялись в Министерстве, что ничего не случится, и вот погиб ученик! Сейчас вы обвиняете лорда Слизерина, хотя это только ваша вина!
— Не пойму, как вы не видите, что на мне нет вины. Я клялся своей магии, она меня не покинула. — Дамблдор, подтверждая это, поднял свою палочку. — Люмос! Нокс!
Гарри яростно тряхнул головой и заявил:
— Хватит слушать Дамблдора! Если кого и надо арестовать, так это его! Без его участия не обошлось, он точно хотел, чтобы все мы остались на дне озера!
— Это домыслы, которые нельзя слушать! Прислушайтесь к голосу своего сердца! — Дамблдор требовательно посмотрел на стражей порядка, которые растерянно переглядывались. — А вы, — Альбус обратился к чиновникам, — к голосу разума! Гарри Поттера нельзя отпускать! Если оставить его на свободе, он, пользуясь этим именем, успеет натворить немало зла, прежде чем вы поймёте, что ошибались! Прислушайтесь к моим словам сейчас, арестуйте этого юношу, заберите его палочку и поскорее свершите правосудие. Только смерть, окончательная и бесповоротная, положит конец возвращениям Тома Реддла!
На этих словах палочки в руках Чемпионов непроизвольно дёрнулись в сторону Дамблдора — они уже давно были готовы проклясть директора. Драко тоже крепко сжал свою, раздумывая, атаковать или колдовать Протего, если министерские опять начудят и прикажут арестовать Гарри, поддавшись напору Альбуса.
— Давайте все успокоимся! — снова вмешался Эриксон.
Иностранные директора посмотрели на него с таким презрением, что он заткнулся. Остальные чиновники, понимая, что Министерство опять опозорилось, отвели взгляды. Никто из них не хотел взять на себя ответственность и отдать приказ аврорам об аресте Поттера или Дамблдора.
Внезапно оцепление авроров дрогнуло, и к ним решительной походкой с пухлой папкой в руках направилась… Амелия Боунс!
Малфой довольно ухмыльнулся: он сделал немало для того, чтобы эта целеустремлённая ведьма могла с триумфом вернуться, только не предполагал, что она сделает это так вовремя. Не зря он провёл столько времени за своим письменным столом, составляя списки тех, кого следовало навестить адвокату Кларксону, чтобы иногда добрым словом, а иногда звонким галеоном добыть компромат на тех, кто стоял за решением свалить провальный судебный процесс над Дамблдором на одну лишь Боунс, сделав её козлом отпущения. Вероятно, она была всё это время на гостевой трибуне, её неброская мантия с откинутым сейчас капюшоном давала возможность предположить именно это, а то, как уверенно она держалась, наводило на мысль, что ей вернули должность.
Теперь не было сомнения, что под присмотром Амелии Альбуса если не арестуют прямо сейчас, то обязательно сделают это позже, и Гарри не придётся беспокоиться ни за свою свободу, ни за жизнь.
— Итак, прозвучали взаимные обвинения, которые ничего не стоят без доказательств, — сухо заметила Амелия, сразу вникнув в происходящее. — Есть жертва — трагически погибший ученик Хогвартса, есть другие пострадавшие и есть свидетели, которых нужно опросить. Сбор материалов потребует времени, поэтому нужно решить, останется ли мистер Дамблдор пока на свободе. Попрошу не забывать, что он уже является фигурантом неоконченного судебного процесса. Кстати, мистер Дамблдор, против вас будет заведено ещё одно дело — необеспечение безопасности на Турнире, за который вы отвечаете, повлекшее смерть одного волшебника и ранения других. И в свете недавних событий вряд ли у вас будет возможность ждать суда дома.
— Что ж, я предвидел, что будет именно так, — мрачно возвестил Дамблдор. Он опустил голову и замер, тяжело вздыхая. — Вы все запутались в этом бесконечном лабиринте, и только я мог бы привести вас к выходу, указать вам верный путь… — подавленно бормотал он. — Но вы не захотели, глупцы!
На Альбуса испуганно уставилось сразу несколько пар глаз. Он умел нагнетать обстановку и после такой речи походил на потенциального самоубийцу. С него станется изобразить из себя великомученика и устроить попытку суицида, чтобы показать, какой он несчастный, одинокий и непонятый, и как несправедливо с ним обошлись.
Пока окружающие думали, что делать с впавшим в отчаяние стариком, тот начал действовать.
— Ну что, Том, вот и пришёл твой конец! — Дамблдор резко поднял голову. В его руках мелькнула волшебная палочка, которую он направил на Гарри. В глазах Альбуса горела неприкрытая ненависть. — Ты думаешь, что сможешь обхитрить меня, заняв тело этого мальчика? Не выйдет, твои уловки тебе не помогут, сейчас я раз и навсегда положу конец твоим притязаниям!
Альбус, опережая встрепенувшихся авроров, взмахнул палочкой, которая от вложенной магической мощи ярко засветилась. Вокруг него и Гарри с громким хлопком образовался непроницаемый матовый купол, поднимая ураганный ветер.
Стоявших вокруг волшебников разбросало в разные стороны. Не сразу они осознали, что произошло. Они с трудом поднимались, отряхивая с одежды песок и мелкие камешки. Волшебники сначала с недоумением смотрели на купол, из-за которого не доносилось ни звука, а потом попытались его разрушить. Однако колдовство Альбуса Дамблдора с лёгкостью устояло.
Вдруг со стороны трибун раздался крик. Драко и остальные повернули головы, силясь понять, что произошло, но тут из-за трибун появилось не меньше дюжины субъектов самой разношерстой наружности. Раздались ещё крики, потом пронзительный женский визг. Стало понятно, что их палочки колдовали отнюдь не Орхидеус.
Всего за минуту ситуация полностью изменилась. Теперь повсюду мелькали разноцветные линии заклинаний, слышались крики, теперь уже не страха, а боли, и со всех сторон раздавался оглушительный грохот. Вокруг, сметая авроров из оцепления, бегали люди — и школьники, и взрослые — под надрывные крики нападавших: «Бей пожирателей!», «Получай, чистокровный выродок!», «Вот вам за Альбуса!»
Турнир трех волшебников в очередной раз превратился в кошмар.
* * *
Драко несколько секунд стоял в оцепенении, глядя на купол, скрывший Гарри и Дамблдора. Он был настолько поражен произошедшим, что едва не выронил свою палочку, поэтому предпочёл поскорее её убрать.
Он не сразу поверил, что на них напали. Тут же столько стражей порядка и официальных лиц, нет, не может быть! Но глаза говорили другое.
Вокруг толкались волшебники, в основном школьники. Они смяли авроров, когда на зрителей напали неизвестные. В этом не было ничего удивительного, ведь последних стало значительно меньше — кто-то ушёл сопровождать раненых в Мунго, кто-то пытался пробить купол Дамблдора, но основная масса стражей порядка сейчас пыталась обеспечить организованный отход школьников, чтобы избежать повторения толчеи и давки первого тура. Всё-таки иногда волшебники учились на своих ошибках, правда, этой науки в очередной раз оказалось недостаточно.
Амелия взмахнула палочкой, уменьшая папку с документами, и скомандовала:
— Все за мной! Нам срочно надо навести порядок. Нельзя допустить новые жертвы среди школьников.
Авроры тут же откликнулись на зов и последовали за мадам Боунс, министерские, немного поколебавшись, тоже. Виктор, повинуясь требовательному кивку Каркарова, отправился со своим директором, а мадам Максим увела Флёр. Драко не успел заметить, куда делся Седрик. Помогать Гарри стало некому.
Малфой, хотя он всегда продумывал несколько вариантов, в этом случае оказался полностью не готов к такому развитию событий. Сейчас ему нужно было срочно решить, что делать, чтобы выручить Гарри и не дать ситуации окончательно выйти из-под контроля. О своей безопасности в тот момент он совсем не подумал.
Молодой лорд настолько увлёкся, что заметил подкравшуюся к нему со спины волшебницу только тогда, когда кончик её волшебной палочки уткнулся ему в горло. Драко скосил глаза, не смог ничего разглядеть, только руку с коротко остриженными ногтями и полированное древко.
— Ну здравствуй, кузен, — сказала волшебница, и Малфой понял, что это Тонкс.
— Гори в аду …кузина! — выплюнул Драко.
Он хотел ещё сказать «Дамблдоровская подстилка», но не стал ронять свою честь лорда. Кроме злословия у него была проблема покрупнее: если сумасшедшая ведьма приставила палочку к его горлу не ради шутки, то у него неприятности. Он не сомневался, что не сможет потягаться в скорости колдовства с бывшим аврором, поэтому даже не пытался достать свою палочку.
Но, как оказалось, не только он всерьёз обеспокоился адекватностью Нимфадоры. Рядом полыхнула красная вспышка — Драко по цвету определил что это был Ступефай.
— Северус! — завопил Драко и замахал крёстному, который со всех ног спешил ему на помощь.
Снейп, к сожалению, промазал, вернее, Тонкс увернулась. Она отпустила Драко и переключилась на взрослого противника. Выкрикивая без остановки заклинания, одно другого опаснее, «кузина» кинулась на Снейпа. Тот с успехом отразил всю серию и уже пошел в контратаку, как откуда-то вывернул Кингсли. Вдвоем фениксовцы начали теснить Северуса, которому пришлось отступить, чтобы не быть проклятым. Ему приходилось нелегко и с одной Нимфадорой, которая мастерски использовала свой дар метаморфа, меняя своё тело так, чтобы в неё было трудно попасть. Когда появился Шеклболт, положение Снейпа ещё более ухудшилось.
Драко смотрел, как трое волшебников прыгают по скамьям, забираясь всё выше. Похоже, он должен немедленно вмешаться, иначе эти двое верных последователей чокнутого Альбуса сбросят тело Северуса с верхнего яруса. Сейчас никто не заметит, если Драко шандарахнет каким-нибудь тёмным блэковским заклинанием, чтобы помочь крёстному…
Драко выдохнул, чтобы унять волнение, и вытащил свою палочку. Он дёрнулся в ту же сторону, где сумасшедшая ведьма при полной поддержке Кингсли сражалась со Снейпом, но тут второй раз подряд позади молодого волшебника раздался голос, на этот раз мужской:
— Так-так-так, Драко Малфой! Ты так и не пришёл ни на один мой урок, значит, Защита тебе не нужна? Так хорошо умеешь обороняться? Посмотрим!
Драко резко обернулся.
— Муди! — Это имя Драко практически простонал. Только его не хватало!
На уроках настоящего Аластора Муди Драко Малфой так и не побывал. Когда тот вылез из своего сундука, у лорда Блэка пошла горячая пора — Визенгамот, противостояние с Дамблдором, помощь Снейпу… Потом, когда Драко вышел на учебу, Муди околачивался в Министерстве, подбивая знакомых авроров на неповиновение министру. Все знали, что его преданность всецело принадлежит Альбусу Дамблдору, поэтому если Муди что-то затевал, то несомненно, это было на пользу его старинному другу и соратнику Дамблдору.
В общем, эта встреча была не менее неудачной, чем предыдущая. Драко вообще не хотелось бы оставаться наедине даже в более спокойной обстановке со сторонниками Великого светлого, да ещё с такими фанатичными, как Муди. К счастью, этот тип не стал тыкать в него палочкой, поэтому Драко решил, что он сможет спокойно уйти, но ошибся.
Бывший аврор Муди был не из тех, кто просто угрожает. Если он поднял палочку, значит, обязательно наколдует заклинание. Так он поступил и сейчас.
— Круцио!
Тут с Драко что-то произошло. Он так и не понял, как это получилось: он сейчас видел перед собой не настоящего Аластора Муди, а Барти Крауча под обороткой, который приложил его тем же заклинанием несколько месяцев назад. Между этими двумя оказалось действительно много общего, настолько, что один без труда изображал другого.
Драко перестал быть лордом, став мальчишкой; он вернулся в то время, когда арестовали его родителей, он снова стал беззащитным, уязвимым, несчастным и страдающим… Всё вокруг замедлилось, и только одно ощущение жило в нём — сильнейшая боль, которая словно умножилась на ту, которую Драко уже довелось испытать при похожих обстоятельствах поздно вечером в покоях учителя Защиты.
Драко не заметил, как упал; его тело было напряжено как струна и мелко дрожало, юноша не мог сделать вдох и задыхался, его лёгкие горели, глаза налились кровью, от чего зрение затуманилось, а голос сел от криков. Он с трудом осознавал происходящее. Лёжа на земле, он видел, как всё вокруг него замедлилось вместе с его мыслями, которые вяло текли в гудящей черепной коробке.
Вокруг медленно, как в кошмарном сне, бежали ученики. Лица одних были искажены страхом и паникой, а другие сияли восторгом от учиняемой расправы. Неподалёку от того места, где лежал Драко, парни с красными отворотами на мантиях наставили свои палочки на ребят со Слизерина. На лицах гриффиндорцев приклеились довольные ухмылки от радости, что могут поквитаться безнаказанно со своими школьными врагами.
Драко с удивлением заметил среди них Рона Уизли, Финнигана и Томаса. А ещё в этой же компании оказался Невилл Лонгботтом, который, насупив брови, целеустремленно шёл вместе со всеми с палочкой наготове. На лице Нэвилла была мрачная решимость, пока он не заметил Драко.
Невилл с удивлением и ещё с каким-то странным чувством следил за падением Драко. Пока Малфой, лёжа на земле, корчился под Круцио, Лонгботтом с неугасающим интересом следил за ним с повадками исследователя. Он задержался и не пошёл дальше даже тогда, когда другие гриффиндорцы отправились на поиски новых жертв.
Наконец довольный унижением пожирательского сынка бывший аврор сделал паузу. Драко с трудом поднялся и, не дожидаясь продолжения, захромал прочь. В этот момент он ничего не соображал, ни о чём не думал, в том числе о том, что такое поведение — не самое достойное для лорда. Он хотел лишь оказаться подальше от Муди.
Это ему не удалось. Хромоногий фениксовец легко его догнал и продолжил пытку, играя со своей жертвой. Драко получил Круциатус ещё несколько раз, падал, снова вставал и пытался бежать, стараясь не замечать судороги в ногах. Малфой остановился только тогда, когда совсем выбился из сил. Он понял, что дальше убегать бесполезно, и повернулся лицом к преследователю. Судорожно сжатая волшебная палочка, чудом не потерянная, дрожала в его руке.
Сначала Драко думал, что это он убегает от Муди и сам выбирает направление, но оказалось, что это не так — одноногий аврор гнал его как дичь. Лорд Блэк своим необдуманным бегством не в ту сторону оказался в полной власти своего идейного врага.
Драко оглянулся — поблизости, кроме них двоих, никого не было, только пустынный берег озера. Позади остались сооружения, построенные для Турнира, крёстный и друзья, авроры, профессора и ученики школ, служащие Министерства и гости. Он был один, никто не придет ему на помощь.
— Ну вот, теперь нам никто не помешает! — довольно провозгласил Муди, придя к таким же выводам. Его глаз стал зловеще вращаться, выдавая нетерпение хозяина. — Ты думаешь, что я прощу тебе твою выходку? Думаешь, я сажал этих мерзавцев в Азкабан для того, чтобы ты устроил им там курорт? Может, ты вообще хочешь их оттуда выпустить?
Драко не смог скрыть свои мысли. К тому же, после Круциатуса это было просто невозможно — на его лице застыла гримаса боли и ненависти, лучше слов показавшая его отвращение к мерзкому старику и его делам.
Если прежде старый аврор играл с парнем, то теперь он по-настоящему рассвирепел. Малфой побоялся, что сейчас вместо Круцио, от которого всё болело, руки и ноги были как желе, а не вопил он от боли только потому, что не было сил, Муди швырнет в него другое непростительное, в этот раз фатальное.
— Сектумсемпра! — хрипло выкрикнул Малфой.
Драко и сам не понял, почему он воспользовался именно этим заклинанием. Наверняка потому, что он многократно, до автоматизма, отрабатывал его с Гарри. Он, конечно, изучил множество боевых заклинаний, которые знали только Блэки, но Сектумсемпра оказалась именно тем проклятьем, которое пришло ему на ум в трудную минуту.
Палочка Драко, повинуясь нетвёрдой руке, практически разрезала тело аврора на несколько частей. Брызнула кровь, и теперь шрам на лице Аластора казался просто царапиной. Драко, покачиваясь на дрожащих ногах, тупо смотрел, как кровь толчками покидает тело Муди, а потом ноги подогнулись, и Драко осел на землю.
Он убил. В первый раз.
Муди издал несколько хриплых стонов и затих. Напряжение стало покидать Малфоя — опасности больше не было. Муди ещё можно было спасти, но Драко не собирался накладывать контр-заклятие. Слишком сильна была неприязнь к Муди, слишком серьёзным противником он был, чтобы оставлять ему жизнь. Бывший аврор наверняка мог быстро восстановиться, если бы Драко убрал последствия наложенного заклинания.
Драко оглянулся. Он оказался ещё дальше от места, где стартовали Чемпионы, чем думал. Он не сразу заметил, как на отдалении прибрежные кусты раздвинулись и оттуда выглянула рыжая физиономия.
— Погоди, Джордж, сиди там и карауль снаряжение! — сказал близнец Уизли, ещё не замечая Малфоя и тело Муди рядом с ним. — Я сейчас посмотрю, что там за шум.
Ответом было неразборчиво междометье, и Уизли сделал несколько шагов. Теперь кусок берега, на котором находился Драко со старым аврором, прекрасно просматривался.
— Малфой! — заорал Уизли. — Что ты сделал с Аластором?