Я присела на краешек постели и невольно задалась вопросом: а что такого утомительного произошло, что они следующее испытание проведут только завтра? Неужели нельзя просто и незатейливо сделать в один день сразу несколько испытаний и через недельку свалить домой? А, ну да. Это я здесь отбываю повинность, а вот принц выбирает себе невесту. Ему же нужно время, чтобы присмотреться.
Это я еще могла понять. Но чем заняться мне в ближайшее время, не знала. Не сидеть же в четырех стенах. Это слишком скучно и избито. Значит, нужно придумать что-то. В крайнем случае, опять по саду или по дворцу прогуляться. Нам же никто не запрещал этого делать.
Невольно вспомнила встреченную мною вчера феечку. Может, еще увижу ее сегодня и узнаю что-нибудь интересное. Например, про проклятье, которое обрушилось на семью дракона. Хм, а ведь получается, рида Матильда — не истинная короля. На мгновение стало жаль королеву, но потом я отогнала эту мысль. Ее же никто не заставлял выходить за отца Витольда, она сделала свой выбор.
А я — свой. И вообще, надо разузнать, где здесь библиотека, и что-нибудь почитать интересное об этом мире. Еще у дядюшки я проверила — с пониманием языка и написанного никаких проблем не возникло. Как мама объяснила, это особенность перехода между мирами, ткань бытия растягивается и наделяет нас новыми знаниями.
Точно! Вот с библиотеки я, пожалуй, и начну. Поймав первого же попавшегося слугу в коридоре, я уточнила, где же находится этот храм знаний. Меня предложили проводить, но я отказалась, решив, что не заблужусь. Так и оказалось — до библиотеки от моей спальни идти недалеко, всего лишь несколько раз повернуть налево.
Пройдя через резные деревянные двери, я ахнула — огромный зал оказался забит книгами, до самого потолка. А потолок там был, наверное, в два-три человеческих роста! Книги были везде, они окружали со всех сторон, пропитали воздух зала своим ароматом. И, кажется, ни единой живой души вокруг.
— М-да, — невольно пробормотала я себе под нос. — Интересно, и как они здесь находят что-то нужное? Здесь же всю жизнь можно провести и ничего не найти.
За моей спиной послышался легкий смешок. Я вздрогнула и, обернувшись, увидела стоявшего в двух шагах благообразного старичка интеллигентного вида. И все бы ничего, вот только он был слегка прозрачным. Самую чуточку. Привидение, что ли?
— Здравствуйте, — улыбнулась я, с трудом удерживаясь от просьбы потрогать его. Интересно, пройдет ли мой палец насквозь или нет? Это же будет совершенно некультурно! И я все-таки приличная рида, а не попаданка из другого мира. По идее.
— Добрый день, юная рида, — улыбнулся мой собеседник. — Меня зовут Максимилиан, я — библиотечный дух. Вы ищете что-то конкретное? Я с огромным удовольствием предоставлю вам все, что нужно.
Жаль только, я сама не знаю, что мне требуется. Но в одиночестве я тут быстрее состарюсь, чем найду что-нибудь интересное.
— Очень приятно познакомиться, — мило улыбнулась я, решив, с таким нужным существом мне точно нужно завязать хорошие приятельские отношения. Лишним не будет. — Меня зовут Стефания Кобрет. Можно мне несколько книг по истории королевства и о правящем роде?
Библиотечный дух церемонно кивнул и вдруг испарился. По залу точно вихрь пронесся, я почувствовала легкий сквозняк. Но отреагировать не успела, передо мной вновь возник Максимилиан и сообщил:
— Рида, я все подготовил. Прошу, — он указал налево в направлении нескольких столов с удобными креслами — своеобразный читальный зал. Я сначала хотела спросить, можно ли забрать книги в комнату, вот только здесь было так уютно и уходить никуда не хотелось. Когда еще у меня будет возможность почитать в такой обстановке?
Я поблагодарила доброго библиотечного духа и получила напутствие, что, если мне что-то понадобится, мне нужно его просто позвать, и отправилась к одному из столов. Вот там-то, при виде горы книг, я и обрадовалась, что не попросила забрать их.
Книг насчитала пять, и, я уверена, Максимилиан мне предоставил еще даже не все, что мог бы. Это оказались самые настоящие фолианты — старинные, огромные, в кожаных обложках, от них так и веяло стариной. М-да уж, такие вещи точно не стоило бы выносить. Представляю, как бы элегантно я выглядела, таща фолианты к себе! Как грузчик, не иначе!
Зато, кажется, придумала себе занятие на ближайшие две недели (если отбор не закончится раньше). И я недрогнувшей рукой открыла первую книгу. Ею оказалась история рода Уилдер. Началась она с романтичной легенды о том, как первый представитель рода Лестат Уилдер умудрился защитить местную богиню любви Дриану от похищения полубогом Тиасом. В благодарность за это Дриана подарила роду Уилдер свое благословение, способность оборачиваться в драконов и чувствовать истинных. А уж упрямства, трудолюбия и лидерских качеств у Лестата было не занимать. И со временем он собрал вокруг себя людей и магов и организовал королевство.
Уже на этом моменте я невольно задумалась. Если в легенде есть хотя бы доля правды, и силы получены от богини Дрианы, так может дело не в проклятии? Сколько я читала мифов и легенд, боги — существа капризные. Могло ли такое случиться, что кто-то из рода Уилдер прогневил Дриану, и она лишила их своего благословения? Потому-то они больше и не встречают свою истинную пару!
Нет, стоп. Не сходится! Если бы дело было только в этом, то тогда Уилдеры утратили бы не только способность найти свою пару, но и оборачиваться. Получается, проблема действительно в каком-то проклятье? И какова вероятность, что я смогу найти об этом информацию в фолиантах?
На этот вопрос я могла бы ответить, даже не открывая книги. Вероятность нулевая. Причем, самое обидное, я даже себе не могла объяснить всю природу моего интереса к этому проклятью. Скука? Не знаю, но почему-то это казалось мне очень важным.
Значит, остается только один жизнеспособный вариант. Попробовать разговорить на эту тему Миллисент. Если, конечно, феечка еще соизволит показаться мне на глаза. Кстати, а где там эта фея любви и почему не следит за тем, как пристраивают ее протеже? На отборе я ее не видела. Не изменила же она облик на Изольду, честное слово!
Впрочем, об этом можно поразмыслить и после, вне стен библиотеки. Пока важнее найти информацию. Я хочу помочь Миллисент. Ведь если я поспособствую поиску истинной для будущего короля, в дальнейшем это может сыграть мне на руку. Мало ли, что еще придет дядюшке в голову, связи не помешают, чтобы обезопасить маму.
Тем более, в книге, как оказалось, имелся целый параграф, посвященный второй ипостаси правителей и ее особенностям. Я невольно похихикала над тем, что дракона описывали чудовищем, размером с небольшой бальный зал. Даже не хочу представлять, как это проверяли! Засунули принца и заставили обернуться? Или что? А он там при этом людей своих не передавил?
Я всегда отличалась богатым воображением, и представленная картина всплыла в сознании так явно, что я не сдержалась и громко фыркнула. Потом испуганно огляделась по сторонам, вспоминая хроническое «соблюдайте тишину», которым страшили в библиотеках. Однако никого не увидела, да и Максимилиан не спешил делать мне замечание, и вновь погрузилась в текст. И увлеклась настолько, что не расслышала шагов за спиной. Из литературного мира меня вытащил вкрадчивый вопрос:
— Рида Стефания, в каких еще нестандартных местах мне предстоит вас застать в ближайшие дни?
Я подскочила на месте и выронила книгу из рук. Она с громким стуком грохнулась на стол, от этого звука я подпрыгнула еще сильнее. И почти с ужасом уставилась на стоявшего у меня за спиной Витольда. Нет, ему точно не помешал бы питомец из косточек, чтобы издалека слышно было!
— А вы упростите себе задачу, — хмыкнула я, прямо встретив его взгляд, — составьте мне список нестандартных мест, я сразу подчеркну вам те, которые мне точно не понадобятся.
Сказала и только потом сообразила, что собиралась с ним поладить и заручиться его поддержкой. И почему только в компании этого дракона язык работает впереди моего мозга?
Витольд же в ответ на мои дерзкие речи только покачал головой:
— Боюсь, мне даже в голову не придут некоторые места, где я могу вас застать.
— А что такого особенного в том, что я нахожусь в библиотеке? — парировала я. — В конце концов, нигде не запрещалось нам посещать это место.
Уголок рта моего собеседника скривился в насмешливо-учтивой улыбке.
— Ну что вы, рида? Никто вам ничего не запрещал! Просто несколько не ожидал встретить вас здесь.
— А что, я произвожу впечатление безграмотной? — удивилась я. — Почему я не могу любить читать?
— Можете, еще как, — щедро разрешил принц. — Кстати, рида, позвольте полюбопытствовать, что же вы так увлеченно читаете?
И, прежде чем я успела хоть как-то отреагировать, он взял книгу в руки и с удивлением прочитал название. После чего перевел внимательный взгляд на меня:
— Интересуетесь моим родом, рида?
— Конечно, — приторно улыбнулась я. — Как и остальные четырнадцать… нет, прошу прощения, уже тринадцать девушек. Ведь именно по этой причине они, то есть мы, здесь и присутствуем.
Я снова напомнила себе, что язык стоило бы придержать. Но не тут-то было. Витольд Уилдер, кажется, будит все самое худшее, что только есть во мне. Да и в целом, я на него как-то очень странно реагировала. Словно он меня… волновал? Да, наверное, это самое правильное слово. Но он мне не нравился. Совершенно точно не нравился.
— Родом? — хмыкнул в ответ Витольд. — А я-то считал, что здесь все интерсуются только статусом королевы. И к какому роду риды будут принадлежать после бракосочетания, им совершенно не важно.
— Вы еще скажите, что ваших потенциальных невест не должны волновать вы, — парировала я. — Только положение.
— А разве вас волнует не мое положение? — прямо спросил Витольд. И тут я как-то разом ощутила давление с высоты его роста и поспешила подняться со своего стула, чтобы хотя бы немного уровнять шансы. Я же не могу позволить, чтобы меня подавляли.
— Нет, — честно ответила я, глядя ему прямо в глаза. Если его положение и волновало меня, то только с точки зрения возможной защиты от дядюшки. Но восторженно взирать на него и мечтать выйти за него замуж только для того, чтобы стать королевой? Наверное, в детстве я перечитала слишком много сказок, в том числе и тех, что писала мама, чтобы покупаться просто на титул.
— А ваше положение? — задал новый вопрос Витольд, изучая меня взглядом. Пикантности нашему откровенному разговору придавало осознание, что мой собеседник четко знает, лгу я или говорю правду.
— Не настолько, чтобы пойти по головам, лишь бы любой ценой стать королевой, — не спасовала я. Разговор был, по меньшей мере, странный, однако я вдруг посочувствовала принцу. Что хорошего в этих отборах, если он четко понимает, что сам ни одной невесте не нужен? Все хотят лишь титул и положение. Или я все утрирую, и на самом деле все не в таких мрачных тонах?
— Вот как, — в задумчивости поскреб подбородок он. — Тогда зачем вы это читаете?
— Думали, таким способом я пытаюсь произвести на вас впечатление? — скептически хмыкнула я. Нет, я все-таки никак не могу определиться в своем отношении к этому мужчине. Как-то все очень сложно.
— А вы не пытаетесь? — выгнул бровь Витольд, а я сердито на него посмотрела:
— Вы еще скажите, что я за вами следила!
На его лице промелькнуло что-то такое, что я вдруг поняла — я недалека от истины. Он действительно допускал мысль, что я оказалась здесь не случайно.
— Ну знаете ли! — взвилась я и попыталась отобрать у него книгу. Не отдали. — По такой логике, это вы за мной следили!
Мои слова его откровенно развеселили, даже в глазах появились веселые искорки:
— С чего это вдруг?!
Насмешка в голосе ощущалась отчетливо. И, наверное, она должна была меня приструнить и заставить отступить. Не на ту напали!
— С того, что я пришла сюда первой, — напомнила я. — Более того, у кактулоида я тоже оказалась раньше вас. Вы в любом случае не можете обвинить меня в слежке!
— В библиотеке я бываю каждый день, — не согласился Витольд. — Да и той дорогой тоже прохожу регулярно.
От возмущения у меня перехватило дыхание. Я ушам своим не верила. Он что, обвиняет меня в том, что я за ним бегаю? Серьезно? Будто это может как-то повлиять на результаты испытания! Я мысленно досчитала до десяти, сделала глубокий вздох и только тогда ответила:
— Тогда вам точно надо составить список мест, где вы бываете. Чтобы я их избегала. Не хочу снова услышать обвинения в том, что я посягаю на вашу свободу.
Мои слова почему-то вновь его развеселили. Я уже начинаю чувствовать себя персональным клоуном для одного конкретного принца. Может, мне уже пора проситься на работу во дворец в качестве шута? Ну а что, принц, наверное, в рекомендации не откажет, раз ему так весело.
— Но вы уже посягаете, Стефания, — улыбнулся он, опустив вежливое до жути «рида». — Разве не вы здесь присутствуете в качестве моей потенциальной невесты?
— Между потенциальной и действующей примерно столько же, сколько кактулоиду до нежного цветочка, — возмущенно парировала я, все еще пытаясь отобрать у него книгу. Их же наверняка можно взять в свою комнату, ведь так? Это же не библиотека какого-то университета, в конце концов!
Почему-то мои слова заставили риарда расхохотаться. Теперь мне хотелось отобрать фолиант, но уже совсем по другой причине — стукнуть им со всей дури нашего дорогого принца. Чтобы история предков его рода вправила ему мозги. Видя мой непонимающий взгляд, Витольд соизволил пояснить:
— Стефания, а вы не в курсе, что несколько раз в год кактулоиды цветут? Причем цветы у них очень красивые.
Откуда? В моем мире кактулоидов нет!
— Но иголки-то у них не прячутся, — резонно возразила принцу я.
— Как и у вас, — усмехнулся он и сделал шаг по направлению ко мне. Хотя, казалось бы, куда ближе? Сейчас между нами было точно совершенно неприличное расстояние. И это вызывало у меня внутреннюю дрожь.
— Почему вы так волнуетесь, Стефания? — вкрадчиво поинтересовался Витольд. — Я вас нервирую?
— А разве вы не этого добиваетесь? — в тон ему откликнулась я. М-да, кажется, дружбы у нас с принцем не выйдет. Еще бы не вылететь с отбора раньше времени за пререкание с начальством… тьфу, принцем.
— Нет, — коротко ответил он. И я внезапно почувствовала себя жертвой, застывшей перед хищником. Я смотрела ему прямо в глаза, но чувствовала животную энергетику, исходящую от него. Так, точно рядом со мной стоял не человек, а самый настоящий дракон. Хищник. И отступать перед ним не хотелось. Вот только мысли сбивались, путались, волнение росло, а внутри что-то откликалось. Что-то, чего я сама понять не могла. Это и пугало, и привлекало одновременно. Жаль только, что к этому чувству не прилагалась инструкция. Она бы мне сейчас не помешала.
Сейчас же я могла только смотреть на Витольда и чувствовать, как у меня перехватывает дыхание, а внутри что-то сжимается.
— Я пытаюсь понять, чего добиваетесь вы, Стефания, — соизволил разъяснить принц и сделал еще один шаг, окончательно заставив упереться спиной в стол. Теперь он был совсем рядом, так, что я чувствовала его дыхание практически на своих губах, терялась в расширенных зрачках. И не могла поймать ускользающее здравомыслие. Но не боялась, нет. Какая-то другая сила откликалась на его близость. — И почему я так много о вас думаю? Вы что же, приворожили меня?