*10. О пользе мини-сейнеров 24 января. Остров Гранд-Маврикий

Остров Гранд-Маврикий, или просто Маврикий (главный остров Республике Маврикий) иногда называют «30-мильным осколком рая». Мили — правда, а вот рай — это рекламное преувеличение. Место, где полтысячи индусов на квадратный километр, раем быть не может, хотя может быть модным курортом с этнически-индийской спецификой. И, по мнению гурманов тропического туризма, действительно является таковым. Пассажиры гипер-лайнера, легшего в дрейф в трех милях от столицы — Порт-Луи горели желанием побыстрее переправиться на катерах на берег, и окунуться в атмосферу этого модного места. А у Иоганна Вилворта именно сейчас произошла «профилактическая беседа» с офицером ССБ первого ранга Даллахатом.

Офицер без особой тактичности заявил голландскому цветочному королю: подозрение в «подрывной деятельности» не снято, а миссис Вилворт, согласно информации из Единой европейской миграционной базы данных, въехала в Италию, однако, где Линда сейчас — неизвестно, в Голландии она не появлялась, и никому из знакомых не звонила. Это уже подозрительно. Кроме того, пассажир Гарри Лессер, который 24 января был задержан у пиратского капитана, но (со слов Вилворта) должен был прилететь на Маврикий — не прилетел. Тоже подозрительно. И пока эти ситуации не прояснятся, мистеру Вилворту запрещено находиться на берегу без сопровождающего офицера ССБ второго ранга.

Иоганну Вилворту стало ясно, что (называя вещи своими именами) он арестован, и его намерены охранять, чтобы он не сбежал. Опасаясь спорить, но не желая быть уж совсем марионеткой, Иоганн заявил офицеру Даллахату, что останется на гипер-лайнере. Нет смысла гулять по Маврикию под конвоем. На это офицер ССБ рассержено ответил, что мистер Вилворт не должен капризничать, а должен делать, что приказано.

Вероятно, голландский цветочный король сломался бы и подчинился, но в этот момент зазвонил i-Phone, сигнализируя о вызове по видео связи.

— Офицер, мне ответить на вызов, или это запрещено? — желчно спросил Вилворт.

— Ответьте, и поверните экран, чтоб я видел, — распорядился Даллахат.

— Ладно, — произнес голландец, и нажал кнопку «ответ». На экране возникло лицо Гарри Лессера на фоне моря, края палубы, и угла надстройки какого-то маленького корабля.

— О, Иоганн! — улыбаясь, произнес молодой янки, — Я думал, вы уже на Маврикии, а вы в каком-то кабинете. Если у вас дела, то я могу перезвонить позже.

— Нет-нет, Гарри! Хорошо, что вы позвонили. Меня тут опять вызвали в ССБ, и офицер Даллахат интересуется: где вы? А мне даже ответить нечего.

— Так офицер Даллахат тут рядом? — спросил Лессер.

— Да, Гарри, он рядом, — сказал Вилворт, сделав вид, будто не заметил отчаянных жестов офицера ССБ, — если хотите, я передам ему i-Phone.

— ОК, это хорошая идея. Я отвечу на вопросы офицера.

И Даллахату ничего не оставалось, кроме как взять коммуникатор.

— Хорошего дня, мистер Лессер. Где вы находитесь?

— В море, вы же видите, офицер.

— Да, я вижу, но что это за корабль, и куда он идет?

— Это — мини-сейнер. Рыбаки задолжали некоторую сумму полковнику Хафун-Ади, а я перекупил долг. За очень небольшие деньги у меня появился свой круизный кораблик, который идет, куда я хочу, экипаж делает то, что я хочу, привозит меня к тем берегам, которые я хочу посмотреть, и если я желаю сойти на берег, то знаете, что говорит мой экипаж? Он говорит: «Да, сэр! Мы причалим через минуту сэр»! И когда я иду на берег, экипаж говорит: «Хорошего отдыха, сэр! Мы будем ждать вашего возвращения, сэр!». Правда, офицер Даллахат, это хорошая сделка?

— Мистер Лессер, вы не ответили на мой вопрос: куда сейчас идет этот ваш корабль?

Тут Гарри Лессер на экране хищно усмехнулся и произнес.

— Офицер, вы, вероятно, знаете Джулиана Бронфогта, моего дедушку. Знаете или нет?

— Знаю, — неохотно подтвердил офицер ССБ первого ранга (конечно, он был в курсе, что Джулиан Бронфогт — это один из медиа-магнатов Нью-Йорка).

— У мистера Бронфогта, — продолжил Лессер, — нет времени самому проверять на месте эффективность своих инвестиций в проект «Футуриф», и поэтому, я пишу ему отчеты. Полные отчеты, офицер Даллахат. Так вот, получив мой отчет о событиях с участием сомалийских пиратов, мистер Бронфогт был недоволен мной. Он сказал: «Ты допустил ошибку, малыш, ты нарушил правило: если ты платишь деньги, или если представляешь интересы того, кто платит деньги, то те, кто получает от тебя деньги, должны сразу же научиться говорить тебе «сэр». Что ж, научи их этому сейчас». Вам ясно, Даллахат?

— Что-что? — переспросил офицер ССБ первого ранга, не веря своим ушам.

— Сэр! — негромко, но резко сказал молодой янки, — Потрудитесь говорить мне «сэр».

— Мистер Лессер, вы там что, на солнце перегрелись? Может быть, приказать младшим офицерам, чтобы они отследили ваш звонок, и привезли вам медицинскую помощь?

— Не трудитесь, Даллахат, я вам сам скажу: мой звонок идет через офис TV-агентства «Филадельфия-Сан», принадлежащего мистеру Бронфогту. Этому же агентству дано поручение приструнить тех чиновников администрации проекта «Футуриф», которые забыли, что являются наемными работниками, а не хозяевами, а также напомнить тем акционерам проекта, которые формируют какие-то неуставные управляющие группы, наподобие Совета Тетрархов, что существует легальное собрание акционеров и совет директоров. Вам известно, офицер Даллахат, что такое «четвертая власть»?

— Лессер, вы что, угрожаете мне оглаской в прессе?!

Молодой янки на экране снова усмехнулся.

— Нет, Даллахат. Угрожать — это занятие для мелких рэкетиров. А я вам объясняю ваши обязанности по законам Республики Либерия, под флагом которой ходит «Либертатор». Согласно этим законам, попрание коммерческих и личных прав строго карается. Если «Филадельфия-Сан» опубликует мои отчеты, обработанные журналистами, то дальше произойдет вот что. Все четыре достойных персонажа заявят, что Совет Тетрархов был невинной игрой, но вот некоторые старшие офицеры ССБ систематически превышали служебные полномочия и, конечно, должны ответить по закону. Попросту говоря: вас сдадут. Дальше: ближайший эсминец из международных сил отвлечется на неделю от ритуальной борьбы с сомалийским пиратством, возьмет гипер-лайнер на абордаж, и доставит вашу шайку в Монровию. А там вы познакомитесь с условиями содержания криминальных субъектов в тюрьме Либерии. Как вам такая перспектива, Даллахат?

— Чертовы адвокатские уловки… — пробурчал офицер ССБ, мгновенно решив, что этот молодой янки, при всей своей наглости, увы, прав.

— Ну, что, офицер Даллахат, теперь мы поняли друг друга?

— Считайте, что так, Лессер.

— Что-то я вас не расслышал, офицер Даллахат.

— Э-э… Да, сэр.

Услышав эти слова, Гарри Лессер на экране улыбнулся (на этот раз, доброжелательно).

— Я так и думал, что вы — рассудительный человек, офицер Даллахат. Теперь мы можем поговорить о бизнесе. Как полагает мистер Бронфогт, круизная программа и сервис на «Либертаторе» никуда не годится. Но, он надеется, что проект «Футуриф» — организация добычи минералов на Маскаренском подводном плато — будет успешнее. Мне следует проинспектировать строящиеся объекты подводной инфраструктуры и энергоснабжения «футурифа». Могу ли я передать мистеру Бронфогту, что с этим не будет проблем?

— Да… Сэр.

— Очень хорошо, Даллахат. Предупредите, пожалуйста, старших офицеров на объектах, поскольку мне потребуется их содействие, а моему кораблю и экипажу — материально-техническое снабжение. Я понятно обрисовал задачу?

— Да… Сэр.

— Отлично, Даллахат. Я довольно скоро буду на Маскаренском плато. Всего доброго.

— Всего доброго… Э… Сэр, — произнес офицер ССБ задумчиво посмотрел на погасшее коммуникационное окно на экране, и вернул i-Phone голландцу.

— Извините, что я вас отвлек от отдыха, мистер Вилворт. Вы можете в любое время, без всяких помех, и без лишних попутчиков, сойти на берег.

— Я могу? — удивленно переспросил голландский цветочный король.

— Да, разумеется, — подтвердил Даллахат, — но, я прошу не распространяться о деталях разговора, который вы слышали. Ведь это может повредить бизнесу.

— Конечно-конечно, — торопливо ответил Вилворт, — тогда, я пойду на берег, верно?

— Да, если вам угодно. Приятного отдыха… Сэр.

Проводив хмурым взглядом голландского цветочного короля, офицер ССБ первого ранга Даллахат вызвал офицера ССБ второго ранга Джона Понсо, и о чем-то переговорил с ним. После этого, офицер Понсо, взяв с собой группу более-менее толковых «каменноглазых» (рядовых ССБ) оперативно сошел на берег…

…Иоганну Вилворту, как и его единственному персональному сотруднику — детективу Николсу, оставалось жить считанные часы. Вилворт слишком много услышал.

Кстати, Даллахат вовсе не собирался докладывать Совету Тетрархов о беседе с Гарри Лессером. Достаточно хорошо представляя себе психологию четырех мажоритарных акционеров проекта, он понимал, что на него в случае такого доклада, падет весь гнев, вызванный неудовлетворенными амбициями людей, которые воображали себя более влиятельными, чем это имеет место быть на самом деле. Пусть лучше не знают. И про «нейтрализацию» Вилворта и Николса офицер Даллахат не собирался докладывать. У тетрархов нет желания знать беспокоящие новости. Им приятнее будет услышать, что упомянутые неблагонадежные персоны умерли из-за каких-то посторонних событий.

Это же время на борту мини-сейнера в 20 милях восточнее границы Кения-Сомали.

Гарри Лессер, сидевший на циновке на стальной палубе, устало привалился спиной к нагретой солнцем стенке квадратной надстройки, и окликнул экипаж:

— Парни, кто сейчас свободен, принесите виски со льдом.

— Одну минуту, сэр, — отозвался Хаким, самый молодой из экипажа (трех сомалийцев). Впрочем, все трое (Хаким, Дауд и Каюм) были не старше 20 лет, зато их мини-сейнер относился к эре Холодной войны: 16-метровая стальная калоша SFS-80 made in USSR — модель для «развивающихся аграрных стран социалистической ориентации».

Сколько хозяев эта железяка поменяла, прежде чем быть проданной Лессеру, и как не утонула до этого момента — трудно объяснить. Может, чудо. Но когда она оказалась в собственности молодого янки, на смену чуду пришел инженерный расчет и четкость менеджмента. Три дня работы, дюжина сварщиков и монтажников, тонна листового и профильного металла, и тайваньский моторно-электрический комплекс, купленный в фирменном центре в Момбасе. И — порядок! Потратив в сумме столько же, сколько на покупку обычного минивэна в автосалоне в США, мистер Лессер получил небольшой круизный кораблик с экипажем. Кораблик небыстрый, но очень надежный, и на взгляд постороннего наблюдателя представляющийся ржавым ведром с гайками.

Все это (в совокупности) оценил даже опытный в таких делах полковник Хафун-Ади.

«Надо же, — сказал он, изучая результаты деятельности бригады, руководимой Гарри Лессером, — каким полезным вещам учат во Флоридском Технологическом институте». Лессер не стал разубеждать пиратского лидера, и вообще, было приятно услышать в полудиком районе Африканского Рога такой отзыв о любимом институте. Кроме того, Хафун-Ади убедился, что Лессер достаточно понимает в морском деле, чтобы реально довести до «моря и волн» идею туристических круизов на парусниках-самбуках…

…На этой точке размышлений, молодого янки отвлек матрос.

— Ваш виски со льдом, сэр!

— Спасибо… — поблагодарил Лессер, и сделал глоток, — …Отличный выбор пропорции, Хаким! А почему у тебя такой понурый вид? Мы вышли в море, все ОК! Или нет?

— Все ОК, сэр. Но, мы с парнями подумали: как мы теперь выкупимся из рабства? Вы вложили так много денег в этот корабль, нам столько и за десять лет не собрать.

— Ты о чем? — не понял Лессер.

— Это понятно, сэр. Нам сказал Хафун-Ади, что мы теперь должны за корабль вам.

— Так!.. — янки сделал еще глоток виски со льдом, — … Вы мои матросы, но не рабы. Вы можете сойти на берег в любом порту. Мне будет жаль, но я найму новый экипаж.

— Эх, сэр. Что мы будем делать, в любом порту? Мешки таскать, надрывать спину? Нет, лучше работать на вас. Хафун-Ади говорил: вы из тех, кто умеет делать деньги. Может, какие-то деньги и нам перепадут. Правильно, сэр?

— Если все пойдет, как надо, то деньги вам обязательно перепадут, — пообещал янки.

* * *

25 января. Торре-Аннунциата (южный пригород Неаполя). Утро.

Отель Боррелли — трехэтажная «коробка» с широкими балконами и видом на залив.

Линда Вилворт проснулась около 9 утра — довольно рано, с учетом того, что накануне вечером (и далее ночью) хорошо гульнула с Эриком. Невообразимо хорошо… Линда открыла глаза и быстро посмотрела на персону рядом. Как трогательно! «Креативный мусорщик» спал в позе поверженного гладиатора, и негромко фыркал во сне. Тут она подумала о том, что впервые переспала с реальным мужчиной. Школьные торопливые сексуальные эксперименты — не в счет. Муж — тем более не в счет. Сейчас голландке казалось невероятным, что она прожила полгода с Иоганном, с этим недоразумением, мнительным нервным субъектом, к тому же — почти втрое старшее ее… А Эрик такой забавный, нежный, иногда (только в некоторые моменты) чуть-чуть нерешительный, а иногда такой ироничный, что даже можно (чуть-чуть) обидеться (секунд на двадцать). «Наверное, — подумала Линда, — в него можно влюбиться, только немножко, ведь пока непонятно, как там будет дальше. А немножко будет в самый раз. Но сейчас, надо его пощекотать, а то он фыркает и сбивает с мысли… Интересно, он боится щекотки?»…

… - А-а-а! — завопил Эрик, подпрыгнув на кровати.

Линда даже не думала, что человек из такого положения может подпрыгнуть.

— Ой, Эрик, я не знала, что ты так боишься щекотки. Я просто захотела проверить, и…

— Я ее не боюсь, но я от нее вздрагиваю. И зачем, вообще, ставить такие бесчеловечные эксперименты над людьми? Ты в курсе, что это даже запрещено конвенцией ООН?

— Запрещено щекотать спящих мужчин подмышками? — со скепсисом спросила она.

— Нет, вообще ставить биомедицинские эксперименты на людях без их согласия.

— И что, Эрик? Если бы я попросила: «можно пощекотать тебя подмышкой?» ты бы не разрешил? Только честно? После того, как ты говорил, что я красивая, как мечта…

— …Что ты, Линда. Я бы сжал зубы, и разрешил. Но, если рассмотреть вопрос шире….

— …Ни в коем случае! — тут она прижала ладонь к его губам, — Давай, ты не будешь это рассматривать шире, а включишь NPO-TV.

— Конечно, я включу, если ты хочешь, только объясни, что это такое?

— Это национальное TV Нидерландов, — сказала она, вскакивая с кровати, — Можно так и набрать в Интернет: NPO.NL слэш ONLINE! Вот-вот начнутся 9-часовые новости. А я привыкла под этот фон мыться. Так что сделай погромче. Заранее спасибо-спасибо!

С этими словами, она метнулась в ванную, и услышала, как Эрик напевает:

— У меня самая удивительная девушка в мире! Трам-та-там! Она рано утром требует не поцелуй, и не кофе в постель! Трам-та-там! Она требует новости на голландском языке! Трам-та-там! Потому, что иначе у нее нет настроения мыться! Трам-та-там!

— Издеваешься, да? — обиженно отозвалась Линда, регулируя воду.

— Нет, я сочиняю серенаду, — возразил неаполитанец, — и я нашел это твое NPO. Сейчас включу на две трети громкости. Если будет плохо слышно, то крикни «Forte!!!».

…Но, слышно оказалось достаточно хорошо. Приятно, все же, слушать родной язык, несмотря на то, что диктор излагает обычный набор словесной жвачки.

Обострение обстановки на Ближнем востоке.

Проблемы с экологией, энергетикой, мигрантами и рабочими местами.

Надежды на американские и германские инвестиции.

Опасения китайской и индийской торговой экспансии.

Бесчинства футбольных фанатов.

И вдруг…

«…Трагическая гибель Иоганна Вилворта, вице-президента национальной ассоциации коммерческого цветоводства. Герр Вилворт был вместе с женой в круизе в Индийском океане на гипер-лайнере «Либертатор», и во время стоянки на Маврикии взял местный автомобиль напрокат. На горной дороге контрактный детектив Николс не справился с управлением, и автомобиль сорвался в каньон. Несколькими днями ранее фрау Вилворт покинула «Либертатор», и улетела в Европу, но ее местонахождение неизвестно…».

Сюрприз…

Линда торопливо поплескалась под душем.

В голове у нее крутились мысли: «вот черт, получается, я теперь вдова, так?».

И: «обалдеть можно: родных-то у Иоганна не было, а значит…».

… Линда была единственной наследницей состояния, примерно полмиллиарда евро. Еще одним сюрпризом стало для нее отношение Эрика к этому событию.

— Ну, — сказал он, — теперь начнется конкретная драка за цветочный трон Нидерландов. Главное вычислить противника, пока он не вычислил тебя, а дальше: «a la guerre comme a la guerre», кажется, примерно так это звучит по-французски.

— Что? — удивилась она, — Драка? Противник? На войне как на войне?

— А как же, — авторитетно ответил он, — полмиллиарда евро, это не избушка с огородом.

— Но, Эрик, ведь у Иоганна нет наследников, кроме меня.

— Это я понял. Но представь, Линда, что не будет вообще ни одного наследника. Тогда у других, косвенных претендентов появится поле для маневра.

— О, черт! Я не подумала…

— Спокойно, Линда, все ОК! — неаполитанец нежно погладил ладонью ее плечо, — Мы с тобой в одной команде. Это кое-что значит. Ладно, теперь я иду мыться, а ты начинай думать о призраке, который крикнет: «это я!».

— Что-что? — переспросила она.

— Девушка-призрак, — пояснил Эрик, — она убедительно обозначит твое появление в Нидерландах, тогда как физически ты еще будешь здесь, в безопасной части Италии. Представь: ты охотишься на тигра-людоеда. Его надо приманить на вкусненькое, и…

— …И — бац? — вопросительно предположила Линда.

— Можно и бац, можно и шлеп, смотря по обстоятельствам, — уточнил неаполитанец.

— Ну, я поняла, Эрик. В общем, есть одна тетка. Она просто, ну вообще…

— Тетка? — на этот раз удивился он, — Но как она сможет выдать себя за тебя?

— Это молодая тетка, она адвокат, я к ней ходила на кружок спортивных танцев. Ее зовут Елена Оффенбах. Она — что надо, она даже в Афганистане воевала!

— Ох же интересная страна Голландия, — произнес неаполитанец, и двинулся в ванную.

Загрузка...