Два трупа охранников, качественно «зачищенных» из снайперских винтовок, лежали, никем не потревоженные до полуночи. Затем их обнаружила при обходе ночная вахта, принявшая смену. Подобная находка не была предусмотрена в регламенте, и выходила далеко за пределы аналитических возможностей оманского охранного персонала. Для случаев такого рода в охране султаната Оман традиционно используются британские инструкторы с опытом работы в SAS. На мега-яхте «Рух» имелось три инструктора по охранно-боевой подготовке, два инструктора-пилота и один босс-инструктор — все из крупной британской частной военной корпорации CRWW. И сейчас босс-инструктор Брайан Адамс, в прошлом — подполковник военной разведки, быстро прибыв на место загадочного инцидента, внимательно осматривал трупы.
Осмотр занял минуты полторы, после чего Адамс пробормотал «гм-гм», и повернулся к оманцу — начальнику охраны султана (тоже без промедления явившемуся).
— Скажите, Абдулла, что тут делали эти парни?
— Даже не знаю, Брайан, — оманец пожал плечами, — они должны были присматривать за бизнесменом — янки, гостем Его Величества. Но этот янки, наверное, у себя в каюте.
— Надо проверить, — отреагировал британский подполковник.
— Не очень удобно, — возразил оманский старший офицер, — у этого янки молодая жена, дальняя родственница Его Величества. Вы же понимаете…
— Не понимаю! Янки — это ведь Гарри Лессер, верно?
— Да, его так зовут.
— Но, черт побери, ведь Гарри Лессер неженат! Так указано в его файле!
Оманец выразительно пожал плечами.
— Мы следуем тому, что нам говорит Его Величество Хаммад бин Теймур аль-Сайид.
— Ладно, — Брайан Адамс ударил кулаком по колену, — некогда разбираться во всей этой матримониальной чепухе. Отправьте кого-нибудь проверить, на месте ли Лессер.
— Но, Брайан, если этот янки с молодой женой, то…
— …Черт побери! — перебил британский подполковник, — Здесь два ваших парня, и они профессионально застрелены. Сами они были на хрен никому не нужны. Если по ним отстрелялись, то только из-за охраняемой персоны. Из-за Гарри Лессера. Ищите его!
— Ладно, Брайан, — нехотя согласился Абдулла и пошел прояснять этот вопрос. А босс инструкторов начал исследовать ближний радиус места убийства. Его внимание сразу привлек большой ящик, стоявший у леера.
— Это что за дерьмо? — спросил он, слегка пнув ящик ногой.
— Тут, — отозвался один из младших оманских офицеров, — всякие штуки вроде ремней и тросов с креплениями на случай, если придется работать на открытой палубе во время шторма. Капитан приказал поставить такие ящики вдоль леера через каждые 40 шагов.
— Гм-гм… Если бы я решил прыгать за борт, то наверняка использовал бы этот ящик.
— До воды 20 метров, — возразил младший офицер, — слишком высоко, чтобы прыгать.
— Высоко… — эхом откликнулся подполковник, — …Ну-ка принесите ручной прожектор. Давайте посмотрим, не плавает ли что-нибудь в воде поблизости.
…Осмотр воды в луче прожектора не дал ровно ничего. Если за борт что-то упало, то к данному моменту это уже утонуло, или было отнесено волнами, или уплыло само. Тем временем, вернулся раздосадованный Абдулла, и сообщил:
— Знаете, Брайан, все очень странно. Жена Лессера говорит: он пошел покурить.
— Черт побери! — удивился Адамс, — В файле ясно сказано: Гарри Лессер не курит.
— Не знаю, — старший оманский офицер охраны пожал плечами, — я только передаю, что сказала его жена.
— Черт побери! Жена неженатого некурящего парня говорит, что он пошел покурить! Я подозреваю, Абдулла, что вы мне не сообщили что-то важное! Например, какого черта к Лессеру были приставлены два охранника? Здесь так никогда не поступали с гостями!
— Я не знаю, Брайан, но Его Величество так пожелал, а мы только исполняли.
— Ладно… Уберите трупы, и проверьте, не исчезла ли какая-то из надувных лодок.
— Лодка? При чем тут лодка?
— Абдулла, это элементарно! Если Лессер выпрыгнул за борт, то с его стороны весьма разумно взять лодку, чтобы дойти до мелких островков Маскаренского плато.
Старший оманский офицер снова пожал плечами, потом выкрикнул несколько фраз на арабском, и его подчиненные засуетились, приступив к выполнению приказов. Адамс прошелся вдоль леера и, для пробы, залез на ящик.
— Что вы делаете? — поинтересовался Абдулла.
— Я оцениваю, какие шансы были у Лессера, если он отсюда прыгал.
— Ох! Брайан, у вас, по-моему, странное предположение.
— Да, странное, потому что ситуация странная… Эй, а это еще кто?
— Я Итаф аль-Таммим, — сообщила небольшая фигура, закутанная в темный балахон, и приблизившаяся в сопровождении одного из молодых охранников.
— Мэм! — строго сказал подполковник, — Тут не лучшее место для ночных прогулок.
— Я Итаф аль-Таммим, — повторила она, и добавила, — я жена Гарри Лессера. Где он?
— Мы пока не знаем, мэм. А скажите, давно ли вы с ним женаты?
— Недавно, — ответила она.
— Гм-гм… Насколько недавно? Месяц? Неделю? День?
— Мы поженились после полудня, — нехотя уточнила юная оманка.
— Гм-гм. Вы только что поженились, а ваш муж, раньше не куривший, решил в первую брачную ночь отправиться покурить на открытую палубу? И с ним пошла охрана?
— Брайан, — вмешался Абдулла, — вы знаете, Его Величество очень не любит, если кто-то расспрашивает о тонких делах его семьи.
— Так, может, не надо искать Гарри Лессера? — насмешливо спросил Адамс.
— Что вы, Брайан! Гарри Лессера надо обязательно найти! Если утром Его Величество проснется, а этого янки не будет, то Его Величество очень рассердится!
Британский подполковник покивал головой, вытащил из кармана телефон и набрал на пульте некую комбинацию. Через несколько секунд он, без особых эмоций объявил:
— Всей инструкторской группе в боевой готовности собраться справа у надстройки.
— Что вы делаете? — удивился Абдулла.
— Я собираюсь найти Лессера. Распорядитесь, чтоб через полчаса на четвертом поле в готовности к вылету стоял «Super-Fennec». Заправка топливом — полная, и на пилонах ночное поисковое оборудование. И поставьте здесь у себя на радиоэлектронный пост толковых людей, а не кого попало. Вопросы есть?
— А-а… — изумленно протянул старший оманский офицер, — …Что вы задумали?
— Это элементарно: я намерен прочесать море в поисках лодки. А вы тут организуйте прочесывание корабля. Осмотрите каждый угол. Вероятно, вы не найдете здесь Гарри Лессера, но можете найти кого-то или что-то… Ну, что вы встали? Действуйте!
…И вскоре по палубам бывшего вертолетно-десантного корабля, а ныне — мега-яхты забегали табуны оманских охранников. Шли интенсивные поиски диверсантов, либо предметов, оставленных диверсантами. А на четвертом поле уже готовился к вылету многоцелевой вертолет «Super-Fennec», красивая игрушка за 3 миллиона долларов. С отставанием 10 минут от расчетного времени (т. е. не через полчаса, а через 40 минут), вертолет со всеми шестью британскими инструкторами, включая босса Адамса и двух пилотов, стартовал с площадки и умчался в ночь — будто бы на поиски Гарри Лессера.
Босс-инструктор Брайан Адамс посмотрел, на удаляющиеся огни мега-яхты, и дал знак пилоту отключить внешнюю радио-связь, после чего распорядился:
— Курс норд-вест, целевая точка — остров Праслин, Сейшелы.
— Сэр, а как же поиски? — удивился второй, резервный пилот.
— Поиски чего? — иронично спросил подполковник, — Приключений на твою жопу?
— Но, сэр, говорили же про Лессера…
— …Так! — подполковник Адамс вскинул правую ладонь к своему уху, — Всем слушать внимательно. Объясняю подробно, как на политинформации. Этот гребаный оманский мудак решил подмять Лессера, как это принято у сраных тряпкоголовых ублюдков, в особенности — у эмиров, шейхов и султанов. С этой целью он, мудак, прижал Лессера к стенке, и заставил экстренно жениться на несовершеннолетней овце, которая, кажется, приходится султану внучатой племянницей, или двоюродной племянницей, не суть.
— Но, Брайан, — возразил офицер-ассистент, — это же нереально. На мусульманке может жениться только мусульманин, а Гарри Лессер вряд ли…
— …Джош, — перебил его подполковник, — ты хреново меня слушаешь! Я же объясняю: султан прижал Лессера к стенке и, конечно, перед свадьбой, заставил принять ислам.
— …И хер обрезать? — полюбопытствовал второй охранно-боевой инструктор.
— Оуэн, ты балда, — сказал полковник, — хер в исламе, это не так важно. Главное это та абракадабра, которую надо с серьезным лицом произнести при свидетелях. Что-то про Мухаммеда, Аллаха, и что-то еще, посмотри в справочнике по борьбе с терроризмом.
— Ясно, босс.
— Вот так. Слушайте дальше. Если не присматриваться, то можно подумать, что Гарри Лессер — безвольная тряпка, «ботаник» по жизни. Но, суровая реальность в том, что он хитрый отморозок. Да, парни, усвойте хорошенько: настоящий отморозок — не просто качок-рэкетир, как в лондонском Льюшаме. Это субъект вроде Гарри Лессера. Если вы невнимательны, то примете за чистую монету его гламурные манеры, и поймете, что столкнулись с отморозком, только когда будет слишком поздно.
Брайан Адамс сделал паузу чтобы «аудитория» успела воспринять и уложить в головах высказанную мысль, и продолжил:
— Султан аль-Сайид повелся на этот показной гламур, и даже не подумал: как такой вот гламурный мальчик находит общий язык с неаполитанскими мафиози и сомалийскими пиратами? Тем более, как такой мальчик находит общий язык с акваноидами — нйодзу? Запомните хорошенько: внешность обманчива, смотреть надо на действия. Но, султан считает себя самым великим и самым умным, так что просто наехал на Лессера — и тот поддался, как в айкидо. Принять ислам? Пожалуйста. Жениться на овце? Конечно, нет вопросов, если Ваше Гребаное Величество желает. И султан поверил. Только чисто для проформы поставил у брачной комнаты двух ротозеев из своей черножопой охраны. А Лессер обвел их вокруг пальца, и заманил на самый темный участок палубы, под огонь снайперов-акваноидов, затем прыгнул за борт, где акваноиды его подобрали. Dixi. Вот теперь, уже находясь среди своей группы силовой поддержки, он покажет султану, что бывает в криминальном мире с теми, кто творит беспредел на переговорах. Но нашей команде там делать нечего. Мы не участвовали, не видели, не в курсе. Мы полетели на поиски Лессера, в предположении, что он уплыл в надувной лодке, но у нас внезапные неисправности, и мы ушли на вынужденный лэндинг на остров Праслин… Кэвин!
— Да, сэр, — отозвался пилот.
— Кэвин, на полпути к Праслину сделай так, чтобы у нас случились мелкие проблемы. Например, масло, подтекает, или электрика барахлит. Ты справишься?
— Да без проблем, — ответил пилот, которому не впервой было имитировать поломки.
Некоторое время в салоне вертолета стояла тишина, нарушаемая только монотонным гудением ротора. Потом офицер-ассистент поинтересовался:
— Брайан, кто такие эти акваноиды? А то вокруг них болтают всякое.
— Вот что, Джош, — произнес босс-инструктор, — точно я тебе не скажу. Сам не знаю. Но прикидывая по ситуации, предполагаю: это очередная ботва военных ученых янки. По североамериканской традиции, когда лобби в Конгрессе выбивает большую сумму на перспективные военные разработки, затевается какой-нибудь супер-проект, либо про абсолютное оружие, вроде ядерной ракеты, либо про универсального солдата, вроде голливудского Терминатора. Вот решили сделать универсального подводного солдата, начали химичить с генами, и получились акваноиды. Wow! Круто! А что дальше?
После очередной паузы, офицер-ассистент уточнил:
— Это ко мне, что ли вопрос?
— Да, Джош, не к Санта-Клаусу же, — ехидно подтвердил Брайан Адамс.
— Ну… — офицер-ассистент почесал в затылке. — …Вроде все просто. Сформировать из акваноидов отряд как SEAL’s, и выписать дюлей флоту Северной Кореи, или Ирана.
— Какой ты умный, Джош, просто обалдеть! Вот скажи-ка, что будет, когда на базовом авианосце, на котором акваноидов повезут выписывать дюлей, кто-то разговорится с акваноидом, в стиле «братишка, а что это у тебя кожа зеленая?». Тот, от не фиг делать, расскажет: «вот, участвовал я в секретной программе, инъекции какие-то, всякая такая херня, и теперь я могу нырять, как кашалот за кальмарами!». Дальше пойдут слухи, и какие-нибудь засранцы — журналисты вывалят в прессу, что, мол, в армии США такая незаконная программа, нарушающая Всемирную Центрожопинскую Конвенцию про гребаный человеческий геном, который нельзя менять, потому что бла-бла-бла! Ну?
— Херово, — констатировал Джош.
— Верно! — подполковник Адамс кивнул, — Вот почему пресс-служба Пентагона должна объявить всех этих подводных зеленых человечков домыслами прессы, и очень быстро избавиться от них. Например, продать их всех в какой-то коммерческий проект.
— На гипер-лайнер? — предположил второй охранно-боевой инструктор.
— Гм-гм… — пробурчал Адамс, — …Запомни, Оуэн, я этого не говорил.
— Да, сэр, вы не говорили. И я не говорил. Может, кому послышалось, а?
— Никто ничего не слышал, — невозмутимо произнес ассистент-офицер Джош.
Как японский бронепалубный крейсер «Хакодатэ» образца 1904 года попал на вечную стоянку в коралловом массиве Фарадей — история темная. Скорее всего, он участвовал вместе с крейсерами «Ниитака» и «Цусима» в конвоировании морских транспортов от Кейптауна до Коломбо, попытался срезать угол через Маскаренское плато… И срезал заклепки по левому борту. Потоки воды хлынули сквозь разошедшиеся швы, капитану пришлось отдать приказ, начинающийся словами: ресурс живучести судна исчерпан.
Глубина здесь 12 метров и, когда «Хакодатэ» встал на дно, его палуба лишь немного покрылась водой, а надстройки, мачты и трубы остались над поверхностью. Корабль остался почти ровно на киле — очень кстати для акваноидов, решивших, что стальная коробка, хотя и заржавевшая, но в общем, сохранившаяся, еще послужит в качестве скрытной базы. Бригада работников с современной сваркой ликвидировала бреши в корпусе, затем была откачана вода, заделаны мелкие течи, и на внутренних палубах проведен легкий освежающий ремонт. Без фанатизма и эстетства…
…Но, некоторые элементы грубого эстетства присутствовали, так что Гарри Лессер получил возможность отмокнуть в почти настоящей японской круглой ванне «furo», созерцая висящую на стене табличку с тремя начерченными в столбик иероглифами:
На самом деле пора было уже вылезать, и возвращаться к вопросам бизнеса, но волевой потенциал молодого янки, потраченный в процессе финтов на мега-яхте «Рух», не успел накопиться, и силы воли не хватало, чтобы извлечь себя из ванны. Кроме того, изрядно побаливали отбитые ноги и ребра. Не шутка это — прыгать с 20 метров без подготовки…
…Он меланхолично размышлял на эту тему, когда дверь открылась и в помещение, без всякого стука или иного сигнала, зашла оливковокожая банту.
Капрал Панзи из снайперского дивизиона KLFA (сразу вспомнил Гарри).
— Привет! — деловито сказала она, — Ты там не заснул, нет? На камбузе жратва готова. Я просто для информации говорю. Если ты жрать не хочешь, то нам больше достанется.
— Вот уж фиг, — отреагировал он, — я не допущу, чтоб вам больше досталось.
— Тогда вылезай, давай, и пойдем. Вот, я тебе сухие тряпки принесла.
С этими словами капрал положила на скамью рядом с ванной серебристый теннисный костюмчик (шорты, футболка, и спортивные сандалии). На девушке, кстати, был надет абсолютно такой же комплект.
— Как на корте на гипер-лайнере «Либертатор», — заметил Гарри.
— Ага, — она кивнула, — мы оттуда вытащили четыре контейнера всяких тряпок. Эти вот подвернулись под руку. А что? Удобно. На самом деле, я бы сыграла в теннис. На вид, красиво, только я не умею.
— Если будет корт, то я научу, — пообещал молодой янки, и добавил, глянув на японскую табличку, — koufuku yume.
— Что-что? — переспросила она.
— Иероглифы такие, — пояснил он, — а перевод: счастье мечтать.
— Ясно! — капрал кивнула, — Короче так: если ты еще не в норме, то я могу помочь тебе вылезти. А если ты стесняешься, то я могу отвернуться.
— Все ОК, — ответил Гарри, оперся ладонями на край круглой ванны, и вытащил себя из убаюкивающей теплой воды в относительно-прохладное помещение.
— У-у… — протянула капрал Панзи, — …Неделю будешь ходить с синяками на ногах.
— Спасибо, прекрасная леди, у вас дар приносить радость несколькими словами! — Гарри церемонно поклонился.
— Ой, классно! Как в кино! — капрал похлопала в ладоши, — Ну, идем, я тебя покормлю.
— Да, идем… Слушай, а что такое KLFA?
— Kenya Land and Freedom Army, — ответила она, — а обычно нас называли «мау-мау».
— Что? Мау-мау? Повстанцы, которые…
— …Про каннибализм — это буржуазная клевета, — перебила она, — мы съедали некоторое количество врагов только для дела. Активно действующему бойцу надо кушать мясо.
— Да, Панзи, с этим не поспоришь. А, кстати, какая жратва на камбузе?
— Там китайские утиные колбаски с фасолью, и чай с яблочным джемом. Очень вкусно.
Рассвета в это утро не наблюдалось. Просто, черная ночная мгла стала серой, а с неба, с возрастающей интенсивностью полетели мелкие водяные капли. Первые порывы ветра завыли над открытой палубой. Над уже подросшими волнами кое-где взлетали клочья сорванной пены. «Рух», стоявшая на двух якорях в полутора милях к востоку от банки Фарадей, не должна была сдвинуться с места — но сдвинулась. Капитан Рауф аль-Нафут некоторое время не мог поверить своим глазам, но и приборы на электронной панели, и собственные глаза, убеждали его, что корабль под действием волн и ветра, постепенно разворачивается и начинает смещаться в сторону коралловых рифов Фарадея.
Надо отдать должное капитану аль-Нафуту: он сразу начал действовать.
Первое: проверить якоря.
Увы — обе якорные цепи оказались чем-то обрублены, а якоря, видимо, лежали на дне.
Второе (раз якорей нет): включить двигатель и уйти на восток, подальше от рифов.
Двигатель заработал, но очень странно, будто вхолостую, и без всякого воздействия на движение мега-яхты.
Аль-Нафуту была по опыту знакома такая картина: она бывает, когда на гребной винт плотно намотался промышленный рыболовный трал. Тут не обойтись без водолазов, и работать по освобождению винта придется долго, и в любом случае, это не сделать при усиливающихся волнах и качке.
Вывод: если в течение ближайших двух часов не придет буксир, и не утащит мега-яхту подальше от рифов, то надо эвакуироваться.
Надежды на вертолеты никакой. Пока их подготовят, качка усилится так, что сделает невозможным взлет с палубы. В любом случае, мест в вертолетах мало. А вызвать еще вертолеты береговой охраны Сейшел — поздно. Они не полетят сквозь шторм.
Остается вариант эвакуации на шлюпках. Эти шлюпки (неуклюжие, но вместительные закрытые катера из армированного пластика) — вещь надежная, но есть риск, что шторм подхватит их и размолотит о рифы (вслед за мега-яхтой, которая наверняка обречена).
Не видя выхода из аварийной ситуации, Рауф аль-Нафут пошел рапортовать султану.
…Хаммад бин Теймур аль-Сайид и так уже находился сейчас не в лучшем настроении, выслушивая объяснения офицера Абдуллы о том, что Гарри Лессер исчез, и два бойца охраны убиты, британские инструкторы улетели на вертолете, и с ними нет связи. Как султан намеревался реагировать на это, осталось неизвестным. Сообщение Рауфа сразу переключило Его Величество на более актуальную тему: спасение от шторма.
— Что за чушь, Рауф! — возмутился султан, — Даже если что-то не так с двигателями, ты можешь вывести через люк два мощных катера, и использовать их, как буксиры!
— Увы, Ваше Величество, все суда в доковом трюме зафиксированы, и при такой качке нельзя их высвобождать. Они начнут биться о корпус раньше, чем мы откроем люк. И, волнение моря, когда у нас нет собственного хода, делает опасным открытие люка. Мы рискуем перекосом люка, и тогда один Аллах ведает, что случится с мега-яхтой…
— Зубы Иблиса! — выругался султан, — почему корабль за миллиард долларов не способен сопротивляться простому шторму?!
— Ваше Величество, я уже сообщил вам, что на наш гребной винт намоталось что-то…
— Что-то? Ты думаешь, Рауф, что оно само намоталось? А я не верю! Это из-за Лессера, шайтан меня дернул с ним связаться!.. Да! Это я верно сказал! Надо с ним связаться. Я желаю, Абдулла, чтобы ты немедленно связался с Гарри Лессером! Выполняй!
— Я повинуюсь, Ваше Величество, — выдохнул оманский старший офицер охраны, и без церемоний, выскочил из восьмиугольного зала.