Глава 24: Ночь перед битвой

Тем вечером Сайбер сидел в библиотеке, обложившись всеми книгами и свитками, что только удалось найти. Его мышцы не знали усталости, но не глаза. Красные, чуть остекленевшие, они нехотя изучали тысячи строк, чтобы тут же перекинуться к следующей тысяче. Это в последний раз. Более у него не будет возможности подготовиться. Да и не будет в этом необходимости после того, как закончится предстоящая битва. Последние несколько метров пробежки перед прыжком веры.

«Два свитка малого оберега», — окинув магические письмена беглым взглядом, герой быстро припрятал их в складках одежды. Они ему пригодятся. Как и любые другие чары, способные поглощать магию. Их он оставит на крайний случай. Козырь никогда не бывает лишним.

В перерывах между часами изучения книг, Сайбер принимался тренироваться с мечом. Да, он таки выбрал себе оружие среди всего того множества, которое предлагал храм. То был лёгкий и длинный, серебряный меч, с чёрной как смоль, широкой сердцевиной. Что это была за сталь такая, герой так и не выяснил. Но вес клинка подходил ему как нельзя лучше — он вообще не чувствовал его тяжести, с лёгкостью управляя оружием одним лишь запястьем. А это в свою очередь позволяло орудовать клинком ничуть не хуже, чем бабки — управляются с вязальными спицами. Оставалось надеяться только на то, что этот меч будет покрепче предыдущего, и он сможет "связать" куда больше "шарфов". Последнее сравнение, к слову, самому ему понравилось настолько, что Сайбер решил использовать его в будущем для определения отсечения вражеской головы.

Ну а чтобы убедиться в оружии полностью — он предложил Гарри небольшой спарринг. И тот не отказался. В лучах заходящего солнца, скрывающегося за горой, где и был спрятан храм, из заваленного ущелья в тот вечер то и дело вырывались звуки неистового поединка зверя с героем. Конечно же, Лингрикан так же не остался безоружным, но вместо тщательного подбора, взял первый же клинок, попавшийся под руку — тяжёлый, двуручный меч, под стать его нечеловеческой силе. Крокодил не был столь же искушённым ценителем мечей, а потому, для него самым важным атрибутом клинка было то, что он "режет".

И бил он не в шутку. Каждый новый удар крокодила норовил рассечь Сайбера надвое, лишив увядающий мир своей единственной надежды. Но выпад за выпадом, его клинок со звоном врезался в поставленный блок, и отлетал в сторону. Герой был недостижим. Он с лёгкостью отклонял сильнейшие атаки Гарри, и тут же атаковал в ответ. Правда, в атаке он себя сдерживал, полностью осознавая то, что его оппонент не обладает скоростью древнего "Аса", и может случайно расстаться с жизнью. Однако и спуску давать он не собирался, так что грудь нелюдя вздымалась от тяжёлого, прерывистого дыхания на протяжении всего боя. Они скрестились в изматывающем танце, где остановиться дольше, чем на секунду — значило проиграть.

— Я уже начинаю сомневаться, что хоть чем-то помогу вам в бою, мастер Сайбер, — как-то прорычал Гарри, с трудом блокируя новый удар героя. Его оружие отлично подходило для яростной атаки, но вот для защиты не годилось совсем. Тем не менее, он защищался, благодаря врождённой звериной силе.

— Ты неплохо справляешься, — подбодрил его тогда Сайбер, легко подмигнув, в надежде ещё больше раззадорить «вврага». И тут же рухнул вниз, распластавшись по полу!

Гарри, хитрый ублюдок! Он отвлёк его, вынудив сбавить напор, и тут же ударил в ноги хвостом! В тот-то момент герой и понял, что всё ещё не знает всех возможностей Лингрикана, ведь вместе с тем, как он был сбит с ног, вокруг его шеи уже обвился тот самый хвост, норовя придушить.

— Я победил, мастер Сайбер, — уверенно заявил Гарри, взглянув свысока на схваченного героя. Его острые зубы блеснули в ухмылке. Подобно дикой змее, схватившей мышку-полёвку, теперь он был владыкой момента. Ведь сколь бы быстрым ты не был, это важно только до того, как тебя схватят.

— Ты уверен? — уточнил герой, с трудом произнося слова со сдавленным горлом. Кажется, Гарри слегка переусердствовал, совсем позабыв о том, что герой по-прежнему остаётся человеком, с весьма хрупкой шеей. Но Сайбер виноват в этом сам, ведь в выражении его лица, помимо удушения, читалась ещё и великая самоуверенность.

— Ты выронил меч, — заключил Лингрикан, наблюдая как безоружный герой пытается оторвать хвост от шеи с помощью голых рук. Что в свою очередь, было более чем бесполезно. — А значит, ничего предпринять не сможешь.

— Если я его выронил, — воздуха становилось всё меньше, но Сайбер старательно проговаривал фразу, продолжая ещё и ехидно ухмыляться. — То почему он у твоего горла?

Спохватившись, Гарри попробовал было дёрнуться, чтобы взглянуть по сторонам, но тут же остановился. Меч героя и правда был приставлен к самому его горлу всё это время, просто был сбоку, в самом уголке взгляда, а потому он его и не замечал. Не придавал значения даже лёгкому холодку, сопровождающему прикосновение стали к толстой, чешуйчатой коже. В реальном бою он уже был бы мёртв к тому моменту, как сбил Сайбера с ног.

— Что ещё за фокусы? — в негодовании прорычал Гарри, ослабив хватку хвоста. Как вообще герой умудрился спланировать всё это, если его атака была спонтанной и скрытой?

— Не фокусы, а магия, — ехидно ухмыльнувшись, Сайбер с лёгкостью выпутался из захвата и прыгнул прямо из лежачего состояния, тут же оказавшись на ногах. Ну а ведомый заклинанием телекинеза, его новый меч — поспешил прыгнуть прямо в руку своего владельца, оставив на шее Гарри едва заметную царапину. Он подготовил заклинание ещё в начале их боя, в надежде использовать его для теста. И чары проверку прошли на ура, что просто не могло не радовать.

— Умно, — заключил крокодил, приняв поражение в этом раунде. В его взгляде взыграла уязвлённая гордость воина.

— Так же хитро, как и использование хвоста, — согласился герой, вновь взяв свой клинок наизготовку. Интересно, что предпримет Лингрикан, чтобы сравнять счёты? — Нападай!

И Гарри напал. Только в этот раз он сделал это сразу с двух сторон одновременно. С правой стороны в Сайбера летел меч, а с левой — тот самый хвост, по массе своей сравнимый с телом врага. Внезапно для героя, один его противник превратился в двух, подготовиться к чему он не мог.

«А он действительно неплох», — тут же оценил Сайбер, стремительно подбирая лучшую тактику обороны. Перед его внутренним взором закрутился вихрь текстов изученных заклинаний, предлагая наиболее подходящие под ситуацию.

Казалось бы, он не может остановить сразу два удара. Ему попросту нечем парировать выпады с обеих сторон. Но это было не так. Он уже не был тем «новичком», что спустился с горы близ города авантюристов. Сайбер стал тем, в качестве кого его и призвали в сей мир. И рукав его стал куда более длинным и вместительным. И козырей в этом рукаве хватало.

— Усиление! — уверенно произнёс герой всего за мгновение до того, как острие хвоста вопьётся в его незащищённый бок. Кажется, теперь он начал понимать, почему персонажи игр и фильмов постоянно произносят названия используемых навыков вслух. Так попросту проще. Собственный голос находит более быстрый отклик в сознании, нежели неспешные, спутанные мысли.

Так, вместе с тем, как меч Гарри врезался в выставленный для защиты, клинок, его хвост уже был уверенно схвачен свободной рукой Сайбера, в которую была влита изрядная доля запаса его магической энергии. Его ладонь, пальцы и предплечье налились нечеловеческой, неописуемой силой. Такой, что он смог бы раскрошить камень, сжав его в кулаке. Но камней рядом не было. Зато был хвост, так удачно подвернувшийся под руку.

Не ожидающий подобного поворота событий, Гарри, неуверенно вскрикнул от боли, когда его хвост сжали пальцы героя, налитые неоспоримой мощью. Но крик этот был непродолжительным, ведь ещё до того, как он успел вырваться из зала призыва — в его стену уже полетел сам Лингрикан, нелепо раскрученный и брошенный, подобно мешку, набитому сеном. Вот только звук от его соприкосновения был куда громче, нежели если бы в каменную кладку влетело нечто лёгкое, мягкое, и менее зубастое.

— Да что у вас там происходит? — извечно подпитая, Милистер, ворвалась в зал с выражением лица заспанного таксиста, пытающегося наверстать сон за последний свободный час, перед выходом на очередную смену. Но при этом, умудрялась всё же оставаться Суккубом. Иными словами, её появление даже в таком виде — тут же изменило цвет шкуры Гарри. — Я тут подумывала вздремнуть.

— Живой там? — в надежде на то, что он всё же не перестарался, Сайбер протянул руку распластанному крокодилу. На самом деле он и не надеялся на столь сильный эффект от только что изученного заклинания.

***

Благо, Гарри не пострадал. Но продолжать тренировки они всё же не стали. И вовсе не потому, что Лингрикан забеспокоился за сохранность своего здоровья. Милистер забрала его у Сайбера в качестве платы за рассеянный сон, который она так и не досмотрела. Ну а мешать им, герой не решился, предпочтя продолжить изучение древних книг. Время продолжало неистово бежать вперёд, приближая неизбежную битву, в которой его шансы на победу стремились к нулю.

Ну и пусть! Чёрт бы побрал этот мир и всех тех глупцов, что заклеймили его врагом только от того, что он пришёл из мира другого! С каждой минутой, проведённой им в подготовке к бою, герой всё больше успокаивался от мысли, что ничего уже нельзя изменить. О, он не собирался сдаваться! Нет. Он просто сделает всё, что сможет. А может он в этом мире многое. К Сайберу пришла отрешённость. В его разуме всплывали застарелые воспоминания о том, старом мире, и он с удовольствием разглядывал их, прежде чем бросить в самый дальний уголок памяти. Кажется, он уже начал забывать, кем он был до того, как проснулся здесь. Что же, для просто работяги он дошёл и без того достаточно далеко, и если вдруг его путь прервётся на последней битве, то и спроса с него быть не может. Пожалуй, к этому он готов.

— Так значит, ты и правда решил отправиться в одиночку? — приятный, даже мелодичный, голос Аники, легко проник в тишину оружейной, в которой продолжал сидеть Сайбер с тех самых пор, как его тренировки с крокодилом подошли к концу.

— Не один, — ответил герой, не отрывая взгляда от очередного фолианта. — Я пойду с Гарри.

— Но как же я? — медленно, словно прогуливаясь по песчаному пляжу подле бескрайнего моря, девушка прошла через зал, заваленный книгами, и встала позади Сайбера, склонившегося над письменами.

— Ты не готова, — отрезал Сайбер, позволив себе сказать это слишком грубо. Ему просто некогда. У него ещё слишком много дел, которые нужно успеть сделать, прежде чем выступать.

— Но я могла бы…

— Ты можешь делать что угодно, — прервал её мужчина, так и не удостоив взглядом. — Но со мной не отправишься. Это слишком опасно.

Девушка на мгновение остановилась, пригладив локон распущенных, подобно стремительному водопаду, волос небесно-голубого цвета. Сайбер на неё всё ещё не смотрел, в то время как её взгляд от него не отрывался. Она разглядывала его обнажённую, широкую спину, украшенную новыми, боевыми шрамами.

— Но я не хочу тебя отпускать, — с лёгкой обидой, произнесла Аника, положив свои ладони ему на плечи.

— В каком это смысле? — раздражённо отбросив книжку в сторону, герой одним рывком повернулся к девушке, намереваясь поскорее закончить этот бесполезный разговор. Но остановился на полуслове. — Я же спасаю этот…

Прямо перед ним, чуть нагнувшись вперед, стояла дочь Аластора, облачённая в один-единственный бантик для волос, подвязанный на запястье. Полностью обнажённая, подобно распустившему цветку, она нависала над Сайбером, опустив подрагивающие ладони на его плечи.

— Мир… — вмиг позабыв обо всех книгах, которые ему ещё предстояло прочесть, герой медленно поднял взгляд, старательно не останавливая его там, где он больше всего хотел бы притормозить. Поднял его к лицу девушки, где среди водопада волос, блестели два изумруда, от которых тянулись тонкие ручейки слёз.

— Я не хочу тебя отпускать, — снова произнесла она, тихо шмыгнув насупившимся носиком. — Ты — всё, что осталось у меня в этом мире.

«С чего это вдруг?» — уже свыкшийся с прогрессирующей паранойей, Сайбер на секунду задумался над словами девушки. Откуда у неё взяться привязанности к кому-то, вроде него? Они и знакомы-то совсем ничего, не говоря уже о разнице в возрасте!

— Не знаю, что там на счёт мира, — склонившись ещё ниже, девушка медленно провела ладонь по шее героя, и остановилась на его щеке, покрытой плотной, жёсткой щетиной, с примесью прорывающейся седины. — Но меня ты уже спас. И спасал раз за разом, на протяжении всего путешествия. Я…

Герой вмиг нырнул в свою внутреннюю библиотеку, нервно перебирая записи о тех событиях, что уже произошли. И правда. Он спас её даже тогда, в Лиггсбри. Но разве может это служить причиной для зарождения чувств?

— Я просто не хочу тебя потерять! — сорвавшись на лёгкий крик, Аника проронила очередную слезу. — Что будет, если ты не вернёшься? Что мне тогда делать?

— Я обязательно вернусь, — отбросив размышления, тут же ответил герой. Кажется, теперь он всё понял. Он и правда остался единственным отголоском её старого, привычного мира, пусть частью его он и не являлся. Но тем не менее, он был там. На полях исписанной странички, хранящей историю её жизни. Он был быстрым очерком, затерявшимся среди длинного текста, к которому не имел отношения.

— Давай убежим! — предложила девушка, витая в своих наивных мыслях. — Мы с тобой! Только вдвоём!

— Некуда будет бежать, если я со всем этим не разберусь, — трезво оценив ситуацию, ответил герой.

— Я… — Аника зарделась и остановилась, превозмогая дрожь, уже захватившей всё её обнажённое тело. — Я лю…

— Попридержи эти слова, — прервал её герой. — Оставь их для того, в ком будешь уверена.

— Тогда… — дочь великого волшебника вытерла слезу со своей щеки и посмотрела Сайберу прямо в глаза. — Тогда останься со мной. Останься, хотя бы сегодня. Этой ночью.

Осознав наконец, к чему всё идёт, Сайбер не дал девушке завершить её фразу, внезапно коснувшись её голени, отчего она вздрогнула и замолчала. — Ты уверена? — спросил он её. И ответом ему послужило молчание, сдобренное милой застенчивостью. Вряд ли он сможет вернуться. Но он и сам хочет этого. Желает гораздо больше, чем вернуться домой, в привычный, скучный мир. Он всего лишь мужчина, затерявшийся меж реальностей. Да и кто он такой, чтобы отказывать ей?

Тогда он опустил свой взгляд ниже, проплыв им по нежной коже, уже покрывшейся тысячами мурашек. Его грубая ладонь медленно поднялась вверх, орошая прикосновениями внутреннюю сторону бедра девушки, где резко, но нежно, двинулась вглубь, разместив пальцы на упругой ягодице. Не найдя сопротивления, герой рывком притянул к себе девушку и сдобрил поцелуем ложбинку, украшающую место, где плоский живот Аники соединялся с бедром, и тем, что было вторым в очереди на поцелуй.

Вздрогнув сильнее прежнего, девушка отстранилась от Сайбера. И он не стал её сдерживать. Но то было лишь мгновение, ведь взяв себя в руки, Аника тут же вернулась обратно, запустив свои тонкие пальчики в его густые, длинные волосы.

Время в стенах библиотеки свернулось в тугую спираль, медленно растягивающуюся обратно в прямую проволоку по мере того, как тишину нарушали звуки изливающихся чувств человека и неосознанной демоницы.

Загрузка...