Женевьева
В тот момент, когда мы остановились перед рестораном на Капитолийском холме, машину окружила толпа папарацци. Это должно было быть подсказкой. Это не так.
«Сегодня вечером здесь, должно быть, обедает знаменитость», — проворчала я, когда камердинер открыл мне дверь, но прежде чем он успел помочь мне подняться, Кристофф вышел из машины и обошел ее, чтобы помочь мне.
«Прикоснешься к ней, и ты будешь уволен», — предупредил он, и бедный камердинер запнулся. Кристофф бросил ему ключи, затем, схватив меня за руку, Кристофф помог мне выйти из машины. В тот момент, когда я встала, мои руки разгладили мое платье.
"Спасибо." Вспышки камер ослепили меня, и я изо всех сил пытался понять, в какую сторону смотреть, чтобы защитить лицо.
Он положил руку мне на поясницу и провел сквозь толпу папарацци и гостей, ожидающих места.
"Мистер. Болдуин, это правда, что у вас с Женевьевой Роуз отношения уже много лет? Я в замешательстве моргнул, напрягшись от вопроса. Я инстинктивно разыскал репортера, задавшего этот вопрос.
— Мисс Роуз, правда ли, что вы выполняете любую прихоть мистера Болдуина? Ты его секс-игрушка?»
"Что?" Я вздохнул, глядя в лицо Кристоффу. Его челюсть щелкнула. Я как в тумане наблюдал, как сотрудники ресторана выбежали, чтобы помочь справиться со всеми репортерами, забрасывающими нас вопросами.
Рука Кристоффа обняла меня за талию и легла на бедро, пока он вел меня в ресторан. Как только мы оказались внутри, хозяйка одарила его ослепительной улыбкой. Он даже не взглянул на нее еще раз, его глаза сузились на идущего к нам менеджера.
— Мои извинения, мистер Болдуин, — выдохнул он с паникой в глазах. «Они просто появились из ниоткуда».
Краткий кивок Кристоффа. «Покажите нам наш столик».
Менеджер щелкнул пальцами бросившемуся к нам официанту. — Дэниел позаботится о тебе сегодня вечером.
«Спасибо», — пробормотала я, когда Кристофф ничего не сказал, на его лице отчетливо читался гнев.
Официант подвел нас к нашему укромному столику с видом на Капитолийский холм. Байрон и еще один человек, похожий на него, уже были там. Братья , подумал я про себя.
Как только мы прибыли, двое мужчин вскочили. — Джемма, — поприветствовал меня Байрон, его глаза скользили по моему телу, и я почувствовала, как мои щеки горят. «Так приятно тебя видеть».
"Привет."
Кристофф, как джентльмен, выдвинул мой стул, и я с благодарной улыбкой скользнул в него.
«Это мой младший брат Уинстон», — представил Байрон. «Кристофф, у Уинстона есть для тебя кое-какая информация».
Пристальный взгляд, который он бросил на Кристоффа, все еще привлек мое свидание.
"Плохой?" – спросил Кристофф. Мой взгляд метался между ними троими, когда они сели.
«Нехорошо», — бесстрастно ответил Уинстон.
Мой взгляд остановился на Уинстоне. Из-за темных волос его глаза казались светлее, чем они были на самом деле. Его взгляд с любопытством остановился на мне, наши глаза встретились. В них вспыхнул краткий блеск, пока он изучал меня.
«Что нехорошо?» - прохрипел я.
Мои руки сжались на коленях, костяшки пальцев побелели. Я даже не осознавал, что делаю это, пока рука Кристоффа не легла на них сверху, и я мгновенно остановился.
Глаза Уинстона метнулись к Кристоффу, и я почувствовал, как под его дорогим костюмом-тройкой кипит ярость.
"Что происходит?" — прошептал я, всматриваясь в его лицо. У меня было плохое предчувствие по этому поводу.
«Мой бывший доставляет неприятности», - коротко ответил Кристофф. «Мы с этим справляемся».
"Ой."
Пока я размышлял, о какой проблеме он говорит, наш официант вернулся с меню. Байрон открыл свое меню и быстро отбарабанил свой заказ. Кристофф был следующим, затем его глаза встретились с моими. «Хотите рекомендацию?» он предложил.
«Закажи что угодно», — сказал я ему слегка задыхаясь, потому что сердце бешено колотилось в груди. — Ты знаешь, что мне нравится.
В тот момент, когда эти слова сорвались с моих губ, я понял, что это звучит грязно. Похоже, он не возражал, потому что ухмыльнулся и разместил заказ. Следующим был Уинстон, и все это время мои щеки горели.
Когда он ушел, я встал из-за стола. Все трое мужчин выстрелили одновременно.
— Я иду в туалетную комнату.
Я ушел и пошел по указателям в ванную. Оказавшись внутри, я подошел к раковине и включил ее. Прямо сейчас мне хотелось плеснуть себе в лицо холодной водой, но это испортило бы мой макияж. Вместо этого я вымыла руки и вытерла их, наблюдая за своим выражением лица в зеркале.
Мои глаза потемнели, а на лице появилось легкое растерянное выражение. Я даже не была уверена, было ли это связано со всем, что произошло с Кристоффом, папарацци, или с потенциальными проблемами, которые создавала его бывшая.
Дверь в ванную открылась, и позади меня появился бывший Кристофф, наши глаза встретились в зеркале.
Господи, из всех людей на этой планете, почему именно она?
Ее бледно-голубые глаза блестели жестокостью и чудом из чудес, она не выглядела пьяной.
— Ну, ну, ну, — протянула она, ее глаза скользили по моему телу. «Посмотрите, что у нас здесь есть». Я вытерла руки и выбросила бумажное полотенце в мусорное ведро. «Я заплатил хорошие деньги, чтобы забронировать место здесь сегодня вечером». Я приподнял бровь. «Только для тебя».
«Вы зря потратили деньги». Я попытался обойти ее. Безуспешно. Ванная была пуста, и я остался наедине с сумасшедшим.
— Не так быстро, — хихикнула она. «Или мне стоит заплатить вам за ваше время? Ты платная шлюха?
Я напрягся. Она сделала еще один шаг ко мне, уверенная в себе. Как будто она владела этим местом. Благодаря золотистому загару она казалась сияющей, что составляло привлекательный контраст с ее светлыми волосами. Но жесткий блеск ее глаз испортил весь ее внешний вид.
Она подняла руку, ее палец провел по моему предплечью. — Мягкий, — промурлыкала она. «Держу пари, что это то, что ему нравится. Ты мягок и подчинишься его воле. Пусть он делает все, что хочет».
Я отдернул от нее руку. «Не трогай меня».
Она рассмеялась высоким, пронзительным смехом. Затем она наклонилась еще ближе ко мне, ее запах вторгся в меня.
«Почему ты это делаешь?» — спросил я, по-настоящему потрясенный тем, что она все еще тоскует по Кристоффу спустя все эти годы. В конце концов, это она изменила Кристоффу.
— Ты думаешь, он заботится о тебе, — прорычала она. «Но он этого не делает. Его никто не волнует».
«Ну, тогда тебе будет легко перестать нас беспокоить», — сухо парировал я. «Потому что, честно говоря, он стареет».
Она пристально посмотрела на меня. — Он не твой.
— И он не твой, — предупредил я. «Если бы ты заботился о Кристоффе, ты бы не изменил ему». У меня было такое с этой женщиной. «И со своим лучшим другом. Меньшее, что вы могли бы сделать для своего бывшего мужа, — это пожелать ему счастья. Потому что он этого заслуживает».
А ты нет, но я оставил эти слова при себе.
— Что он в тебе видит? – задавалась вопросом она, ее глаза бродили по моему телу. «Ты одна из тех скучных, обычных женщин, которым нет места в нашем мире».
Я пожал плечами. «Может быть, но это всё равно не вернет Кристоффа к тебе. Так. Двигаться. . Ебать. На."
Она сделала еще шаг ко мне.
«Может быть, я тебя поцелую. Посмотри, что его привлекает в тебе. Ее дыхание коснулось моих губ, и я откинулся назад. «Чтобы проверить, почему ему нравится тебя трахать».
«Я не увлекаюсь женщинами», — фыркнул я. — Так что, пожалуйста, найди кого-нибудь еще, кого можно поцеловать.
Она усмехнулась, как будто я сказал самую смешную вещь. Ее рука легла на мое бедро, прикосновение ее пальцев вызвало у меня дрожь отвращения. Мне не нравилось в этой женщине все. Жестокость в ее глазах, то, как она обращалась с Кристоффом, как она обращалась со своим собственным сыном.
— Убери от меня руки, — прошипел я. «Последнее предупреждение».
Ее рука ни разу не дрогнула, почти достигнув моих трусиков. «Ах, держу пари, что ты промокла с тех пор, как вошла в ресторан. Я видел, как Кристофф потер руку о…
Дверь ванной распахнулась, разъяренное выражение лица Кристоффа заполнило пространство, когда он ворвался внутрь.
— Убери руки от моего свидания, — прорычал Кристофф. — Или я прикажу их отрезать.
Словно обожженная, Жаклин отступила назад, подняв руки. «Она была любопытной, никогда не трахала женщину».
— Она не ты, — прорычал Кристофф, его губы скривились от отвращения к бывшей жене. «Ты садистка и испытываешь мое терпение, Жаклин. Ты думал, что видел мою безжалостность во время развода? Это не сравнится с тем, что ты увидишь, если снова приблизишься к моей женщине.
Она пошла прочь с высоко поднятой головой и послала ему воздушный поцелуй. В тот момент, когда она вышла из ванной, я глубоко вздохнул, чтобы прийти в себя.
"Ты в порядке?" — спросил Кристофф, обхватив руками мои щеки и впившись в меня глазами.
Я вздохнула и наклонилась к его прикосновениям. — Да, — заверил я его. «Она действительно полна решимости привлечь твое внимание».
«Она никогда этого не получит». Низкий гул Кристоффа утешал так же, как и его прикосновение. «Ты у меня есть».
Взяв меня за руку, он повел меня обратно к столу, где нас ждали Байрон и Уинстон. Один разговаривал по телефону и говорил настойчивым, приглушенным голосом, в то время как другой что-то печатал на своем мобильном, его пальцы летали по клавиатуре.
Мое тело напряглось, я сел на край сиденья с напряженным позвоночником.
Краем глаза я заметил, как Жаклин выводят из ресторана, она выкрикивала какие-то непристойности и бросала на меня смертельный взгляд.
«Я позвонил в охрану, и эту суку выпроводили». Тон Байрона был холоднее, чем на Аляске зимой, а его взгляд еще холоднее, когда он метнул взгляд в ее сторону, а затем снова ко мне. «Я терпеть не могу эту суку, но, к сожалению, мой отец любит ее. Старый ублюдок, наверное, думает, что хочет именно его, хотя у Жаклин всегда есть скрытые мотивы.
Мой рот приоткрылся от шока, а глаза метались между Байроном и Кристоффом. Святое чертово дерьмо. Это был треугольник или что?
«Это она», сухо парировал Кристофф.
— Я рад, что ты выстоял, — протянул Байрон.
Я предположил, что он имел в виду то, что я противостоял бывшему Кристоффу. «Откуда ты узнал, что я это сделал? Может быть, я съежился и заплакал».
«Ты противостоял ей на мероприятии по сбору средств, и ты не выглядишь так, будто плакал».
«Кроме того, если бы ты это сделал, — вмешался его брат Уинстон, — Кристофф убил бы женщину, и нам пришлось бы вызволять его из тюрьмы под залог».
У меня вырвался сдавленный смех. Ладно, возможно, мне понравились эти парни.
«Джемма — одна из самых сильных женщин, которых я знаю», — объявил Кристофф, садясь рядом со мной и обхватив меня своей рукой.
— У тебя есть сестра? Уинстон поддразнил. — Возможно, нам понадобится кто-нибудь, чтобы вразумить Байрона.
Я усмехнулся: «Нет. Я единственный ребенок».
«Должно быть, мне было одиноко», — прокомментировал Байрон. «Это слова мужчины, у которого есть четыре брата и две сестры. Конечно, брат и сестра не выросли вместе с нами».
Мои брови взлетели вверх. "Серьезно? Это большая семья. Там были только мои родители и я, но мне было не одиноко. Мы многое сделали вместе».
Уинстон поднял бокал. «Давайте выпьем за нормальные семьи».
Это был самый странный тост, в котором я когда-либо участвовал.
Остаток вечера мужчины развлекали меня историями из своей службы.
«Вы женаты?» — спросил я с любопытством, мой взгляд метался между Байроном и его братом.
Они оба покачали головами. «Пожалуйста, не говори, что хочешь свести меня с кем-то».
У меня вырвался тихий смех. — Я бы никогда не сделал с тобой ничего подобного, — поддразнил я. «Эти разговоры на свиданиях вслепую самые худшие».
«Слава богу, это касается не только меня», — согласился Уинстон. «Я могу сказать это в течение первых пяти минут. Но как ты просто встанешь и уйдешь?»
«Не знаю, может, ты просто встанешь, пойдешь в ванную и больше не вернешься?» — поддразнивающе предложил я.
— Говоришь из опыта? — спросил Байрон с любопытным блеском в глазах.
Моё лицо покраснело, и я виновато улыбнулась. «Только один раз, но я заплатил за свою порцию до того, как это сделал», — оправдывался я.
Громкий смех наполнил стол.
Часть меня была польщена тем, что трое красивых и влиятельных мужчин наслаждались моей компанией.
«Кристофф упомянул, что у тебя три дочери?» Я заметил, что Байрон умел держать разговор в стороне от себя.
Я сделала глоток вина и улыбнулась, рука Кристоффа на моем бедре была теплой и успокаивающей.
"Я делаю." Я потянулась к своему маленькому клатчу и вытащила телефон. «Следующую неделю они отдыхают со своей бабушкой во Флориде». Я поделился фотографией, полученной от Сиенны, глупым селфи девочек с бабушкой – все корчат смешные рожицы. «Моему старшему пятнадцать, а младшему два».
«Ты скучаешь по ним», — заявил Кристофф, и я кивнул, застенчиво улыбнувшись.
«Для всех нас полезно проводить какое-то время порознь, но я скучаю по ним», — признался я. «Однажды они уйдут и начнут свою собственную жизнь, и когда они уйдут, как сейчас, я с болью осознаю, как быстро придет это время». Я закатил глаза. «Теперь, когда Сиенна заинтересовалась мальчиком, я ей нужен еще меньше. И да, я знаю, что это глупо».
Мужчины засмеялись. «Не так глупо, как ты думаешь. Моей сестре Авроре двадцать пять, и она скажет вам, что мы все еще не можем отпустить ситуацию.
«Они всегда найдут дорогу обратно к тебе», — утешал меня Кристофф. «Сиенна и Кай встречаются?»
Я повел плечами, пытаясь снять напряжение. «Я думаю, что-то вроде того».
«Кто такой Кай?» — с любопытством спросил Уинстон.
— Сын Жаклин, — проворчал Кристофф.
«Это неловко», заметил Уинстон. «У тебя были свидания?»
Мой сдавленный смех завибрировал в воздухе. «Больше похоже на свидание на прошлой неделе. Мы с его отцом были сопровождающими».
«Куда они пошли на свое первое свидание?» — спросил Байрон.
«Кай на самом деле сделал это довольно весело и оригинально. Они пошли на пейнтбольное поле. Я высадил Сиенну по адресу, где мы встретили Кая и его отца. Затем Джонатан нанял частного водителя, чтобы отвезти их на первый ужин. Я забрал ее из ресторана.
— Ах, юная любовь, — протянул Уинстон. «Хорошо быть в их возрасте».
— Как будто ты старый, — сухо парировал я. — Тебе сколько, двадцать пять?
Он ухмыльнулся. «Не такой старый, как эти два ублюдка, но уж точно не двадцатилетний».
Большая рука Байрона легла на спину брата, заставив того чуть не выплюнуть свой напиток. — Кого, черт возьми, ты называешь старым?
Это был один из лучших вечеров, которые у меня когда-либо были.