Примечания

1

Государство ацтеков было завоевано испанцами в 1519–1521 годах, государство инков — в 1532 году, государство майя — в 1541–1546 годах. Термин «племена», употребляемый автором, в данном случае неверен. Ацтеки и майа — крупные и высококультурные индейские народы; инки, бывшие в XI–XIII веках одним из племен языковой группы кечуа, к моменту захвата Перу испанцами превратились в господствующий слой этого государства. — Комментарий А. Д. Дридзо (далее отмечены ##)

2

## Эспаньола (Гаити) была захвачена колонизаторами в 1504 году, Пуэрто-Рико — в 1510, Куба — в 1511–1512 годах.

3

## Проникновение голландцев в Вест-Индию произошло в 1632–1648 годах, датчане овладели частью Виргинских островов в 1671 году.

4

## Сконе — область на крайнем юге Скандинавии, бывшая в средние века самым богатым сельскохозяйственным ее районом, важным центром торговли, рыболовства и мореходства. Окончательно перешла к Швеции после шведско-датской войны 1657–1658 годов.

5

## Действительно, шведы владели этим фортом лишь в 1656–1658 и затем в 1660–1664 годах. В первом случае он был захвачен Данией, во втором — Англией.

6

## Курляндская колония на Тобаго существовала с 1654 по 1660 год.

7

## Речь идет о русско-шведской войне 1788–1790 годов, в которой Швецию поддерживали Англия, Пруссия, Голландия, а также Дания.

8

## Французские владения в Вест-Индии с 1946 года получили наименование «заморские департаменты», отнюдь не перестав при этом быть колониями. Коммуна — административная единица, на которые делится департамент.

9

Сокращенное название острова Сент-Кристофер. — Прим. пер.

10

## «Ассоциированные с Великобританией» острова, получившие этот статус в феврале 1967 года (Сент-Винсент — 6 октября 1969 года), действительно остались от нее зависимыми. К указанному автором можно добавить, что Англия полностью сохраняет не только внешнеполитический и экономический, но и военный контроль над «ассоциированными» Малыми Антилами.

11

## Жители островка Ангилья, административно подчиненного острову Сент-Киттс, в феврале 1967 года, когда Сент-Киттс получил «ассоциированный» статус, отказались от дальнейшей связи с ним, ничего не дающей для развития острова, где до сих пор нет ни электричества, ни телефона, ни водопровода. Ангильцы изгнали сент-киттсовских полицейских и в мае объявили свой остров независимым. В марте 1969 года Англия ввела на остров войска, подавившие национально-освободительное движение. С августа 1971 года Ангилья стала британской коронной колонией.

12

На Сен-Бартельми товары не облагаются ни пошлинами, ни налогами. — Прим. пер.

13

## Бразилия, бывшая с начала XVI века португальской колонией, в 1581–1640 годах вместе с метрополией находилась под властью Испании.

Голландцы в этот период стремились закрепиться па северо-востоке страны. Это удалось им сделать к 1630 году, и вытеснили их португальцы лишь 24 года спустя.

14

## Остров Тортю был колонизован не англичанами, а испанцами, захвачен французами именно у них в 1639 году и стал базой пиратов, преимущественно французских. (Подробнее см.: А. О. Эксквемелин. Пираты Америки. М., 1968.) Французы, начавшие проникать на остров Эспаньолу (Гаити) еще в 1630 году, в ожесточенной борьбе с Англией и Испанией расширили свои завоевания и в 1697 году добились официального признания западного Гаити своей колонией. В ходе французской революции произошла революция рабов на Гаити (1791–1803). «Революция на Гаити была первой революцией в Латинской Америке; она же была первой революцией, уничтожившей рабство; она была единственным вполне успешным восстанием рабов» (У. Фостер. Очерки политической истории Америки. М., 1955, стр. 182). Причиной того тяжелого положения, о котором пишет далее Б. Шёгрен, явились серьезные внешние и внутренние трудности, характерные для последующей истории Гаити.

15

## События, происходившие в Вест-Индии, были отражением англо-французского соперничества не только и не столько в этом районе, сколько в Европе. Содержание договоров, решавших судьбу того или иного острова, определялось главным образом соотношением сил, сложившимся на европейском театре военных действии. Так, Бредским миром закончилась вторая англо-голландская война (1665–1667), в которой Франция участвовала па стороне Голландии (с 1666 года), Рисвикским — война 1688–1697 годов, где Францию разбили Англия, Голландия и их союзники; Утрехтский мир был подписан на заключительном этапе войны за испанское наследство (1701–1714), в которой Франция выступила против союза почти всех государств Европы и потерпела поражение.

16

## Война за независимость в Северной Америке продолжалась с 1775 по 1783 год, завершившись Версальским договором (см. прим. 18).

17

## Родни, Джордж Бриджес (1717–1792) — один из крупнейших флотоводцев Англии XVIII века.

18

## Версальский мир заключен в 1783 году между Англией, с одной стороны, и США, Францией и Голландией — с другой.

19

## Рабство было отменено законом 1833 года, который вступал в действие с августа следующего 1834 года. Однако рабы были освобождены от всех обязательств перед хозяевами только в 1838 году.

20

Выкуп составлял примерно третью часть «торговой цены» рабов в зависимости от их возраста и работоспособности. Рабовладельцы на большинстве островов получили некоторое денежное возмещение даже за стариков. — Прим. авт.

21

## На самом деле рабовладельцы Ямайки получили свыше 611 тысяч фунтов компенсации (в среднем по 19 фунтов за каждого раба).

22

По нынешнему курсу 100 шведских крон равны 17,5 рубля. — Прим, пер.

23

В августе 1966 года журнал «Коммонуэлс джорпал» писал: «Во время пребывания в Лондоне главный министр Сент-Киттса предал гласности планы развития туризма и строительства в заливе Фригит. Для этого предполагается выделить 20 миллионов фунтов и занять И тысяч человек из местного населения. При этом преследуется цель развить экономику острова и уменьшить его зависимость от единственного производимого здесь продукта — сахара». — Прим., авт.

24

## Основная причина того положения, которое описывает автор, — продолжающаяся зависимость острова от Англии, не жалеющей денег лишь на административные расходы и поддерживающей тем самым правительство, тесно с нею связанное.

25

## Речь идет о подавлении английскими войсками национально-освободительного восстания в Ирландии (1641–1652). Часть повстанцев была выслана на острова Вест-Индии, где смешалась с неграми.

26

Примерно 50 копеек в советских деньгах. — Прим. пер.

27

## «Маленькими белыми» во французской Вест-Индии издавна называли французских колонистов, которые занимались мелкой торговлей, ремеслами, земледелием и рыболовством.

28

## Аннамом в годы французского владычества (1884–1945) называлась центральная часть Вьетнама.

29

## Виши — городок, где в июле 1940 — августе 1944 года находилось сотрудничавшее с гитлеровцами правительство Франции.

30

## «Свободной Францией» называлось движение под руководством генерала де Голля за освобождение Франции от гитлеровской оккупации. С июля 1942 года оно носило название «Сражающаяся Франция».

31

## Англичане захватили Ямайку у испанцев в 1655 году.

32

## На самом деле уже в Семилетней войне 1756–1763 годов Франция потеряла не часть Канады, а всю эту колонию.

33

## Тобаго оставался колонией Франции до 1814 года, когда был передан Англии.

34

## Небольшие группы индейцев сохранились и на некоторых других островах (например, на Тринидаде, Сент-Винсенте), но, как и на Доминике, подавляющее их большинство — потомки смешанных браков.

35

## Материалы экспедиций Колумба на русском языке см. в издании «Путешествия Христофора Колумба. Дневники, письма, документы», изд. 4. М., 1961.

36

## Хаклюйтовское общество создано в Англии в 1846 году для публикации ставших библиографической редкостью пли еще не видевших света источников по истории географических открытий. Издание его пользуется всемирной известностью. Названо по имени географа Ричарда Хаклюйта (1553–1616), выпустившего в 1598–1600 годах трехтомное собрание материалов о крупнейших путешествиях англичан.

37

## Слово «кариб» возникло из самоназвания этого народа — «калинаго», или «калино», искаженного затем испанцами.

38

Лаба, Ж. Б. (1663–1738) — французский миссионер, в 1693–1705 годах жил на Антильских островах. Кроме упомянутой в тексте книги (1722) написал еще несколько, главным образом об Африке.

39

## Дарьен находится на карибском берегу нынешней Панамы, близ границы с Колумбией. Бокас дель Торо — острова у того же побережья, недалеко от границы Коста-Рики. Иль д’Ор, т. е. Золотой остров, — старинное название одного из островов этого района.

40

## «Индиос бравое» — в переводе «воинственные, немирные индейцы».

41

## Речь идет еще об одном проявлении той политики «разделяй и властвуй», к которой часто прибегали испанские колонизаторы, используя вражду между карибами и араваками.

42

## Уже в первые десятилетия XVI века коренное население перечисленных островов было истреблено почти полностью.

43

## Де Лас Касас Бартоломе (1474–1566) — выдающийся испанский гуманист и ученый, активно боровшийся за права индейцев. Приведенная им цифра (2 миллиона человек) значительно преувеличена. Коренных жителей Антил было вряд ли более 600 или 700 тысяч. Что касается призыва Лас Касаса ввозить рабов из Африки, то он отнюдь не был здесь инициатором, хотя бы потому, что к этому времени в Вест-Индии уже были африканские рабы.

44

## Аахенский мир подвел итоги войны за австрийское наследство (1740–1748), в которой один лагерь возглавили Франция и Пруссия, а другой, одержавший победу, — Австрия и Англия.

45

## Юг, Виктор (1770–1826) — деятель времен французской революции. В 1794–1798 годах — комиссар Конвента и затем директории на Антилах, где провел отмену рабства. В 1799–1809 годах — губернатор Французской Гвианы.

46

## Во, Алек (р. 1898) — английский писатель, автор ряда романов и книг о путешествиях; упоминаемая автором книга относится к последней категории. Она вышла первым изданием в 1948 году под названием «Залитые солнцем Карибы».

47

## Надо отметить, что и при существовании колониального парламента Доминика, как и остальная Вест-Индия, подчинялась министерству колоний.

48

## Вест-Индская федерация была создана Англией в январе 1958 года для сохранения господства последней на островах Вест-Индии. Она включала все британские владения в Карибском море, кроме Багамских, Бермудских и Виргинских островов. Федерация была очень недолговечной: после выхода из нее Ямайки (сентябрь 1961 года) и Тринидада (январь 1962 года), она прекратила свое существование (31 мая 1962 года). Ямайка и Тринидад стали независимыми в 1962 году, Барбадос — в 1966 году. Планы создания Восточно-Карибской федерации не осуществились.

49

## См. примечание 10.

50

Население почти всех Вест-Индских островов, и прежде всего крупных, растет чрезвычайно быстро. Экономическая отсталость, зависимость от иностранного капитала, растущая безработица делают проблему рождаемости чрезвычайно острой, заставляют принимать меры к ее ограничению. Что касается эмиграции, то здесь автор смешивает три момента. Во-первых, «утечку умов», т. е. выезд из Вест-Индии пока немногочисленных и очень нужных ей квалифицированных рабочих, специалистов среднего и особенно высшего звена. Во-вторых, вопрос о допуске в Англию «цветных» граждан стран Содружества, практически почти прекращенном после принятия упоминаемых в книге расистских законов. Наконец, в-третьих, возможность выезда для поисков работы, которой на островах найти нельзя; такая возможность в определенной степени способствует смягчению экономических трудностей. Прогрессивные силы Вест-Индии борются за создание такого положения, при котором молодежи не потребуется искать применения своим способностям за морем, а все специалисты смогут активно включиться в строительство экономики и культуры у себя на родине.

51

Это обстоятельство привело к тому, что условия прав на владение землей в Вест-Индии оказались настолько «мудреными», что желающие купить здесь участок земли то и дело попадают впросак — Прим. авт.

52

100 шведских крон равны 17,5 советского рубля. — Прим. пер.

53

## Речь идет о резервации для остатков индейского населения острова.

54

«Прибытие шведских поселенцев» (с англ.). — Прим. пер.

55

## На франкоязычных островах «креоль» (патуа) до сих пор остается родным языком большинства населения; здесь существует уже и креолоязычная литература. На Гаити в ряде случаев креоль употребляется и официально: на нем отдаются команды в армии (хотя, по уставу, там принят литературный французский), читаются проповеди, иногда даже президент обращается к народу.

На входящих в Содружество наций островах, где распространен креоль, Он постепенно вытесняется английским. На Сент-Люсии, правда, он пока является родным почти для 80 процентов населения; десять лет назад в учреждениях были еще переводчики с патуа на английский. Широко распространен он и на Доминике, где премьер часто произносит речи тоже на этом языке. На Гренаде же еще к началу 60-х годов его знало или даже понимало не более 10 процентов школьников. Б. Шёгрен справедливо указывает в этой связи на более высокий социальный статус английского, распространяемого к тому же через школу, прессу, радио и т. п. Характерно, что развивающаяся здесь литература англоязычна. Так, известный поэт и драматург с Сент-Люсии (ныне живущий на Тринидаде) Дерек Уолкот пишет на английском языке, хотя в диалогах у него встречаются фразы на креоле. В фольклоре же этих островов (и отчасти в фольклоре Тринидада, куда одно время интенсивно эмигрировали со своими рабами спасавшиеся от революции французские плантаторы) диалект еще преобладает.

56

Карл Миллес — шведский скульптор, многие годы живший и творивший вдали от родины, в том числе в Париже, Италии, Америке. — Прим. пер.

57

## Дю Тертр, Ж.-Б. (1610–1687) — французский миссионер, жил на Антилах в 1640–1660 годах. 1-е издание его труда вышло в 1654 году, 2-е, четырехтомное, — в 1667–1671 годах.

58

Бретон, Р. (1609–1679) — французский миссионер, в 1635–1655 годах жил в Вест-Индии, автор работ по языку и этнографии карибов.

59

Морилль, Сен-Мишель (годы жизни неизвестны) — французский ботаник XVII века, автор «Путешествия на Камерканские острова в Америке…» (1-е издание — 1652).

60

Шельшер, В. (1804–1893) — французский политический деятель и писатель, активный борец против рабства. Его именем назван один из островов Вест-Индии.

61

## Речь идет о превращении Сент-Люсии в «ассоциированное» государство.

62

## Название АВС возникло из начальных букв голландских названий Арубы, Бонайре и Кюрасао. Язык папиаменто, распространенный на Арубе и Кюрасао, действительно на 90 процентов состоит из испанских слов, а остальные 10 процентов взяты из голландского, португальского, английского и некоторых африканских языков. На нем выходят сейчас не только газеты, но и книги. Однако официальным языком остается голландский. По-голландски ведется преподавание в школе, и, только когда дети научатся читать и писать на этом языке, вводятся уроки «закона божьего» на папиаменто.

63

## «Обиа» — культ, основанный па вере в сверхъестественные способности его жрецов — «обиамэнов» (в XVII–XVIII и даже в начале XIX века ими могли быть только уроженцы Африки). Возник как синтез старинных африканских верований. Пережитки его на англоязычных островах Вест-Индии сохраняются до сих пор. Поклонения змеям не включает.

64

## Дело, конечно, в том, что при низкой заработной плате ручная разгрузка значительно выгоднее монополиям.

65

## Основная причина широкого применения здесь женского труда — в более низкой его оплате по сравнению с мужским.

66

## Действительно, дискриминация по цвету кожи стала уходить теперь в прошлое, особенно в независимых государствах англоязычной Вест-Индии. Но до конца она еще себя не изжила, и прежде всего потому, что ключевые позиции в экономике и сейчас не принадлежат неграм, хотя их на островах подавляющее большинство.

67

## Виллемстад — центр Кюрасао и всей Нидерландской Вест-Индии.

68

## Зверски жестокое обращение капитана Блая с командой вызвало на «Баунти» восстание (1789 год), участники которого высадились и обосновались сначала на Таити, а затем на необитаемом до того островке Питкерн.

69

## Англичане выселили черных карибов сначала на острова Балпсо и Баттовия, а затем на Роатан (в 1796 году), а испанцы, отвоевавшие этот остров в 1797 году, переселили их на материк. Ныне черные карибы составляют значительную часть населения карибского побережья Центральной Америки — в Британском Гондурасе, Республике Гондурас и особенно в Никарагуа. В их быту и культуре преобладают негритянские черты. Говорят они н по-английски, и по-карибски.

70

## «Дикой» во многих зарубежных странах называется забастовка, не одобренная руководством профсоюза (часто имеющим тесные связи с предпринимателями).

71

Питейные заведения (с англ.). — Прим. пер.

72

Птица свистун (с англ.). — Прим. пер.

73

## Первые группы торговцев-арабов из Сирии и Ливана появились в Вест-Индии в конце XIX века.

74

## Расовая принадлежность указывается в переписях всех без исключения островов Вест-Индии. В Гайане индейцев сейчас уже больше половины населения, на Тринидаде — около 40 процентов. Далее Б. Шёгрен говорит о последствиях той национальной розни, которую сеяли британские колонизаторы. Подробнее см. послесловие.

75

## Первые немецкие колонисты попали па Ямайку задолго до отмены рабства — еще в 1700 году. В 1836–1842 годах приехала еще одна группа. Подавляющее большинство их слилось с негритянским населением. Исключение составляет лишь деревня Сифорд-таун, около половины жителей которой — прямые потомки немцев, не заключавших смешанных браков. Их (как и других белых крестьян на острове) до сих пор действительно называют «германцами», хотя немецкого языка никто из них уже не знает. В последнее время началась эмиграция немцев в города, а также переселение части из них в Канаду; как белые, они не встречают никаких препятствий со стороны иммиграционных властей.

76

## Ввоз китайских законтрактованных рабочих для плантаций начался на Ямайке в 1854 году. Сейчас китайцы-торговцы (в том числе и крупные) есть на каждом острове Вест-Индии. Значительна среди китайцев и прослойка интеллигенции. Генерал-губернатором Тринидада является китаец сэр Соломон Хочой. Многие китайцы до сих пор не утратили знания языка. На Ямайке и других островах выходят китайские газеты.

77

## Учет, о котором пишет Шегрен, не прекращен. «Белых бедняков» па Барбадосе в конце 60-х годов было несколько сот человек. В последнее десятилетие часть их переселилась в города, часть эмигрировала, сто — двести человек живут прежней жизнью.

78

## Иден, А. (р. 1898) — был премьер-министром Англии в 1954–1957 годах. Провал англо-франко-израильской агрессии против Египта привел к концу его политическую карьеру.

79

## Принцесса Маргарет — сестра английской королевы.

80

## Калипсо — своеобразные народные песни, возникшие на Тринидаде.

81

## Французская Вест-Индская компания, имевшая монополию на торговлю и колонизацию в Америке и Западной Африке, существовала с 1664 по 1674 год.

82

См. примечание 10.

83

## Марунами назывались беглые рабы и их потомки, укрывавшиеся в неприступных горно-лесных районах и защищавшие свою свободу с оружием в руках.

84

## Воду, или вуду, водун (в Дагомее это слово обозначало «божество») — постепенно складывавшийся среди негров Вест-Индии (прежде всего Гаити) сложный конгломерат верований, африканских по происхождению. Характерен для франкоязычных островов. В него входит почитание африканских божеств (прежде всего Шанго — бога грома и молний), культ добрых и злых духов и т. п. Жрецы воду — ушаны — являются также и знахарями, которым приписывается способность вылечивать или погубить человека. Моления сопровождаются принесением в жертву петуха или козы.

85

## Англия запретила работорговлю в 1807 году, США — в 1808, остальные государства — в 1813–1830 годах.

86

## Мандинго (малинке) населяют верховья рек Сенегала, Гамбии, Нигера, а также бассейны этих рек в Мали, Гвинее и соседних государствах; язык их относится к языковой семье манде. Темпе живут в Сьерра-Леоне, их язык входит в западную бантоидную группу. Кроманти, или короманти, — название, под которым известны в Вест-Индии народы акай, говорящие на диалектах языка твп и живущие в нынешней Гане. Арада — правильнее Ардра, или Аллида, — название государства, существовавшего на западноафриканском побережье (ныне берег Ганы, Того и Дагомеи); после проникновения европейских работорговцев побережье было назвало Невольничьим берегом. В 1724 году оно было завоевано Дагомеей и затем вместе с ней попало под власть французских колонизаторов. Среди населения преобладал народ эве, язык которого входит в гвинейскую группу. Ибо, населяющие часть Нигерии, говорят на одноименном языке, входящем в ту же группу. Моко — другое название того же народа, но автор, может быть, имеет в виду народ мака, языковой группы суахили, действительно живущей в Камеруне. Язык чамба входит в малоизученную группу языков Центрального и Восточного Судана. Банда, жители Центральноафриканской Республики и прилегающих районов Республики Заир, по языку относятся к той же группе. Автор перечисляет здесь далеко не все африканские народы, культура которых связана с культурой Вест-Индии.

87

## Шейкеры, или «трясуны», — секта, возникшая в начале XVIII века в Европе. Приверженцы ее переселились в 1774 году в США, оттуда учение секты проникло на Антилы. Название происходит от английского глагола «шейк», что означает «трястись» и связано с ритуальными танцами. Другое название происходит от глагола «шаут» (кричать). Проповедуют шейкеры общность имущества, безбрачие. В Вест-Индии на учение шейкеров повлияли пережитки старинных африканских верований. С 1917 по начало 60-х годов секта была запрещена.

88

## Джамби — название духа умершего.

89

## Африканские мотивы ярче всего выражены в вест-индских сказках, меньше — в пословицах, поговорках и загадках.

90

Очевидно, речь идет о средневековом поясе целомудрия. — Прим. авт.

91

В Англии и английских колониях еще в XIX веке право вершить суд и осуществлять карательные меры принадлежало так называемому бушлоуэру, то есть чиновнику, представлявшему одновременно и королевскую и муниципальную власть. Таким бушлоуэром мог быть и шериф города. Бушлоуэр носил парик и красную мантию. В одной руке он держал букет роз, а в другой — жезл, символ власти. Поднимая букет роз, бушлоуэр разрешал преступнику говорить. На британских островах в Карибском море бушлоуэрами народ продолжает в шутку называть полицейских. — Прим. пер.

92

## Здесь надо учитывать и заинтересованность в контрабанде влиятельных монополий, извлекающих из нее немалые доходы.

93

В книге Кестела «Flore de la Guadeloupe» под названием mahot фигурируют четыре различных вида растительности. — Прим. авт.

94

## Майти Спэрроу («Могучий Воробей», его настоящее имя — Слинджер Франсиско) — один из популярнейших авторов-исполнителей калипсо, не раз привлекавшийся к суду за слишком смелые политические выступления.

95

## К настоящему времени практически все индийцы Тринидада владеют английским, а для молодого да и среднего поколения он является уже и родным. Крупнейшие писатели Тринидада С. Селвон, В. Нейпол, индийцы по происхождению, — пишут по-английски. Хотя среди индийцев преобладают индуисты (75 %) и мусульмане, среди них есть и немалая прослойка обращенных в христианство. О национальных отношениях в стране см. послесловие.

96

Barba — по-испански «борода».

97

## Дело в том, что свободных земель на острове не было, и освобожденным рабам, чтобы не умереть с голоду, пришлось идти работать на плантации.

98

## Уровень жизни трудящихся Барбадоса весьма низок. 92 процентам землевладельцев принадлежат всего 10 процентов земли. 77 процентов крестьян имеет участки менее 0,5 гектара каждый. Страна не может обеспечить себя продуктами питания, па ввоз их тратятся миллионы долларов ежегодно. Значительная часть населения имеет работу лишь в период уборки сахарного тростника (от 4 до 6 месяцев в год).

99

«Прощай, Фуляр, прощай, Мадрас» — слова из традиционной песни расставания на Мартинике (с франц.).

100

«Сколько нужно» (с лат.).

101

## Коммунистические партии Мартиники и Гваделупы выдвигают лозунг автономии, рассматривая ее как первый этап в борьбе за достижение независимости. Это связано с отсутствием достаточного политического опыта у широких масс населения. Подробнее см.: А. С. Ковальская. Политика империалистических держав в Латинской Америке и борьба пародов за завоевание национальной независимости. В сб.: «Страны Латинской Америки в современных международных отношениях». М., 1967.

102

## Бернадот, Жан-Батист-Жюль (1780–1844) — наполеоновский маршал (с 1804 года), с 1810 года — наследный принц Швеции, в 1818–1844 годах — король Швеции (под именем Карла XIV Юхана). Участвовал в войне с Наполеоном в 1812 и последующих годах.

103

## Этими деньгами Швеция погасила все свои внешние долги.

104

## Разумеется, дискриминация на французских Антилах процветает прежде всего в силу сложившихся там социальных отношений. Её издавна насаждали и до сих нор рьяно проводят в жизнь «большие белые».

105

## Фанон, Ф. (1925–1961) — мартиникский писатель, последние годы жизни провел в Алжире.

106

## Сезэр, Э. (род. 1913) — мартиникский поэт и политический деятель.

107

## Сенгор, Л.-С. (род. 1906) — политический деятель Сенегала, ученый и поэт (пишущий по-французски). Член французской социалистической партии (1938–1948). Был депутатом французского парламента (1946–1956), министром в правительстве Франции (1955–1956), с 1960 года — президент Сенегала. Один из авторов теории «африканского социализма» и «негритюда».

108

## «Негритюд» (в приблизительном переводе — «негритянство») — идеологическое течение, распространенное среди части африканской и вест-индской интеллигенции, преимущественно франкоязычной. Основная его тенденция — подчеркивание «особого характера» африканской культуры и на этой почве ее идеализация.

109

## Эти оркестры впервые возникли па Тринидаде, где развита добыча нефти.

110

## Жозефина (1763–1814) — первая жена Наполеона.

111

## Эти строки взяты из поэмы Байрона «Остров» (песнь I, строфа седьмая). В ней поэт рассказывает о восстании на «Баунти» (см. примечание 68). однако история этого восстания изложена им по запискам Блая, версия которого очень далека от истины.

112

Перевод поэта Михаила Дудина.

113

Английская печать указывает даже более низкую цифру среднего дохода на Малых Антилах — 240 долларов.

Загрузка...