ГЛАВА 11

БЛЕЙК

— Нам поступило предложение?!

— Я же говорила, что все получиться. — Николь, риелтор из Канзас-Сити, теперь официально мой любимый человек. — Они хотят закрыть сделку быстро.

Я прижимаю кончики пальцев к губам. — Я не могу в это поверить.

За полторы недели после урагана у нас было еще три показа, но я старалась не возлагать на них слишком больших надежд.

— Я приводила только тех покупателей, которые, как я знала, были искренне заинтересованы. Я не люблю тратить чье-то время, Блейк, — говорит она совершенно серьезно. Я немного завидую тому, каким начальником является эта женщина. — Ты должна гордиться работой, которую проделала над домом. Должна сказать, я была впечатлена тем, как хорошо ты все отремонтировал.

Я обвожу взглядом гостиную. После свежего слоя краски и избавления от беспорядка она действительно выглядит великолепно. Я даже реорганизовала свои книги так, чтобы все корешки были сгруппированы по цветам, поэтому книжная полка в гостиной выглядит как радуга.

На моем лице появляется ухмылка. — Спасибо. Большое спасибо.

— Не за что. Я предлагаю тебе начать собирать вещи. Поскольку это предложение по безналичному расчету, все будет происходить быстро. Они переведут деньги после выходных, и ты сможешь уехать оттуда еще через неделю.

— Я не так уж много планирую оставить, но упаковка книг займет время. У меня ушли годы на то, чтобы собрать свою тщательно отобранную коллекцию. В течение многих лет, когда в конце месяца у меня оставались свободные деньги, они уходили именно туда. Я собираюсь хранить их в кладовке поблизости, пока не решу, где поселиться.

— Прекрасно. Могу я узнать, кто покупатель?

— Пара пенсионеров из Нью-Джерси. Они хотят переехать в тихое место, но поближе к семье в городе. Их дочь беременна, и они хотят переехать до появления ребенка.

— Это потрясающе. Спасибо еще раз.

— Не за что. Счастливого Дня благодарения. Скоро поговорим.

Я кладу трубку и прыгаю по дому, визжа как сумасшедшая. Наконец-то это случилось. Несколько недель, и я уеду отсюда.

У меня дрожат руки, когда я набираю номер Дел.

Как только она берет трубку, я выкрикиваю, — Нам поступило предложение!

— По-моему, ты только что пробила мне барабанную перепонку.

— Прости, я просто так взволнована.

— Да, ты должна быть взволнована. Святое дерьмо, поздравляю!

Я опускаюсь на диван. — Это пара пенсионеров с предложением о покупке за наличные. Николь думает, что мы закроем сделку в кратчайшие сроки.

— Да, черт возьми. Самое время передохнуть.

— Все мое тело стало легче. Думаю, я перенесла много стресса.

Я передернула плечами и вздохнула.

— Работа на своего бывшего сделает это с тобой. Не говоря уже о работе с новым соседом.

— Ты что, выведываешь информацию?

Она смеется.

— Конечно, выведываю. Ты не звонила мне уже несколько дней. Я хочу знать, что случилось после того, как он починил твой забор на прошлой неделе.

— Ничего.

— Ничего?

— Ну, он расчистил мне подъездную дорожку на следующий день после метели, — признаюсь я.

Дел задыхается. — Правда?

Я не поверила своим глазам, когда на следующий день выглянула в окно и увидела ее идеально чистой. Я чуть не разрыдалась. С тех пор как Макстон уехал, я дежурила на подъездной дорожке, и было так приятно, что кто-то делает это за меня. Фрэнк приехал на следующий день, чтобы отвезти меня на работу, так как моя машина все еще была в «Frostbite», и даже отметил, как хорошо я поработала. По какой-то причине я не сказала ему, что на самом деле это все Роуэн.

— Разве это ужасно, что я не поблагодарила его? С тех пор я не видела, чтобы он приходил или уходил, так что не то чтобы я его избегала, но все же. Может, мне просто подойти к нему, когда его машина будет стоять у подъезда? Что мне вообще сказать? Я набросилась на него, как только он переехал, и наговорила ему несколько грубых вещей, так что я чувствую себя немного дурой, но он же не ангел. Он высокомерен, и он переспал с Эбигейл, мы не можем этого забыть, не так ли, но у него есть и другая сторона…

— Блейк, милая, сделай глубокий вдох.

Я схватилась за лицо. — Мы можем просто не говорить о нем прямо сейчас? Я хочу насладиться этим моментом.

— Поняла. Хорошо, и что теперь? Ты уже решила, куда переедешь? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, просто приезжай сюда. Нам было бы так весело.

— Я бы хотела. Но я ни за что не смогу позволить себе Сан-Франциско.

— Я знаю, что ты сможешь найти здесь хорошую работу.

— Ты забыла, что у меня нет высшего образования? Это делает мои перспективы на работу ограниченными.

Дел задумчиво хмыкает.

Я вздыхаю.

— Я бы с радостью была ближе к тебе, но не думаю, что смогу выдержать давление, пытаясь выжить в таком дорогом месте. Не сейчас.

— Я тебя понимаю. О чем же ты тогда думаешь?

— Не знаю. Может, где-нибудь в Техасе? Теперь, когда с домом все улажено, у меня наконец-то будет больше времени на поиски.

— Мечтай, малышка. Думаю, тебе стоит переехать в Лос-Анджелес и стать моделью.

— Ты забыла, что у меня рост пять три?

— Ты могла бы стать манекенщицей.

Я опускаю взгляд на руку, которая сейчас не держит мой телефон. — Я так не думаю. Я уже несколько лет не делала маникюр, и пальцы у меня какие-то корявые.

Дел фыркнула от смеха. — Ладно, я просто пытаюсь подкинуть пару идей.

— И я благодарна, потому что я действительно не имею ни малейшего представления о том, что мне делать.

В моем животе появляется нервная дрожь.

— А как насчет книжного магазина, который ты всегда хотела открыть?

— Для этого мне нужно накопить побольше денег. — Я почесываю переносицу. — Мне кажется, это большой риск. Думаю, я просто хочу найти постоянную работу и сначала освоиться, где бы я ни оказалась.

— В этом есть смысл. Не волнуйся, ты во всем разберешься. Сегодня тебе нужно отпраздновать. Какие у тебя планы на День благодарения?

— Я собиралась купить в Hy-Vee замороженный ужин на одного и посмотреть повтор «Самолетов, поездов и автомобилей».

— Прекрати. Ты вгоняешь меня в депрессию. Думаю, тебе нужна компания. О, я знаю! Иди и пригласи Роуэна на ужин.

— Ты с ума сошла? — Я смотрю в окно, выходящее на его передний двор. Подожди. — Вообще-то… Это неплохая идея.

— Я знаю.

— Возможно, он тоже проведет этот день в одиночестве. У него здесь нет семьи, и это даст мне шанс отплатить ему за все, что он для меня сделал, прежде чем я уеду.

Давненько я не готовила не только для себя. Если я прямо сейчас пойду в магазин, то смогу что-нибудь придумать.

— У меня полно отличных идей. Бери их, тигренок.

— Люблю тебя, пока.

У меня такое прекрасное настроение, что я даже не задумываюсь об этом. Я надеваю кроссовки, бегу к Роуэну и стучусь в его дверь.

На улице холодно, поэтому я переминаюсь с ноги на ногу, пока жду, когда он ответит. Надо было надеть пальто.

Наконец дверь открывается, и на другой стороне появляется Роуэн.

Мое сердце замирает в груди. Его волосы влажные после душа, борода свежеподстрижена, а ресницы кажутся гуще в полуденном свете.

Учитывая, что я скоро уезжаю, можно позволить себе оценить, насколько он по-дурацки красив.

Он смотрит на мою тонкую футболку, прежде чем перевести взгляд на мое лицо.

— Привет. Я хотела…

Он отходит в сторону. — Заходи.

— Нет, все в порядке, я просто зашла узнать, есть ли у тебя планы на День благодарения.

Мои ладони скользят вверх и вниз по рукам.

В его взгляде мелькает раздражение. — Где твое пальто? Ты хочешь замерзнуть до смерти?

— Я в порядке. Все не так уж плохо.

Он закатывает глаза. — У тебя губы посинели.

— О боже, я просто пришла спросить… — Я отвлекаюсь, когда он начинает расстегивать свою большую черную толстовку.

— Эм, что ты…

Он снимает ее, подходит ближе и обматывает вокруг моих плеч. — Вот.

По моей груди разливается тепло. Его толстовка все еще теплая. Все еще пахнет им. Сердце колотится в груди, словно хочет вырваться наружу. Я сгибаю пальцы вокруг ткани и притягиваю ее ближе.

— Спасибо. Не хочешь прийти ко мне на ужин в День благодарения?

Я говорю на одном дыхании, прежде чем струсить.

Сексуальная — то есть раздражающая — ухмылка растягивается на его лице.

— Ты приглашаешь меня?

— Я просто подумала, что раз уж мы оба одиноки, то неплохо было бы составить компанию. Я в долгу перед тобой за поездку домой. И за то, что расчистил мне дорогу, — добавляю я, чувствуя, как пылают мои щеки.

Он стоит в одной футболке и опирается ладонью о дверной косяк. Его бицепсы вздуваются, татуировки на руках смещаются при этом движении.

Я не могу оторвать от них взгляд.

— Я собирался поужинать с другом.

Мое волнение утихает.

С другом? Господи, он действительно не теряет времени даром, не так ли? После его неожиданных актов доброты я почти забыла об этой его стороне.

Ощущение разочарования в моей груди более чем абсурдно. Я прочищаю горло.

— Мне не следовало думать, что ты будешь один.

Он проводит рукой по своей бороде.

— Неважно. — Я делаю шаг назад, стягивая его толстовку с себя. — Я…

— Могу я взять с собой друга?

Я моргаю. Он серьезно? Мы говорим о каком-то сценарии третьего колеса? Звучит ужасно. Все внутри меня кричит «нет», но… я в долгу перед ним. А я не люблю быть в долгу перед людьми.

Так что если он этого хочет, думаю, мне придется просто согласиться.

— Конечно. — Я принудительно улыбаюсь. — У нее есть какие-нибудь диетические ограничения?

Проходит секунда. В его глазах мелькает что-то слишком забавное.

— Мой друг — он. Мой деловой партнер — Сэм. И он ест все.

О боже. Что со мной не так?

Мне приходится молиться, чтобы облегчение, которое я испытываю в глубине души, не отразилось на моем лице. — Хорошо. Приходите в семь.

Роуэн выглядит так, будто сдерживает смех. — Мы будем там.

Только когда я бегом возвращаюсь домой и закрываю за собой дверь, я понимаю, что его толстовка все еще накинута на меня.

Загрузка...