Чарльз Гилфорд СВАЛКА

Совершенно СЕКРЕТНО № 10/245 от 10/2009

Перевод с английского: Сергей Мануков

Эд Джессон занялся кладбищенским бизнесом случайно. Вернее, по необходимости, когда ему срочно понадобилось избавиться от трупа. А где лучше всего спрятать мертвое тело? Конечно, на кладбище! Вот только кладбища у Эда не было.

В ту летнюю ночь он, конечно, как и все, был слегка на взводе от жары. Ну а позвольте спросить, что было бы с вами, если бы вы восемь часов разгребали мусор под жгучими лучами солнца, сидя в раскаленной кабине бульдозера? Вечером Эд приехал домой, но и там не нашел желанной прохлады. Он предложил Наоми пойти в кино охладиться, но та ответила, что договорилась с подругами о бридже, и ушла, оставив его одного в душной квартире.

Эд отправился в бар к Майку. Забегаловка так себе, но там был кондиционер и холодное, как лед, пиво. Эд знал Майка и многих постоянных посетителей, но в тот душный летний вечер в бар заглянул какой-то тип по имени Уэйд. Табурет рядом с Эдом был свободен. Уэйд подошел и уселся на него.

Они разговорились. Уэйд хотел развлечься и спросил у Эда, не знает ли тот хороших девочек? Джессон ответил, что женат и по девочкам не бегает. О да, с противной ухмылкой кивнул Уэйд, и, наверное, поэтому он сидит в одиночестве в этом вонючем баре? В этом баре он сидит в одиночестве, потому что Наоми ушла играть в бридж с подругами! Уэйд заявил, что знает женщин, как облупленных, — сам развелся с двумя. Конечно, если Эд хочет, он может верить в басню насчет бриджа. Джессон нахмурился. Самоуверенный собеседник начал действовать ему на нервы. Слово за слово, начался спор. Когда же он перерос в ссору, в дело вмешался Майк. Он велел им идти выяснять отношения где-нибудь в другом месте и пригрозил вызвать полицию.

Джессон и Уэйд вышли на автостоянку и медленно пошли к машине Эда. Уэйд продолжал твердить, что видит всех баб насквозь и не доверяет ни одной, а Эд доказывал, что Наоми не такая. Постепенно спор перерос в драку.

И Уэйд, и Джессон были рослыми крепкими парнями. Они здорово нагрузились, а ночь оказалась такой темной, что они не видели даже своих кулаков, не говоря уже о цели, в которую хотелось попасть. Схватка могла закончиться любым исходом, но удача улыбнулась Эду. Один из его ударов случайно угодил в подбородок Уэйда, который рухнул как подкошенный.

Перепугавшийся Джессон достал из бардачка фонарик и принялся искать противника. Тот неподвижно лежал на гравии, из пробитого затылка сочилась кровь. Увидев кровь и на бампере своей машины, Эд понял, что, падая, бедняга ударился о бампер и разбил голову.

Когда до Эда Джессона дошло, что он убил человека, весь хмель как рукой сняло. Эд совершенно не разбирался в законах, но почему-то был уверен, что это называется непредумышленным убийством и что за такие дела сажают на пять, а то и десять лет.

Джессон несколько минут простоял у машины, не сводя зачарованного взгляда с тела Уэйда. Потом повинуясь импульсу, открыл багажник и положил туда труп. Спрятав Уэйда, засыпал пятна крови, забрался в кабину и уехал.

Сначала он решил выбросить труп в кусты у дороги. Или в реку, или зарыть где-нибудь в лесу. Он обдумывал идеи и по очереди их отвергал. Утопленники рано или поздно всплывают на поверхность, а трупы в лесу часто находят собаки или отправившиеся в поход наблюдательные бойскауты. Легавые установят личность трупа, и Майк вспомнит, что этот тип душным летним вечером здорово сцепился с Эдом Джессоном.

Эд проездил пару часов по городу и… вернулся домой с трупом в багажнике. Сначала он хотел рассказать обо всем Наоми, но потом передумал. Джессон проворочался всю ночь, но так и не решил, что же делать с телом Уэйда.

Встал Эд, едва начало светать. Наоми всегда спала до обеда после того, как допоздна играла в бридж. Позавтракав, Джессон сел в машину и поехал на работу.

И только у самой свалки Эда осенило. Решение было настолько простым, что он даже обругал себя за тупость. Лучше всего спрятать труп на кладбище, так? Так. А если кладбища нет, то — на городской свалке!

Главное — не торопиться и сделать все по уму. Первые грузовики с мусором появятся через три-четыре часа. Так что времени у него достаточно.

Свалка занимала огромную территорию. Она состояла из нескольких десятков невысоких холмов и впадин и напоминала гигантскую стиральную доску. Владелец свалки, мистер Стюарт, хотел засыпать впадины мусором и землей, выровнять площадку и выгодно продать ее. Эд сгребал бульдозером мусор, вываливаемый грузовиками, и засыпал его землей. Он решил выбросить труп Уэйда в гору мусора и засыпать землей.

Труп Уэйда нужно зарыть так глубоко, чтобы даже через много лет какой-нибудь парень, надумавший выкопать себе подвал, не нашел кости. Эд не знал, как долго гниют кости и насколько продвинулась криминалистика в установлении личностей трупов, но на всякий случай решил свести риск к минимуму. Он выбрал яму глубиной метров шесть, бросил туда труп и полез в кабину бульдозера. Через полчаса человек, известный ему под именем Уэйд, исчез навсегда.

Через пару лет у Эда Джессона начались неприятности с Наоми. Вообще-то они начались давно, просто Эд ничего не знал. Никакого бриджа с подругами не было. Она встречалась с другим мужчиной, а алиби ей обеспечивала верная подруга.

О том, что Наоми ему изменяет, Джессон узнал совершенно случайно. Как-то вечером, когда она якобы играла в бридж с подругами, он увидел ее в городе с незнакомым мужчиной. Сначала Эд опешил, потом пошел за ними. Они скрылись в дешевом мотеле.

Джессон вернулся домой. Наоми пришла, как обычно, поздно. Увидев, что Эд не спит, она сразу заподозрила неладное.

— Что-нибудь случилось, Эд? — осторожно поинтересовалась она. — Почему ты не спишь?

— Не могу уснуть, — пожал плечами Джессон, почти успокоившийся к приходу жены.

— Да? А я так устала, что едва стою на ногах.

Когда Наоми прошла мимо, Джессон заметил в ней мелкие детали, на которые раньше не обращал внимания. За шесть лет супружеской жизни он так привык к Наоми, что сейчас относился к ней, как к обоям на стене. И только сейчас взглянул на жену другими глазами. Пожалуй, Наоми набрала пару килограммов за эти годы, но фигура у нее по-прежнему оставалась что надо. Да и походка была такая, что мужики оборачивались и смотрели ей вслед. У нее были белокурые блестящие волосы и красивое лицо. В общем, аппетитная штучка!

Эд вошел в спальню за женой и равнодушно поинтересовался:

— Где ты была?

— Ты же знаешь, где я была. Играла в бридж у Дотти.

— Я спрашиваю о том, где ты была на самом деле.

Наоми надела халат, села перед трюмо и наконец ответила:

— Я уже тебе сказала, что играла в бридж у Дотти.

— А я тебе сказал, что ты лжешь.

— Не знаю, о чем ты говоришь, — стояла на своем Наоми.

Эд стал за спиной у жены и посмотрел в зеркало на ее лицо. Она смело встретила его взгляд. Он увидел в ее глазах вместо нежности и любви холодность и презрение.

— Я видел тебя с каким-то мужиком, — сообщил он.

— Ну что же, — глаза Наоми сузились. — Рано или поздно это должно было случиться… И что ты теперь собираешься делать?

— Ты неправильно ставишь вопрос, Наоми. Что ты собираешься теперь делать?

— Ничего.

— Ты не перестанешь встречаться с ним? — удивился Эд.

— Нет.

— Ты его любишь?

— Да.

— А как же я?

— Ты? — она вскочила и смело посмотрела в лицо мужу. — С какой стати я должна тебя любить? Что ты для меня сделал?

— Я любил тебя… Я содержал тебя…

— Ха, содержал!.. Как ты мог меня содержать, жалкий бульдозерист со свалки?

Здесь Наоми явно перегнула палку. Если бы она не напомнила Эду о бульдозере и свалке, может, он бы никогда и не подумал об убийстве. Эд Джессон не собирался убивать жену, но едва слова о свалке и бульдозере слетели с ее губ, он мысленно увидел, как она лежит в одной из ям на свалке, а он засыпает ее мусором и землей. Это так ему понравилось, что он решил осуществить эту идею.

Огромные мозолистые руки Эда, которые привыкли управляться со стальными рычагами бульдозера, сомкнулись на тонкой шее супруги. Они сжимали ее все сильнее и сильнее. Когда он отпустил обмякшее тело, оно соскользнуло на пол.

Неторопливо потягивая пиво из холодильника, Эд Джессон подумал, что он не жалел свою бывшую жену. Убийство доставило ему ни с чем не сравнимое удовольствие, оно явилось местью за преданную любовь.

Конечно, он мог потребовать развода, но развод отнимает много времени и денег. Его решение было и проще, и надежнее.

После драки кулаками не машут, подумал Джессон, и взялся за дело. Он положил тело Наоми в багажник машины, потом сунул туда же ее одежду, побрякушки с трюмо и другие вещи. Уничтожив следы убийства, Эд вернулся домой и лег спать.

Джессон встал на рассвете, позавтракал и поехал на свалку. Еще по дороге решив, где ее зарыть, он подъехал задом к выбранной яме и быстро опустошил багажник. Как и в первый раз, Эд навалил на труп гору мусора и земли. Тело Наоми лежало еще глубже, чем тело Уэйда.

Вечером Эд Джессон сказал соседям, что Наоми уехала навестить заболевшую мать. У Наоми действительно была мать и братья с сестрами, но семейка была та еще! Им было наплевать друг на друга. Эд предупредил домовладельца, что съезжает, и на следующий день переехал на другую квартиру, где представился холостяком.

Джессон сказал правду, теперь у него не было жены. Но он приехал на новое место не только холостяком, но и совсем другим человеком. «Жалкий бульдозерист со свалки!..» Он глубоко задумался над последними словами бывшей супруги. Почему она хотела уйти к другому мужчине? Неужели потому что он работал на свалке и мало зарабатывал? Неужели ей не хватало денег?

Что же ему теперь делать? Эд с грехом пополам закончил школу и умел делать только одно — разгребать на свалке мусор. Но если он больше ничего не умел, то, может, как-то удастся заработать на бульдозере и свалке? Как заработать приличные деньги на свалке?

И тут Эда Джессона осенило. Ведь у него есть то, чего нет у других — он может прятать трупы, которые по разным причинам хоронить на кладбище нельзя. Другими словами, у Эда Джессона было собственное кладбище, на котором он мог незаметно хоронить людей.

Эд был уверен, что его предложение заинтересует многих. Главное — найти нужных людей.

Через пару недель после убийства Наоми Эд Джессон прочитал в газете о человеке по имени Ники Альберт. Альберт был главарем банды гангстеров в соседнем городе и подозревался в убийстве другого гангстера, Джимми Траска. Но у полиции не было улик.

Эд попросил у мистера Стюарта пару отгулов и отправился на поиски Ники Альберта. Попасть на прием к главному бандиту оказалось почти так же трудно, как к президенту Соединенных Штатов. Но Джессон проявил настойчивость, и в конце концов его написанная карандашом записка «Я могу помочь вам, мистер Альберт» попала к адресату. Двое разодетых, как попугаи, коротышек, не достававших правые руки из карманов, отвели Эда Джессона к королю местных гангстеров.

Ники Альберт сидел за большим столом и казался за ним еще меньше, чем был на самом деле. Непропорционально большая голова говорила о том, что в ней кое-что есть, а черные глаза подмечали каждую мелочь.

— И чем вы можете мне помочь, мистер Джессон, позвольте полюбопытствовать? — спросил он.

— Избавиться от трупа Джимми Траска, который наверняка доставляет вам много хлопот, — выпалил Эд.

На смуглом лице мистера Альберта не дрогнул ни один мускул.

— Мне ничего не известно о Джимми Траске, — заученно ответил он.

— Видите ли, мистер Альберт, — Эд сам удивился, но страх исчез, — я уже не первый год помогаю людям избавляться от ненужных вещей. Я работаю бульдозеристом на городской свалке.

— Расскажите мне о своей работе, мистер Джессон, — попросил Альберт.

Джессон рассказал о свалке все, за исключением одной маленькой подробности — что там уже лежали два трупа. События последних лет научили его осторожности.

— Думаю, свалка ничем не уступает кладбищу, — закончил он свой рассказ. — Особенно она годится для похорон тех, чьи родственники и друзья не могут позволить себе дорогие похороны на кладбище. Кроме меня, там никого нет. Я знаю точное время, когда грузовики привозят мусор. И я гарантирую, что тело не найдет ни одна ищейка.

Ники Альберт задумчиво надул пухлые щеки. По его реакции Эд догадался, что он где-то спрятал труп Траска, и сейчас не знает, что с ним делать.

— Откуда мне знать, что вы не работаете на легавых? — наконец поинтересовался гангстер.

— Проверьте меня. Спросите моего шефа мистера Стюарта, поговорите с соседями. Приезжайте на свалку, осмотритесь на месте.

— Нет, я не хочу, чтобы меня там видели, — замахал Альберт пухлыми ручками. — Легавые наверняка меня пасут.

Эда попросили подождать в соседней комнате. После непродолжительного совещания один из людей Альберта вышел к нему и велел возвращаться домой. Мистер Альберт подумает и в случае необходимости свяжется с ним.

Домой Эд вернулся в прекрасном настроении. Он был уверен, что рыбка клюнула.

На следующий день Эд Джессон был уверен, что кто-то из парней Альберта наверняка издалека следит за ним в бинокль. После обеда приехал мистер Стюарт и рассказал, что к нему приезжал какой-то тип и расспрашивал об Эде.

Вечером следующего дня Эду позвонили. Незнакомый мужской голос велел забрать большой сверток.

— Сколько я получу за доставку? — осведомился Джессон.

— Две сотни баксов.

— Если увеличите гонорар до тысячи, то через два часа буду, — смело заявил он.

— Договорились, — услышал Джессон после небольшой паузы. — Получишь свою тысячу.

Ликуя от радости, Эд отправился на место встречи. Он уже считал себя профессионалом в кладбищенском бизнесе и поэтому за саму работу не волновался. Наконец-то свалка и бульдозер начинают приносить дивиденды!

На темном углу его ждал старенький фермерский фургон. Водитель передал Эду два предмета: пухлый конверт с деньгами и здоровенный сверток.

— Почему он такой жесткий? — удивился Эд. — Совсем не гнется.

— Лежал в холодильнике, — недовольно буркнул гангстер.

Хороня тело на следующее утро, Эд не мог избавиться от неприятного ощущения, что за ним опять следят. Ну и пусть следят, подумал он! Он делал честную работу за честную плату. За тысячу долларов он помогал мистеру Альберту избавиться от головной боли.

Так Эд Джессон начал заниматься кладбищенским бизнесом. Ники Альберт оказался отличным клиентом. Запас его врагов не иссякал. Судя по всему он относился к тем людям, которые считали, что лучший способ избавиться от врага — избавиться от него навсегда. Самый же надежный способ избавиться от тела — без почестей похоронить его на городской свалке.

Легавые пребывали в полной растерянности. После Джимми Траска один за другим стали бесследно исчезать и другие подозрительные личности. Временами Эду уже даже казалось, что он делает полезное для общества дело.

Порой к Джессону поступало так много больших свертков, что он думал, что они прибывают со всей страны. Ник, наверное, решил стать посредником. Не исключено, что он предлагал ребятам из Чикаго, Фриско и других городов избавиться от трупов. Он мог брать две штуки за тело и делить их пополам с Эдом. А мог и оставлять себе львиную долю. Сначала Джессону это не понравилось и он хотел возмутиться, но после длительных раздумий решил, что ссориться с Ники, у которого были клиенты, не стоило. Пусть он занимается организацией дела, а производство Эд возьмет на себя.

Эд Джессон быстро богател, но у него хватило ума не афишировать свое богатство. Он стал очень осторожным человеком. Эд знал, что главная опасность богачей — налоговые инспектора. Поэтому на вопросы относительно своих дел отвечал, что на всем экономит и что может кое-что себе позволить после того, как от него ушла жена.

Это «кое-что» включало в себя новую квартиру и со вкусом подобранный домашний бар. Иногда он приводил к себе женщин, с которыми делил эти скромные удовольствия. Они всегда были молодыми, хорошенькими и любили повеселиться. Больше он не женился. Одного брака было достаточно, и он не собирался дважды наступать на одни и те же грабли.

Придет день, думал Эд, с любовью поглядывая на пачки долларов, когда он уйдет на заслуженный отдых. Он уедет куда-нибудь за границу, где никому нет никакого дела до иностранцев, и заживет на полную катушку. Готовясь к пенсии, Джессон изучал туристические справочники и рекламные проспекты. Строить планы тоже было одним из его маленьких удовольствий и говорило о принадлежности его к сословию добропорядочных граждан.

Однажды мистер Стюарт привез с собой человека и целый час водил его по свалке. Он сказал, что это мистер Маклин, но не сказал, чем тот занимается. После того как Маклин уехал, Стюарт продолжал хранить таинственное молчание.

— Что-то наклевывается? — спросил Эд Джессон, которому шеф не раз говорил о своей сокровенной мечте выгодно продать землю. Правда, пока обстоятельства складывались явно не в его пользу, поскольку город расширялся в другую сторону. Эд не спеша превращал свалку в гладкую, как бильярдный стол, поверхность, но единственное, на что, по его мнению, мог претендовать мистер Стюарт — это продать участок какому-нибудь фермеру под пастбище или ферму. И, естественно, ни о какой большой прибыли тут не может быть и речи. — Мистер Маклин хочет купить землю?

— Кажется, хочет, — кивнул Стюарт. — Не бойся, Эд, ты не останешься без работы. Если дельце выгорит, то я куплю к северу от города другой участок… Я уже присмотрел один… И сделаю на нем новую свалку. Я даже куплю тебе новый бульдозер.

Маклин начал наведываться на свалку в самое неподходящее время с геодезистами и землемерами. Однажды он привез человека в синей форме и фуражке с золотой кокардой.

Увидев военного, Эд Джессон выскочил из кабины бульдозера и пулей помчался в контору мистера Стюарта.

— Что это за фрукт? — не на шутку перепугался он.

Мистер Стюарт откинулся на спинку стула, задрал ноги на стол и с довольной улыбкой ответил:

— Думаю, пришло время сказать тебе правду, Эд. Участок хотят купить ВВС. Они собираются разместить здесь свои першинги. Говорят, скалистый грунт как нельзя лучше для них подходит. Под ракеты будут рыть шахты глубиной метров двадцать… Чудно — мы столько лет разравнивали площадку, а они теперь собираются снова все разрыть…

Эд Джессон выбежал из вагончика и помчался в город. Приехав домой, он достал свои туристические справочники и рекламные проспекты и углубился в их изучение. Только ни в коем случае нельзя уезжать в страну, которая заключила с Соединенными Штатами закон о выдаче преступников, думал он, лихорадочно листая путеводители.

Эд Джессон стал очень осторожным человеком.

Загрузка...