ГЛАВА 41

Моя семья не зря называла меня pequeño toro.

Прошлой ночью я стоял возле квартиры Слоан, пока ее соседка не вернулась домой и не пригрозила вызвать полицию. В обычной ситуации меня бы это не остановило, самое худшее, что они могли сделать, — обвинить меня в бродяжничестве, но Слоан не собиралась менять свое решение и бросаться в мои объятия в тот же день, когда мы расстались.

Мне нужна была новая стратегия.

В то утро я провел всю поездку на поезде в Вашингтон, мучая себя размышлениями над этим. Слоан сказала, что не любит меня, но ее реакция не была реакцией человека, которому все равно. Я никогда не видел ее такой расстроенной, и как бы мне ни было неприятно осознавать, что она страдает, ее боль была приятна. Это означало, что она что-то чувствует; если бы она этого не чувствовала, то просто отмахнулась бы от меня, как от Марка.

Как ни странно, чем сильнее были ее чувства, тем больше была вероятность того, что она замкнется и отстранится. Слоан боялась, что ей снова причинят боль, но никакие мои заверения не могли убедить ее в том, что в какой-то момент она не пострадает. Как когда-то от придурка Бентли. Она должна была прийти к этому выводу сама.

Вопрос был в том, как мне до нее достучаться?

Потому что я ни за что на свете не принял бы наш разрыв за чистую монету. Не тогда, когда казалось, что он разрушил Слоан так же сильно, как и меня.

Я не хочу, чтобы ты был здесь. Ты любишь меня, а я не чувствую к тебе того же. Так что уходи!

Тиски сжали мою грудь. Я провел рукой по лицу, пытаясь стереть из памяти образ измученного выражения лица Слоан.

— Хочешь еще немного помечтать или мы можем начать нашу встречу? — холодный голос вернул меня в настоящее. Он был таким же приветливым, как море кактусов, но, по крайней мере, он успешно прогнал мысли о моем разрыве. Пока что.

Алекс Волков наблюдал за мной с другого конца своего стола. Он излучал недовольство, но он был здесь, и это был отчасти хороший знак.

— Мне пришлось отложить семейный поход в зоопарк, чтобы быть здесь, так что давай сделаем это быстро, — сказал он. — У тебя есть десять минут.

Я попытался представить себе Алекса, который везет коляску по зоопарку, но я мог представить его только в том случае, если бы он волшебным образом превратился в одну из тех злобных кошек из джунглей, которых держат в запертых вольерах.

— Посмотри на это с другой стороны, — сказал я, пытаясь отнестись к этому легкомысленно. — Уверен, через десять минут зоопарк будет на месте, если только Сми́тсоновский институт не разозлит кого-нибудь.

Он уставился на меня с отсутствующим выражением лица, но я мог бы поклясться, что температура упала на тридцать градусов.

Точно. Я забыл, что Алекс обладает примерно таким же запасом юмора, как и камень.

Я вкратце рассказал ему о том, что произошло. Он уже все это знал, но краткое изложение давало возможность лично оценить его реакцию.

Как ни странно, он спокойно отнесся к уничтожению одного из своих самых ценных объектов. Конечно, его нельзя назвать эмоциональным человеком, но я ожидал хоть чего-то. Резкий упрек, снайпер напротив моего дома… черт, даже хмурый взгляд.

Он не дал мне ничего из этого.

— Понятно, — сказал он, когда я закончил. Горький осадок вины остался у меня во рту, но он испарился при следующих его словах. — Я изучил это. Пожар не был результатом несчастного случая с электропроводкой. Это был поджог.

Поджог. Это слово взорвалось, как атомная бомба. По комнате прокатились ударные волны, и я уставился на Алекса, уверенный, что он шутит, если бы не тот факт, что он не шутил. Никогда.

— О чем ты говоришь?

— Моя команда расследовала пожар, поскольку я не доверяю этим идиотам из страховой, — сказал Алекс. — Проводка была старой, но она не возгорелась сама по себе. Кто-то ей помог.

— Там не было никого, кроме меня, Вука, Уиллоу и строительной бригады, — сказал я. — Члены команды были тщательно проверены Харпером.

— Нет, это не мог быть кто-то из них. Тот, кто это сделал, пробрался туда до прихода рабочих, снял изоляцию с оставшихся исправных проводов и переставил их так, чтобы максимально увеличить шансы на возгорание.

Господи. Я словно заснул и проснулся в боевике с Нейтом Рейнольдсом.

— Твоей команде удалось выяснить все это в сгоревшем хранилище?

В улыбке Алекса не было ни капли теплоты.

— Я нанимаю лучших.

Если он и беспокоился о том, что вредитель нацелился на еще одно из его зданий, то никак этого не показал.

Поджог. Я прокрутил в голове это слово и его последствия.

— Это бессмысленно, — сказал я. — Кто захочет поджигать хранилище? — Индустрия ночных развлечений была жестокой, но большинство игроков избегали прямых преступлений, если только они не состояли в мафии. А если они и были в мафии, то тип заведения, которым они управляли, значительно отличался от моего; в нем не было никакой угрозы.

— У меня есть свои враги. Как и у Вука. И у тебя тоже. — Алекс говорил со скукой в голосе, как будто мы обсуждали погоду, а не поджог. — На поиски преступника уйдет время, но я найду его.

Наконец-то это произошло — ледяная ярость, которая не соответствовала внешнему спокойствию Алекса. Кто бы ни был виновником, его ждали страшные муки, как только он выследит его.

— У меня нет врагов, — сказал я. Конкуренты — да. Люди, которым я не нравлюсь, — безусловно. Но враги? Я не был в мафии. Я не знал людей, которые хотели бы убить меня или причинить вред близким мне людям.

— У каждого богатого и публичного человека есть враги, даже если он об этом не знает, — сказал Алекс. Он постучал по часам: прошло десять минут. — Я займусь вредителем. Ты займешься восстановлением помещения.

Я забыл о предстоящем решении относительно будущего клуба; я был слишком отвлечен Слоан и этой встречей с Алексом.

Кай был прав насчет моих страданий, но если я не найду способ заморозить время, то никогда не смогу запустить клуб к сроку.

Так я и сказал Алексу.

— Это не имеет никакого отношения к нашей ситуации, — сказал он, снова проверяя часы. — Не ты ли сказал Марковичу, что все будет сделано, несмотря ни на что? «Если ты откажешься, клуб все равно откроется. Если я не обеспечу сохранность хранилища, то найду другое место. Это не идеальный вариант, но в бизнесе не всегда есть идеал. Главное — добиться своего, и я добьюсь этого с тобой или без тебя».

Я помрачнел. Было жутко слышать, как мой разговор с другим человеком цитируется дословно.

— Ты хотел иметь что-то свое; что ж, это твой шанс, — сказал Алекс. — Если, конечно, ты не солгал и не основал клуб только ради наследства. Если это так, то я сильно в тебе ошибся, а я не люблю ошибаться. — Его зеленые глаза сверкнули предостережением. — Прими решение до полудня первого января.

Он встал и оставил меня одного в своем кабинете, его слова повисли, как гильотина, готовая упасть.

Чтобы быстро расставить все по своим местам нет ничего лучше, чем получить выговор от человека, которому на тебя наплевать.

Может, Алекс и был заинтересован в клубе, но лично во мне не был заинтересован, и он сразу перешел к сути дела.

И он был прав. Клуб «Хранилище» начался как необходимость для получения моего наследства, но быстро превратился в проект страсти. Мне нравилось строить бизнес. Я любил острые ощущения, сложности и создание чего-то своего. Неужели я позволю произвольному сроку разрушить это?

Мне не нужно было ждать первого января, чтобы дать ответ; я получил его к тому времени, когда вернулся в Нью-Йорк.

Однако я не стал сообщать об этом Алексу: у меня было другое, гораздо более срочное дело. Завтра официально заканчивался мой испытательный срок со Слоан, и мне нужно было успеть связаться с ней до этого.

Встреча с Алексом заняла меня достаточно, чтобы притупить боль прошлой ночи, но когда в поле зрения появилось здание офиса Слоан, в душе вновь зародилась боль.

Я хочу расстаться.

Ты любишь меня, а я не чувствую к тебе того же.

Боль пронзила словно нож и осталась внутри. Другие мужчины, возможно, сдались бы, получив такой отпор, и я бы сдался, если бы думал, что она говорит всерьез. Но хуже, чем услышать эти слова из уст Слоан, было только видеть ее лицо, когда она их произнесла. Ее страдания отражали мои, и я ненавидел, сколько боли она должна была испытать, чтобы так бояться любви.

А может, я просто бредил.

В любом случае, это был еще не конец. До конца оставались считанные минуты, но у меня еще был шанс изменить ход игры и одержать победу. Эта надежда была единственным, что заставляло меня держаться, потому что мысль о том, что я могу потерять Слоан…

Этого не случится. Ты не потеряешь ее.

Я не мог. Не тогда, когда я только что нашел ее. Не тогда, когда потерять ее означало потерять важную часть себя.

Сердце болезненно заколотилось, когда я вошел в здание, но беспокойство сменилось растерянностью, когда я приехал в Kensington PR и обнаружил, что Джиллиан и несколько младших PR-агентов столпились у офиса Слоан, буквально прижав уши к двери.

— Что…?

— Шшш. — Джиллиан приложила палец к губам. Перри, — пробормотала она.

О, черт.

Я подошел к ней и заглянул в окно. Слоан не до конца закрыла жалюзи, что открывало разворачивающуюся внутри драму.

Перри Уилсон, сам гуру сплетен, бурно жестикулировал. Я видел его вживую всего второй раз и снова поразился тому, как обычно он выглядит.

Не считая фирменных светлых волос и розового галстука-бабочки, он мог сойти за любого случайного человека, которого я встретил на улице. Ростом он был не выше 165–167 см, его тощая фигура была втиснута в блейзер и джинсы. Для человека, который так много пишет, он был ужасно маленьким.

Однако его голос был достаточно громким, чтобы пробиться сквозь дверь.

— Я знаю, что это была ты. Это ты подбросила мне ложные слухи.

Слоан сидела за своим столом и наблюдала за ним со скучающим выражением лица.

— Перри, дорогой, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я публицист с законными деловыми проблемами. У меня нет времени на уловки, в которых ты меня обвиняешь. — Она постучала по своему телефону. — На тебя уже подали в суд за клевету. Не добавляй сюда еще оскорбления.

Лицо Перри стало такого же цвета, как и его галстук.

— У меня везде есть глаза и уши, Слоан. Они рассказали мне, что Тилли застала тебя за обсуждением интрижки на праздничной вечеринке у Руссо. Теперь глупые приспешники Сорайи забанили меня в социальных сетях, а иск о клевете — это полная чушь.

— Хорошо. Тогда тебе не стоит беспокоиться об этом, — сказала Слоан. — Что касается твоих глаз и ушей, то, возможно, следовало сперва проверить факты, прежде чем загружать пост. На дворе двадцать первый век, Перри. Если ты не можешь справиться с двадцатидвухлетней девушкой и ее фанатами, тебе стоит сменить профессию. Я слышала, что Fast and Furriness ищут нового копирайтера.

Перри затрясся от негодования.

— Тебе это с рук не сойдет.

— Пожалуйста, избавь меня от клишированных реплик злодеев. — Слоан вздохнула. — У меня есть клиенты, которыми нужно заняться, а у тебя есть рекламодатели, которых нужно успокоить, пока они все не покинули твой тонущий корабль.

Блогер был в такой ярости, что его голос упал почти до неслышимости, и до меня доходили лишь обрывки того, что он говорил дальше:

Сука… проверь своего звездного клиента… не говорю уже о том, с кем ты трахаешься.

Джиллиан и другие пиарщики разбежались от двери. Через минуту Перри ворвался в торнадо розового цвета и одеколона.

— Привет, чувак. — Я хлопнул его по плечу с такой силой, что он споткнулся, когда проходил мимо. — Жаль слышать о твоих проблемах. Удачи тебе в Fast and Furriness.

Перри возмущенно пискнул, но ему хватило ума не вступать со мной в физическую конфронтацию. Он топал к лифту, похожий на ребенка, закатывающего истерику, и я не мог поверить, что это тот самый человек, который за многие годы причинил столько страданий столь влиятельным людям.

Это было все равно что заглянуть за занавес и увидеть настоящего Волшебника страны Оз. Разочаровывающе.

Джиллиан хихикнула и не стала меня останавливать, когда я вошел в кабинет Слоан и закрыл за собой дверь.

С уходом Перри жесткость с ее плеч спала, но они снова напряглись, когда она увидела меня.

Слоан была явно измотана, но даже с тусклыми фиолетовыми пятнами под глазами и напряженными линиями у рта она была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел. Это не имело никакого отношения к ее внешности, а было связано с тем, какой она была.

Умная, яростная и полностью моя.

Я должен был понять это раньше, и я буду ждать вечность, пока она тоже это поймет.

— Значит, с Перри все кончено, да? — спросил я.

Странно было говорить о такой банальной вещи, как Перри, когда опустошение от вчерашнего разговора еще не до конца улеглось. Обломки плавали вокруг нас, каждый служил молчаливым напоминанием о том, что было поставлено на карту.

Однако, если я сразу же начну говорить о том, зачем я здесь, Слоан точно не выдержит. Мне нужно было успокоиться, и, честно говоря, я был рад любому предлогу, чтобы поговорить с ней снова, независимо от темы.

— Пока что, но такие, как он, всегда находят способ выжить. — Слоан постучала ручкой по столу, ее глаза насторожились. — На сегодня у нас не запланирована встреча.

— Нет, не запланирована.

Стук. Стук. Стук.

Нервный ритм отражал напряжение, витавшее в воздухе. Оно было настолько сильным, что я чувствовал его вкус, и хотя мне хотелось схватить ее и зацеловать до смерти, я должен был действовать с умом.

У меня был последний шанс, и я не собирался его упускать. Слоан сглотнула.

— Ксавьер…

— Не волнуйся. Я пришел не для того, чтобы устраивать сцену. — Я засунул руки в карманы и сжал их в кулаки, чтобы не потянуться к ней. — Я пришел сказать тебе три вещи. Во-первых, сегодня утром я встречался с Алексом по поводу пожара. Он сказал, что это был поджог.

Стук прекратился. Я практически видел, как крутятся колесики в ее голове, пока она обрабатывает эту информацию.

— Поджог. Кто?

— Пока неясно. — Я подвел итог встречи для нее. — Это Алекс, так что он разберется и установит меры предосторожности, чтобы ничего подобного не повторилось, пока я буду ремонтировать клуб.

Слоан замерла, в ее глазах вспыхнуло удивление и настороженная надежда, которая подлила масла в огонь. Надежда означала, что ей не все равно, а если ей не все равно, значит, шансы на победу в предстоящей авантюре бесконечно велики.

— Это второе, — сказал я уже спокойнее. — Я продолжаю работу над «Хранилищем». Вы с Алексом оба были правы, и мне все равно, если я пропущу срок и не получу свое наследство. Клуб больше не для этого. Мне просто нужен был пинок под зад, чтобы понять это. — Сардоническая улыбка заиграла на моих губах. — Или два.

Во взгляде Слоан мелькнула еще одна эмоция, которую я не смог назвать, прежде чем она замаскировала ее.

— Хорошо. Нет смысла растрачивать усилия, которые ты уже приложил.

— И последнее. — Я сделал шаг ближе, не сводя с нее глаз. — Наш испытательный срок заканчивается только завтра, а значит, мы еще не закончили. Не официально.

Слоан крепче сжала ручку.

— Я уже приняла решение.

— Это не считается, когда еще есть время передумать.

Ее рот дрогнул на долю секунды, а затем сжался в прямую линию.

— Не усложняй.

В ее голосе звучала боль, и этого было достаточно, чтобы подстегнуть меня. Мне было неприятно видеть, как ей больно, но, если это означало, что я достучусь до нее, я готов был терпеть.

— Я постараюсь настолько, насколько только смогу, — яростно сказал я. — Я люблю тебя, Слоан, и если ты думаешь, что я так просто отпущу тебя, то ты ошибаешься. Я провел половину своей жизни, убегая от трудностей и выбирая легкий путь, потому что никогда не хотел ничего настолько, чтобы работать ради этого. — Я сглотнул. — Потом я встретил тебя и наконец понял, что люди имели в виду, когда говорили, что за любовь стоит бороться. Я знаю, это звучит как клише, и если бы ты услышала это в фильме, то, скорее всего, написала бы о нем язвительную рецензию, — Слоан подавила смешок, — но я действительно так думаю. Я научился бороться за то, что важно, и в этом мире для меня нет ничего важнее тебя. Ни клуб, ни мое наследство, ни моя репутация.

Я сделал еще один шаг, отчаянно желая прикоснуться к ней, но зная, что не могу.

— Я знаю, что ты боишься, — сказал я. — Черт, я тоже. Я никогда не был влюблен и никогда не хотел быть влюбленным. Я понятия не имею, что люди делают в таких ситуациях, и, наверное, поэтому я здесь, выставляю себя на посмешище. — В моем голосе проскользнул намек на самоуничижение. — Если ты действительно ничего ко мне не чувствуешь, то я это принимаю. — Даже если это убьет меня. — Но если чувствуешь, хотя бы самую малость, то не делай того, что делал я. Не убегай от того, что возможно, лишь потому что боишься этого.

Это было прямолинейно, но Слоан всегда лучше всего реагировала на прямоту. Это была одна из многих вещей, которые я в ней любил.

— Я не стану лгать и говорить, что знаю, каким будет наше будущее. Никто не знает. Но я знаю, что, что бы ни случилось, мы разберемся с этим вместе, — мягко сказал я. — Мы всегда так делаем.

Слоан не двигалась, не говорила, но ее глаза светились подозрительным блеском.

Я глубоко вздохнул и приготовился к тому, что мне предстояло сказать.

— Завтра, на вершине Эмпайр-стейт-билдинг. Встретимся в полночь. — Именно тогда официально истекал наш испытательный срок. — Если ты не придешь… — Я проглотил осколки стекла в горле. — Я буду знать, каков твой ответ, и больше никогда об этом не вспомню.

Слоан еще неуверенно посмеялась.

— Ты что, повторяешь сцену из «Неспящих в Сиэтле»?

— Вообще-то, из «Сплетницы». Дорис была большой поклонницей, — сказал я с мимолетной улыбкой. Затем мое лицо погрустнело, а голос стал более нежным. — Я знаю, что ты считаешь счастливые случаи нереальными, Луна, но это не обязательно должно быть так. Ты просто должна сама в них поверить.

Она ничего не ответила. Я и не ожидал, что она ответит, но когда я вышел, в горле стоял ком. Я усомнился в своей стратегии.

Я пошел на огромный риск, поставив Слоан ультиматум, но мы были одинаковыми в той же степени, в какой и разными. Ей нужен был этот толчок.

Оставалось надеяться, что при этом я не совершил самую страшную ошибку в своей жизни.

Загрузка...