ГЛАВА 20

«Всю свою юную жизнь она пыталась угодить отцу, так до конца и не осознав, что, будучи девочкой, у нее это никогда не получится.»

— Элис Уокер

ЛИАМ

— Она не в порядке, — прошептала мне Мина, когда я подошел к двери ее кабинета. — Я пыталась уговорить ее остаться в больнице, но она не захотела.

— Я понял, едь домой, — сказал я, открывая дверь. Она сидела на полу в своем кабинете, без обуви, с закрытыми жалюзи и бутылкой красного вина в руках.

— Он лжет, — сказала она, отпивая из бутылки. Вино пролилось в уголок ее рта, но ей было все равно. Она пила до тех пор, пока ей не понадобилось дышать, а затем вытерла уголок рта, и добавила: — Это то, что я сначала сказала себе. Он лжет, или сумасшедший. Но потом я подумала про себя, Мелоди, почему ты была так потрясена, когда посмотрела на него? Что было не так? Я поняла, это потому, что он похож на Орландо. Его глаза, у него глаза моего отца. И когда я поняла это, то подумала про себя, какая же я глупая. Конечно, у моего отца мог быть еще один ребенок. Не то чтобы он соблюдал целибат. Я отчетливо помню, как женщины входили в его комнату и выходили из нее. Я забыла, что мужчинам нравится трахать нескольких женщин, потому что все в клане Каллахан так страстно любят своих жен. Как я могла это забыть? Это главное, что женщина должна усвоить. И как раз в тот момент, когда я корю себя, то начинаю смеяться, Лиам. Я смеюсь до упаду, потому что знаешь что?

Я ничего не сказал, и она подняла бутылку, чтобы снова отпить.

— У меня есть брат, и он пытается убить меня. — Она фыркнула и снова рассмеялась. — Подумай об этом. Сначала моя мать, которая должна была быть мертва, появилась из ниоткуда и попыталась убить меня. Затем мой дедушка, который был главой ФБР, попытался убить меня. Теперь у меня есть сводный брат, который стал мэром, также пытается убить меня. Лиам, я живая, дышащая теленовелла! — Она засмеялась громче. — Я даже придумала название для своей жизни: Las pasiones de Melody!17 В данный момент проходит кастинг на следующий сезон, где появится моя злобная сестра-близнец, которая захочет убить меня и занять мое место. Но! — Она подняла руки вверх. — Я не умру. Я вернусь каким-нибудь драматическим способом, чтобы убить ее, но, о нет, она беременна. И не смотря на то, что злая близняшка Мелоди тебя обманула, ты не позволишь мне убить твоего ребенка! Эта мыльная опера побьет все рейтинги!

— Ты закончила? — Спросил я, надеясь, что мы сможем быстро перемотать ее безумный разговор. Без сомнения, у нее было богатое воображение, и оно проявлялось только тогда, когда она была либо слишком пьяна, либо беременна.

Она глубоко вздохнула и откинулась на стол, взяв в руки лист бумаги.

— Он прислал мне это письмо, которое Орландо, по-видимому, передал ему много лет назад. Почерк моего отца, это точно.

Подойдя к ней, я взял его, в очередной раз гордясь тем, что нашел время научиться читать и писать по-итальянски.

Эмилио,

Если ты читаешь это письмо, значит, твоя мать рассказала тебе, кто ты такой: Джованни, сын Орландо Джованни, человека, который приехал в эту страну из маленького городка Боза, не имея ничего, кроме карманных часов моего дедушки и новой пары туфель, которые я украл у сына моего соседа. Из всех вопросов, которые у тебя есть ко мне, самым важный для тебя — почему меня нет в твоей жизни. Все очень просто: наша фамилия Джованни, судьба к нам благосклонна, но на самом деле это ложь. Нам никогда ничего не дается легко, мы должны брать все, что хотим, и защищать это до тех пор, пока в наших легких не останется воздуха. Всю свою жизнь я боролся за свое имя. Я не просто отдам его тебе. Ты будешь сражаться, и только если выживешь, сможешь стать моим сыном. Сможешь ли ты править так, как правил я, как глава итальянцев? С нашим народом уважение надо заслужить, так что заслужи свое имя. Борись за свое имя. Пока ты не сможешь этого сделать, ты никогда не сможешь быть моим сыном.

Это урок, испытание, которую я тебе даю. Возможно, однажды, если мне повезет, я увижу тебя, увижу, как мое наследие и имя семьи продолжаются.

Орландо Джованни

— Вся моя жизнь — ложь, — прошептала она, когда я закончил читать. — Все время, когда он давил на меня и пытал, он говорил, что это для того, чтобы никто не усомнился во мне, когда я приду к власти. Это была ложь. Я никогда не была его единственной надеждой. Ему было скучно, или, может быть, он просто растил меня как последнее препятствие для своего сына. В любом случае, единственный человек, который, как я думала, всегда гордился мной, всегда видел во мне лучшее, — это тот же самый человек, который планировал нанести мне удар в спину. Мой собственный отец. Я чувствую нож у себя в спине, Лиам. Меня разыграли.

— Мелоди, вставай.

— Лиам, я не в настроении…

— Оторви свою задницу от пола! — Рявкнул я на нее.

Вздохнув, она оттолкнулась от пола, слегка покачиваясь, когда встала передо мной. Схватив, я развернул ее.

— Я не знаю, кто эта женщина, стоящая сейчас передо мной, но я точно знаю, что она не моя жена.

Откинув ее волосы в сторону, я застегнул молнию на спине ее платья.

— Лиам…

— Шшш. — Я поцеловал ее в затылок, моя рука скользнула под ее платье. — Я вытащу нож.

Я почувствовал, что становлюсь тверже, когда она расслабилась у моей груди, медленно вдыхая. Я хотел ее… сильно… но не мог, пока. Она и так давила на себя, и последнее, что мне нужно было делать, это еще больше нагружать ее сердце, независимо от того, как это повлияет на нее. Вместо этого я просто крепко прижал ее к себе, оставляя поцелуи на ее шее и плече.

— Ты не просто Джованни. Ты Каллахан. Я горжусь тобой. Я вижу в тебе лучшее. Ты все, что имеет значение для меня. Когда твой отец умер, он доверил тебя мне. Мне плевать, что написано на клочке бумаги, и тебе тоже должно быть. Итак, ты вернулась из страны безумцев, или мне придется продолжать слушать сюжет Las pasiones de Melody? — ухмыльнулся я.

— Говорю тебе, мы бы порвали бы рейтинги с этим шоу. — На ее лице появилась улыбка. — Но да, я вернулась. Немного навеселе, но вернулась.

— Нам придется убить Эмилио, ты ведь это знаешь? — Я знал, что она это знала, но это нужно было сказать.

— Я уже убила всех членов своей семьи, почему не его? — пробормотала она. Когда она попыталась отодвинуться, я крепче прижал ее к себе.

— Это не одно и то же. Он начал это. Вся причина, по которой он стал мэром, заключалась только в том, чтобы публично объявить, что он твой брат, и тем самым привлечь внимание итальянцев. Тебе придется лично заявить, чтобы напомнить им, кто ты такая.

Она не ответила. Мы просто тихо стояли, пока не зазвонил ее телефон, и я не отпустил ее. Обойдя свой стол, она переключила телефон на громкую связь.

— Что там?

— Они устраивают для него вечеринку. Сейчас он здесь с большинством семей, — ответил Федель, садясь в свое кресло. — Что вы хотите, чтобы я сделал?

— Ничего, — сказала она, поворачиваясь. — Ничего не делай, только смотри и слушай. Вот и все.

— Да, мэм. — С этими словами он повесил трубку, и она медленно повернулась.

— Мел…

— Лиам, как ты думаешь, что я должна сделать? — Она сделала паузу, спрашивая меня. В тот момент она казалась другим человеком, и я молил Бога, чтобы это все еще было вино. — Может, нам убить его сейчас и покончить с этим? Или нам следует подождать и посмотреть, кто последует за ним, и перерезать их всех вместе?

Слава Богу. Она все еще в себе.

Наклонившись к полу, я схватил ее бутылку вина.

— Это может стать еще одной итало-ирландской войной, которая может привести к кровной мести и еще большему количеству смертей в будущем.

— И что?

— Итак, мы посмотрим, что произойдет сегодня вечером. Ты не знаешь наверняка, действительно ли кто-нибудь последует за ним.

— А если они укусят руку, которая их кормит? — спросила она.

— Мы отошлем детей утром, — заявил я перед тем, как выпить. — И не в конспиративную квартиру в городе, потому что это будет кровавая баня.

Она хотела возразить, но я был рад, что она этого не сделала. Она просто прикрыла рот рукой.

— Хорошо.

— Хорошо.

ФЕДЕЛЬ

Предатели.

Они даже не могли подождать двадцать четыре часа, прежде чем подлизаться к этому клоуну. В истинно итальянской манере был накрыт полный стол, и вино переливалось из бутылки в бокал снова и снова, пока мы все стояли на заднем дворе дома дяди Винни. Я был там уже час, один гребаный час, а этот ублюдок все еще только и делал, что пил и слушал, как дядя Винни и все остальные рассказывали ему об Орландо в дни его славы.

— Твой отец был одним из самых сильных людей, которых я когда-либо знал. — Дядя Винни положил руку ему на плечо и заговорил по-итальянски. — Он вселял страх в людей, хотя понятия не имел, что такое страх. Нет мужчины лучше итальянца! Таких мужчин, как итальянцев, нет. Мы захватили мир. В любой стране нас можно найти; где-нибудь всегда есть маленькая Италия.

— Это правда, — ответил Эмилио, отпивая.

— Итак, я не понимаю. — Большой Тони вышел во двор с сигарой в одной руке и бокалом красного вина в другой. — Ты все это время знал, что ты Джованни и держался в стороне? Орландо знал о тебе и оставил с какой-то мексиканкой?

— Моя мать была сестрой Маркоса Фелипе Карраско, наркобарона, известного как Эль Рохо. Вероятно, он решил, что если что-то и может закалить меня быстрее всего, так это латиноамериканка без гроша в кармане с наградой за ее голову. — Он улыбнулся по этому поводу, но я проработал у Мелоди достаточно долго, чтобы знать, что это была фальшивая улыбка. Он был озлоблен и взбешен, но маскировал это ухмылками, кивками и выпивкой.

— Что ты собираешься теперь делать? — Большой Тони толкнул меня.

Дядя Винни уставился на него так, словно собирался ударить.

— Тони…

— Нет, все в порядке. Честно говоря, я здесь только для того, чтобы узнать свои корни.

Чушь собачья.

— Видишь. Здесь все в порядке. — Винни кивнул. — Но эта китаянка, на которой ты женат…

— Мы не женаты. Она была просто… очень особенной подругой. — Он подмигнул им, и они рассмеялись; должно быть, шутка прошла мимо меня.

Я хотел что-то сказать, когда Большой Тони заговорил снова.

— Давайте не будем притворяться, что мы не знаем, что здесь происходит. В конце концов, его подруга стреляла в дочь Орландо… и его внуков. Честно говоря, мне похуй, кто он, я просто не хочу его видеть. Он не один из нас.

Miserabili pezzi di merda!18 — Крикнул дядя Винни, повернувшись к нему лицом. — Что-то не так? Ты говоришь с единственным сыном Орландо Джованни. Он один из нас. Больше, чем эта сука, плодящая ирландских младенцев с ирландскими именами.

— Ты вступил на опасную тропу, мой старый друг. Дьявол, которого мы знаем, — Мелоди. Она работала для всех нас, она обеспечивала нас всех; я ни разу не слышал о проблеме, которую она не решала. Ни одному ирландцу не живется лучше, чем нам. У нас мир. Я не собираюсь смотреть, как детям сносят половину лица, и все только потому, что ты и все остальные здесь хотите большего!

— Дьяволу, которого ты знаешь, на тебя наплевать. — Эмилио передал свой бокал кому-то еще, и теперь все стихло. — Дьявол, которого ты знаешь, хочет власти только для себя.

— Каждый хочет власти для себя. — Я наконец заговорил, и впервые с тех пор, как я приехал, казалось, что они заметили меня. — Проблема не в этом. Проблема в том, что происходит, когда упомянутые люди получают эту власть. Как мы уже говорили, босс ни разу не использовала эту власть, чтобы навредить своим людям.

— Босс. — Он хихикнул над этим. — Какой босс? Она губернатор, мамочка. Она передала все Лиаму Каллахану много лет назад. Ты это знаешь. Разве не с ним ты сейчас советуешься? Она заставляет тебя ползти к человеку, чья семья чуть не уничтожила всю твою, к человеку, который верен только себе. Если ты хочешь правды, прекрасно, получи ее: Мелоди Каллахан либо мирно оставит нас, либо я отниму у нее власть по частям.

— Сколько хороших людей умрет в этом процессе? — Спросил его Большой Тони.

— Прямо сейчас, только один. — Он повернулся ко мне лицом, и прежде чем я успел пошевелиться, он уже вытащил свой пистолет.

БАХ.

МЕЛОДИ

— О, я скучала по вам! — Я обняла своих детей, они лежали со мной в моей постели. Лиам облокотился на столбик кровати, скрестив руки на груди, но с легкой усмешкой на лице наблюдал за нами.

— Мамочка, сказали, что мы уезжаем, почему? — Дона играла с моими волосами, накручивая их. — Я не хочу уезжать снова.

— Я тоже, — проворчал Уайатт, скрестив руки. — Я останусь здесь, с тобой.

— Но у мамы с папой есть работа. — Я ткнула его в нос.

— У вас всегда есть работа, эта чем-то отличается? — Итан, конечно, спросил, переводя взгляд с Лиама на меня. Лиам положил руку на голову, затем сел рядом со мной.

— Это… очень сложно, Итан. Но прямо сейчас здесь небезопасно…

— Ты сказал, что в городе мы всегда в безопасности. — Он раздраженно отстранился. — Это тот человек, который причинил маме боль? Я хочу остаться, папа. Отошли Дону и Уайатта подальше.

— ЭЙ! — Дона и Уайатт закричали на него.

— Если ты останешься, я тоже останусь! — Уайатт толкнул его в руку.

— Ты ребенок! — Итан оттолкнул его.

— Как и ты! — Дона нахмурилась.

Он покачал головой.

— Я подросток.

Услышав это, я закатила глаза, засмеялась и поцеловала его в лоб.

— Ты тоже ребенок, Итан, ребенок, который должен присмотреть за своими братом и сестрой.

— Я хочу остаться, — снова сказал Итан.

— Итан, — заговорил Лиам своим отцовским голосом.

Он встал.

— Неважно…

— Прошу прощения, — рявкнула я на него, и он замер. — Я знаю, ты расстроен, но ты не проявляешь к нам неуважения, я ясно выразилась? Если мы сказали, что ты уедешь на некоторое время, это значит, что ты уедешь. Это не демократия. У тебя нет права голоса. Смирись.

Они все молчали, когда раздался стук в дверь. Лиам встал, чтобы открыть ее, и я поцеловала их в щеки, одну за другой.

— Идите спать, я приду позже, — сказала я, когда Лиам оглянулся на меня.

Они тихо спрыгнули с нашей кровати и вышли через смежную дверь. Я поднялась с кровати и увидела, что ни Деклан, ни Лиам не захотели посвятить меня в то, что это было. Вместо этого я прошла в переднюю часть дома, и мне показалось, что все горничные и дворецкие были внутри. Кора стояла в дверях, укачивая малышку Дарси на руках.

— Что происходит? — Я спросила Лиама. Он ничего не сказал, да ему и не нужно было. Как только мы вышли на улицу, я увидела его.

Федель. Его тело лежало прямо за семейными воротами, пуля попала ему прямо между глаз. Он еще даже не побледнел.

— Мелоди. — Лиам встал рядом со мной, но я не двигалась и не говорила. Я застыла. Он просто был там, мертвый. Ушел. Вот так. Убит теми самыми людьми, которых он защищал, моим народом, нашим народом; они убили его.

Они тоже никогда не стояли за меня горой. Тогда ладно.

— Это парень, который привез его, — заявил Нил. Я взглянула на парня двадцати с небольшим лет с короткой стрижкой и в очках. Он был таким тощим, что казалось, будто ветер может сдуть его в любую секунду.

— Кто ты? — Я хотела спросить, но не могла говорить, поэтому Лиам сделал это за меня.

— Фрэнки сэр…..э-э, Фрэнки Северино, Федель… Он э-э… он тренировал меня. Я имею в виду, что я был его вторым водителем, но он обучал меня и другим вещам. Он сказал, что когда-нибудь я могу пригодиться…

Он? Пригодится? Для чего? Комик-Кона?

— Я лучший биохимик на этом побережье. Я могу приготовить все, что вы захотите…. э-э, я думаю, сейчас не время. Просто, да. Это то, что я делаю. И вы должны знать, что не все итальянцы с этим новым парнем, мэм. Многие люди шокированы и сбиты с толку, но в основном все на перепутье. Я знаю всех людей, которые все еще верны вам. Он стрелял в Большого Тони, но он все еще жив. Какие-то другие парни отвезли его в больницу. Но…

— Но? — Наконец я заговорила.

Он поднял окровавленный телефон.

— Последняя запись Феделя. Эмилио оставил для вас сообщение, мэм.

Взяв телефон из его рук, я нажала кнопку воспроизведения.

— Младшая сестренка! — завопил он. — Боже, ты понятия не имеешь, как долго я ждал, чтобы назвать тебя так. В любом случае, извини за твою собаку. Я оставил его щенка в живых, хотя он выглядит как настоящий чихуахуа. Помнишь тот разговор, который у нас был ранее…Я надеюсь, что теперь ты отнесешься ко мне намного серьезнее. Кто бы мог подумать, что так много наших людей ненавидят тебя до глубины души?

Я больше не хотела ничего слышать, поэтому просто выпустила телефон из рук и отвернулась.

— Лиам, похоже, мы получили ответ, — сказала я ему.

Ирландцы и итальянцы снова жаждали крови. Больше нечего было сказать, нет слов, чтобы описать это. В данный момент я хочу сосредоточиться на своих детях. Я знаю Эмилио достаточно хорошо, чтобы понять, что он будет охотиться за ними и попытается отобрать их у меня, а я не дам ему ни единого шанса.

— Мел… — Кора заговарила со мной, но я прошла мимо нее. Мне нечего было ей сказать. Когда я добралась до комнаты Итана, я остановилась, осознав, что у меня дрожат руки. От гнева? Или горя? Я не была уверена.

Федель…

Нет. Я не могу. Не сейчас.

— Тук-тук. — Я просунула голову внутрь, зная, что он расстроен из-за меня, и, конечно же, он перевернулся на бок, играя в свои видеоигры. Глубоко и громко вздохнув, я подошла к нему и громко опустилась на край его кровати. Он подскочил, но по-прежнему не смотрел на меня.

Mio bel leoncino. Откинувшись на подушки, я взглянула на балдахин его кровати. — Ты расстроен из-за меня?

Ответа не последовало. Вместо этого я услышала, как заработал двигатель гоночного автомобиля в игре.

— Все в порядке, если ты расстроился из-за меня, я не передумаю. Ты не можешь остаться…

— Мама! — Он застонал, сел и свирепо посмотрел на меня.

— Да? — Тихо спросила я, стараясь не улыбаться.

— Почему? Я старше…

— Потому что я люблю тебя, — сказала я. Он замер, нахмурившись.

— Ты не можешь так говорить, это нечестно. — Он надулся, ложась рядом со мной, и я провела руками по его мягким волосам.

— Я могу, потому что это правда, — прошептала я, и мое сердце снова заболело. — Я так сильно люблю тебя, Итан, что даже я не могу выразить это словами. Ты мой сын, мой первый ребенок, и мысль о том, что с тобой что-то случится… пугает меня так сильно, Итан, что я иногда не могу спать по ночам. Ты же знаешь, что мама и папа делают то, что другие люди считают плохим, верно?

Он кивнул, его голова была рядом со мной, когда он обнял меня.

— Но папа говорит, что иногда нам нужно совершать плохие поступки, чтобы добиться хороших результатов. Если он этого не сделает, это сделает кто-то другой, и мы можем пострадать.

Звучит как ответ Лиама.

— Он прав. — Я бы сказала ему то же самое. — И по большей части у нас с папой все под контролем. Но иногда люди ненавидят нас за это и хотят причинить нам боль единственным доступным им способом, а именно — причинить боль людям, которых мы любим больше всего. Ты нравишься людям.

— Значит, ты отсылаешь нас прочь.

Я кивнула.

— Я отсылаю вас, чтобы мы с папой могли делать то, что нам нужно, и не беспокоиться о том, что вы в опасности. Когда станешь старше и сильнее, никто больше не заставит тебя прятаться.

— Хорошо. Но когда я стану старше, я разберусь с ними за то, что они сделали это с тобой. — Он вскочил, радостно глядя на меня сверху вниз.

— Договорились. — я протянула руку, поднимаясь с кровати. Он крепко пожал ее, прежде чем забрался под одеяло. — Хочешь, я подоткну тебе одеяло?

— Нет, мам, — сказал он, и мне показалось, что он собирается добавить «да» в конце фразы. Наклонившись, я поцеловала его в лоб.

— Люблю тебя, mio bel leoncino.

— Я тоже тебя люблю. — Он зевнул, перекатываясь на бок, и забыл о своей видеоигре. Протянув руку, я схватила его, выключила и положила на прикроватный столик.

Выйдя из его комнаты, я вошла в комнату Донателлы и Уайатта. Дона боролась со сном, пока их няня расчесывала ей волосы. Ее голова покачалась взад-вперед.

— Я займусь ей, — сказала я горничной, которая ничего не сказала, просто положила расческу и вышла из комнаты.

— Мамочка. — Дона улыбнулась, протягивая ко мне руки. Иногда она была такой милой. Когда я взяла ее на руки, ее ноги и руки обвились вокруг меня, пока я несла ее к кровати. Я заметила, какой тяжелой она теперь была. Я вспомнила, когда она была такой крошечной, намного меньше Итана и Уайатта, и я волновалась, что причиню ей боль.

— Мамочка. Я теперь лучше плаваю, — прошептала она.

— Моя девочка, — прошептала я, когда Уайатт приподнял для нее одеяло, а я уложила ее. — Значит, ты будешь быстрее меня.

Она хихикнула:

— Это невозможно, мамочка, ты как рыба. Папа говорит, что ты пьешь воду на ходу.

— Неправда, и не пытайся, тебе станет плохо. — Я провела рукой по ее щеке. — Ты чего-нибудь хочешь?

Она зевнула, потирая нос.

— Чтобы Итан и Уайат прекратили ссориться.

— Эй! — Уайатт проворчал позади меня.

Я снова и снова крутила руками перед ее лицом, а затем подула ей в глаза.

— Ну вот, я даю тебе власть вмешаться и остановить их любым доступным тебе способом.

— Я буду бить их. — Она ухмыльнулась, и я рассмеялась, целуя ее в макушку.

— Делай то, что должна.

— Мамочка, нет, она правда нас побьет! — Уайатт застонал, когда я подошла к его кровати.

— Или вы с твоим братом не будете ссориться, и ей не придется. — Он ничего не сказал, просто скрестил руки на груди и лег на спину.

— Это не моя вина.

— О, правда?

Он скривил губу набок.

— Уайатт.

— Это вроде как вина нас обоих, — признал он.

Наклонившись к нему поближе, я прошептала:

— Я открою тебе секрет, который ты никогда не сможешь рассказать своим сестре или брату.

Его глаза расширились, и он перевернулся, чтобы посмотреть мне в глаза.

— Что?

— Из всех моих детей ты, Уайатт, мой самый любимый.

Его рот открылся, а затем снова закрылся, прежде чем медленная улыбка растянула его губы.

— Правда?

— Ты хочешь знать почему? — Спросила я, и он кивнул, придвигаясь ближе. — Из всех моих детей я понимаю тебя лучше всех. Итан очень похож на твоего отца, и его все поддерживают. Дона окружена людьми, которые всегда защищают ее. Но ты, Уайатт, такой же, как я; ты видишь все и спрашиваешь: Куда мне вписаться? Когда ты поймешь это, тебя будет уже не остановить.

Казалось, он ничего не понимал, но просто гордился тем, что был моим любимцем. Это была правда; я любила его, потому что он был так похож на меня. Вскоре его дыхание успокоилось, как и мое; прежде чем я осознала это, я тоже заснула.

ЛИАМ

К тому времени, как я вернулся в нашу спальню, тело Феделя уже убрали; Деклан и Нил хотели лично разобраться со всеми остальными. Никто из нас никогда не говорил этого, потому что мы никогда не чувствовали необходимости… до сих пор… но Федель был близок как член семьи. Он ни разу не взял больничный. Всегда был рядом, когда мы в нем нуждались. Его преданность была неоспорима, и он заплатил за это пулей. Если мы были расстроены, я понятия не имею, что должна была чувствовать Мелоди. Все люди, с которым она пришла в этот дом, ушли из него в гробу.

— Мел? — Я позвал, когда добрался до нашей комнаты, но свет был выключен, а она не вернулась. Я проверил ванную, прежде чем зашел в комнату Доны и Уайатта.

— Мел… — Мой голос затих, когда я увидел, что она спит рядом с Уайаттом, который свернулся калачиком. Я бы оставил их, но я был эгоистом.

Подойдя к ней, я просунул руку ей под спину, наклонить ее к себе и приподнял.

— Лиам? — тихо позвала она, слегка приоткрыв глаза.

— Шшш. Я держу тебя, — сказал я, когда ее голова легла мне на грудь.

— Если… если бы у меня был план, который гарантировал бы, что никто никогда больше не будет бороться с нами, ты простил бы меня за ту боль, которую это причинило бы?

Мелоди… просит прощения? Я знал, что все это причиняет ей боль. Она никогда бы не призналась в этом, но ее отец, Эмилио, Федель… причинили ей боль.

— Мы поговорим утром, — ответил я, укладывая ее.

Она покачала головой.

— Ответь мне.

— Мелоди, ты всегда говорила не задавать тебе вопросов, на которые я знаю ответ. Теперь я отвечу также.

— Тогда только один раз. — Она улыбнулась, хотя это не отразилось в ее глазах.

Лежа рядом с ней, я целовал ее руки.

— Я одержим тобой, Мелоди. Что бы ты ни сделала, я всегда прощу тебя. Даже если ты убьешь меня, я прощу тебя.

Она не ответила, просто закрыла глаза.

— Федель…он был больше, чем солдат… он был мне как родной брат.

— Я знаю.

Загрузка...