Часть 52

«Все-таки зелья — это великая вещь, — подумала Марина Николаевна наутро, — пожалуй, даже лучше передовой фармацевтики. Особенно, если тебе что-то готовят индивидуально…»

Что было, то было: на ночь (хотя что там оставалось той ночи?) — зелье сна без сновидений, потому что иначе, после всех перипетий этих крайне насыщенных событиями суток, уснуть просто так вряд ли бы получилось. А и вышло бы, так потом поди проснись в нормальном настроении и не чувствуя себя разбитой и еще более уставшей!

С утра пораньше (Марина Николаевна решительно задавила робкий внутренний голосок, намекавший на то, что можно поспать до завтрака, хотя поблажку себе все же сделала, встав в половине седьмого, а не шестого) — пара капель бодрящего зелья и еще какой-то бурды, после которой жизнь показалась не то что сносной, а почти прекрасной! После этого уже можно было сделать зарядку (потому как дела делами, а запускать себя не годится), принять холодный душ и выпить кофе уже просто ради удовольствия, а не для того лишь, чтобы суметь разлепить глаза.

«Вы думаете, это мне понадобится?» — спросила она намедни у Снейпа, когда он впихнул ей этот дамский набор.

«Я уверен, — коротко ответил он. — Главное — следовать инструкции и не злоупотреблять… гм… веществами. Это на крайний случай».

Об этом он мог бы и не упоминать, равно как мог бы и не подсовывать в коробочку с флаконами крохотную бутылочку коньяка с этикеткой «Выпей меня!» и пояснением на привязанной к горлышку бирке — «Отличное средство против стресса». От стресса помогали и другие методы, но этой ночью о них даже думать не хотелось: мечталось только о мягкой подушке, а назвать мягким Снейпа мог бы только сильно оголодавший людоед, и то после суток варки…

— Что за чушь лезет в голову, — пробормотала Марина Николаевна и взялась разбирать корреспонденцию, благо накопилось ее немало.

В основном это были письма от родителей — их она отложила на потом, чтобы прочитать разом, сочинить нейтральное по тону и обнадеживающее послание, а затем добавлять к шаблону ответы на конкретные вопросы.

А вот и конверт с министерской печатью…

«Дорогая Долорес! — писал Фадж. — Уильямсон уже доложил о ночном происшествии, а с утра пораньше меня забросали жалобами и вопросами — что происходит в Хогвартсе, почему там вторую ночь подряд раздаются какие-то взрывы и видно свечение неизвестного происхождения?»

— Да, похоже, мы засветились в прямом и переносном смысле, — пробормотала она и продолжила читать.

«Разумеется, мой пресс-секретарь (эту роль самоотверженно взял на себя все тот же Перси Уизли, на редкость все-таки смышленый оказался юноша!) сообщил, что поводов для беспокойства и тем более паники нет, а эта иллюминация — в честь Хэллоуина. Что касается взрывов — дети переборщили с хлопушками и фейерверками, только и всего. Полагаю, вы понимаете, что следует придерживаться именно этой версии: по мнению Уильямсона, сами-знаете-кто, подсчитав потери, может двинуть на Хогвартс оставшиеся у него отряды.

Признаюсь, это решение далось мне нелегко, но я вынужден был согласиться со мнением вооруженного большинства: другого случая уничтожить всю банду разом может и не представиться. В поддержку уже расквартированным в Хогвартсе отрядам направлены все, кто может сражаться на должном уровне. Можете не беспокоиться: даже пожилые авроры — это не самодеятельные боевики вроде членов Ордена Феникса. В крайнем случае, они примут на себя удар, давая остальным уйти от атаки… Но будем надеяться, этого не случится».

— Расскажи кому-нибудь другому о пожилых аврорах, — пробормотала Марина Николаевна и допила остывший кофе.

«Также Уильямсон предложил план экстренной эвакуации детей и персонала школы, — писал Фадж, — достаточно трудоемкий, но надежный. Я счел его более чем подходящим, но опять-таки надеюсь, что подобного удастся не допустить. Подробности в приложенном документе. Аналогичный получили Беркли и О’Лири, со всеми вопросами можете обращаться к ним.

Судя по донесениям, Долорес, школа держится достойно. Хорошо, что вам удалось миром уладить дело с кентаврами! Дело в том, что сами-знаете-кто заманивает к себе на службу не только волшебных существ, но и тварей, вроде тех великанов, которых удалось остановить на дальних подступах. Многие оборотни охотно откликнулись на его призыв: вы сами знаете, что политика Министерства кажется им чрезмерно жесткой, регистрироваться добровольно и уж тем более отмечаться в службе контроля они не желают, и тем самым представляют большую угрозу для нашего и без того немногочисленного общества. По счастью, маньяков, стремящихся заразить как можно больше окружающих, среди них исчезающе мало.

Сами-знаете-кто пообещал вернуть оборотням статус полноправных волшебников — сейчас они, как вы знаете, зависли между «существами» и «тварями», что вполне объяснимо. (Это крайне болезненный вопрос и, думаю, нам непременно придется вернуться к нему, но сейчас у нас есть более важная задача, и если на пути ее решения встанут оборотни — что ж, придется ими пожертвовать.)

Узнав об этом, гоблины тоже немного взволновались. Ни для кого не секрет, как они относятся к волшебникам, и если им вздумается нарушить нейтралитет и примкнуть к сами-знаете-кому, нас ждут серьезные неприятности: гоблины очень хорошие бойцы, и хоть мы привыкли видеть их за конторками, в случае необходимости они смогут выставить немалую армию. Вопрос лишь в том, против кого она станет воевать!

Таким образом, нам ни в коем случае нельзя нарушать сложившееся равновесие. Попытаться заручиться поддержкой гоблинов и тем самым остаться перед ними в долгу (даже если их отряды вовсе не понадобятся) немыслимо, и этого мы будем всячески избегать.

Мы обязаны справиться собственными силами, Долорес, и я верю, что, пока я сдерживаю натиск старых ослов из Визенгамота, так и норовящих отправить меня в отставку и вмешаться в наши с Уильямсоном планы, школе ничто не угрожает! На вас всегда можно было положиться, и я думаю, даже сами-знаете-кто не минует ворот Хогвартса, пока вы занимаете пост директора.

Так держать, Долорес!

Искренне ваш, Корнелиус Фадж. (Кажется, уже не министр, а военный диктатор: иначе с этими замшелыми пнями, у которых бороды длиннее родословных, не сладишь!)»

— Надо же, как люди меняются, просто на глазах, — вздохнула Марина Николаевна, сложив письмо. — План эвакуации, значит? Что ж, надо разобраться… Летти?

— Да, мадам? — появилась та.

— Узнай, где сейчас Беркли и О’Лири, будь добра. Если кто-нибудь из них свободен, передай, что я хотела бы обсудить с ними кое-что.

— Сию минуту, мадам, — кивнула Летти, исчезла, а вернулась только через четверть часа, пояснив: — Простите, мадам, мистер О’Лири еще спит, а мистер Беркли проводил… э-э-э… инструктаж для вновь прибывших бойцов, вот! Сейчас он закончил и ждет вас в штабе.

— А где у нас штаб? — уточнила Марина Николаевна. — В Выручай-комнате? А что, удобно…

В самом деле, авроры использовали возможности комнаты-по-требованию на всю катушку: чем занимать пустующие классы, устраиваясь кое-как, да еще вразнобой, проще было попросить Выручай-комнату оборудовать казарму. Ну и штаб при ней, чтобы далеко не ходить.

— Мадам директор, — встал ей навстречу Беркли, — надеюсь, ничего не случилось?

— Нет, мистер Беркли, — ответила она, — но я получила письмо от министра, в котором говорится о неком плане эвакуации, а также о том, что подробности я могу получить у вас. Итак?

— О, разумеется… присаживайтесь, — он галантно подвинул ей табурет. — План немного сложен в исполнении, зато надежен. Главное, собрать всех подопечных в одном месте — Большой зал отлично подойдет, — и окольцевать. Ну, знаете, как птиц окольцовывают, чтоб знать, куда они мигрируют…

— Вы на них следящие ошейники нацепить хотите, что ли? — сообразила Марина Николаевна.

— Всего лишь браслеты, — серьезно ответил Беркли. — Они же — портключи. Если станет ясно, что школе грозит серьезная опасность… впрочем, надеюсь, до этого не дойдет! Так вот, в этом случае портключи активируются разом, и детишек вынесет на наши базы, подальше отсюда. Мы уж расписали, кого куда, чтоб непременно при малолетках старосты были, потому как наши ребята сопли вытирать не особенно умеют…

— Но и слежка подразумевается?

— Куда ж без того? Дети Пожирателей здесь есть, за ними особый пригляд… А что до остальных… Ну, узнать, где сейчас какой-нибудь Джон Смит, мы сможем. Правда, замок такой здоровенный и бестолковый, — глянул на потолок Беркли, — что искать этого Джона Смита мы будем долгонько!

— Вовсе не обязательно, — подумав, произнесла Марина Николаевна и вынула из кармана карту Мародеров. Она еще накануне думала о том, что карта могла бы пригодиться аврорам, но уснула, не завершив мысли. — Глядите-ка…

Когда Беркли пригляделся к расстеленной на столе карте, у него вырвался восторженный матерный возглас, но он был так поглощен зрелищем, что даже забыл извиниться перед дамой.

— Вот это да! — выпалил он наконец. — Откуда это? Дамблдор придумал?

— Будете удивлены, но нет, — улыбнулась она. — Это отец Поттера с компанией сотворил. Насколько мне известно, повторить эту карту до сих пор никто не смог. Не знаю, скольких владельцев она сменила, но в итоге попала в руки к Поттеру-младшему, а потом… потом пришлось ее конфисковать вместе с мантией-невидимкой.

— Отлично! — глаза Беркли горели. — Вот это дело! Глядите-ка, и всех моих ребят тут видно… Вот О’Лири дрыхнет, вот Коннер идет… Ого, она даже привидений и животных показывает? И окрестности?! Изумительно…

— Думаю, вам она сейчас будет полезнее, чем мне, — сказала Марина Николаевна.

— Потом непременно вернем, — заверил он. — Только изучим, как это сделано, нам такие карты для стратегически важных объектов ох как пригодятся!

— Спросите близнецов Уизли, — порекомендовала она, — один из них как-то обмолвился, что карта была у них, а раз так…

— То они могли и разобраться в ее устройстве, пытливые умы, — потер руки Беркли. — Да уж, им прямая дорога в наш отдел разработок! Дожили, а? Школьники придумывают такие штуки, а министерские высоколобые умники какой-то дурью маются!

— Так молодым талантам неплохо бы обеспечивать хорошие стартовые условия, — сказала Марина Николаевна, — а то, знаете, некормленый конь скачки не выиграет.

— Само собой, само собой, — пробормотал он. — Это-то мы преотлично понимаем, а раз Уильямсон взял Фаджа за галстук, будет нам и финансирование, и всё прочее…

— Смотрите, как бы Фадж Уильямсона тоже за что-нибудь не взял, — фыркнула она, — он хоть и пуглив с виду, но…

— Знаю-знаю, с опытным бюрократом лучше не связываться! Так и Уильямсон его за галстук держит нежно так, двумя пальцами, — показал Беркли и заухмылялся. — По-моему, они там нашли общий язык, а?

— По-моему, тоже, — невольно улыбнулась в ответ Марина Николаевна. — Что ж… карту оставляю под вашу личную ответственность.

— Спасибо… Мадам, а нельзя ли нам школьного домовика выделить, чтоб следил за окрестностями? — спросил он. — Не всё можно с башен разглядеть, а сажать кого-то таращиться на карту… Не так много у нас людей.

— Конечно, без проблем, — ответила она и щелкнула пальцами. — Летти, позови Тринки и… как его? Дикси, да. Для них есть дело.

— Да, мадам!

Наконец, объяснив домовикам, что от них требуется, Марина Николаевна смогла все-таки пройти в Большой зал — до завтрака оставалось всего ничего.

Ученики — в большинстве своем сонные и подавленные — под присмотром старост молча проходили в зал и рассаживались за факультетскими столами. Завтракали тоже в молчании, но длилось оно только до тех пор, пока кто-то не поинтересовался — а где же почтовые совы?

— Ведь было уже сказано, что почта будет тщательно проверяться, и входящая, и исходящая, — напомнила Марина Николаевна. — Передавайте ваши письма деканам, они же отдадут вам послания от родителей.

— А как же газеты, мадам? — поинтересовалась Грейнджер.

— Свежие номера «Пророка» и других изданий будут в каждой гостиной и в библиотеке, — ответила она, и девушка вздохнула с облегчением. — А теперь, когда вы закончили завтракать…

Снейп отчетливо фыркнул, и Марина Николаевна поняла, что повторяет слова Дамблдора. Ну а что поделаешь?

— Выслушайте объявление, — продолжила она. — Сейчас мы… хм… повторим церемонию распределения, только в усеченном формате. Когда услышите свое имя, будьте добры подойти к аврору и получить именной браслет. Мистер Беркли, вам слово.

— Благодарю, мадам, — кивнул он и вышел на середину зала. — Так. Действуем быстро, иначе на уроки опоздаете. Слышите имя — подходите к аврору возле вашего стола, получаете браслет, идете на занятия. Это всё. Пытаться снять эти штуки не рекомендую, это… хм… как кольцо парашюта, если вам о чем-то говорит подобное сравнение. И если вам удастся активировать его самостоятельно, вы в лучшем случае окажетесь в совершенно не подходящем для этого месте. А в худшем… Не знаю даже, где вас искать будем! Всё ясно?

— Это в самом деле необходимо? — негромко спросила МакГонаггал, видя, как запереглядывались и зашушукались ученики.

— Минерва, это аварийные портключи, уж поверьте, без большой необходимости никто не стал бы задействовать такие ресурсы на их создание! — немного резко ответила Марина Николаевна. — Кстати, вам, коллеги, тоже следует получить подобное украшение: аппарировать отсюда нельзя, но в случае серьезной опасности…

— Мы останемся и будем прикрывать эвакуацию детей, — серьезно сказала Спраут.

— Они ведь не по одному через подземный ход будут уходить, — вовремя встряла Ингибьёрг. — Оно, конечно, остаться в таком случае — дело достойное, но бросаться в одиночку на вражескую армию, если есть возможность отступить и обдумать, как действовать дальше, — глупо. Я бы даже сказала, преступно глупо.

— Вот именно, — кивнула Марина Николаевна и показала им свое запястье с тонким, почти не заметным ободком на нем. — Это нисколько вас не стеснит, коллеги, поэтому извольте…

Краем глаза она видела, как к аврору подошел Малфой — вид у него был совершенно больной, — и протянул не левую, как почти все остальные, а правую руку.

Снейп, очевидно, заметил ее взгляд, потому что коснулся собственного левого предплечья.

Удивительно, но никто не возражал против принудительного «чипирования», как называла про себя эту процедуру Марина Николаевна. Должно быть, осознали, что дела обстоят далеко не так радужно, как хотелось бы думать… А может, просто притихли при виде такого обилия алых мантий, как знать?

— Летти, пригласи ко мне профессора Снейпа, — попросила она, вернувшись после завтрака в свой кабинет. Первого урока у того точно не было, как и у нее, очень удачно.

Снейп не заставил себя ждать.

— Лорд вызывает, — сказал он с порога, не утруждая себя предисловиями. — Это началось примерно через полчаса после вашей кентавромахии.

— Хотите сказать, ему кто-то донес?

— Да запросто, пожар в лесу и иллюминацию в Хогвартсе, думаю, прекрасно было видно не то что в Хогсмиде, а и на много миль кругом!

— И… что теперь? — осторожно спросила Марина Николаевна, встав из-за стола и подойдя ближе.

— Не знаю, — честно ответил Снейп. — Явиться на вызов я, как вы понимаете, не спешу, мне еще пожить хочется! А я очень сомневаюсь, что смерть мне достанется легкая и быстрая, после всего этого… Нет, Долорес, я, как последний трус, намерен отсиживаться за спинами женщин и детей.

— Авроров, вы хотели сказать? — приподняла она брови. — Но я понимаю, вне Хогвартса вы…

— Покойник.

— А как же Малфои?

— Вы же видели Драко в Большом зале, — негромко произнес Снейп. — Он тоже ощущает зов. И это, скажу я вам, чертовски больно, особенно когда лорд где-то поблизости, а он совсем рядом, готов поклясться! Но черт бы с ней, с физической болью, можно и перетерпеть… Драко я поставил… как это у магглов называется? А, блокаду, чтобы он мог не ощущать этого постоянно и в полной мере. Только вот здесь, — он указал пальцем себе на лоб, — блокаду не поставишь. Ну разве только вырубить его, пусть полежит бревном…

— Его родители, — кивнула она. — Думаете, лорд может что-то сотворить с ними, если Драко не попытается выбраться из замка? Неужели он не понимает, что улизнуть от такой охраны не всякому взрослому по силам?

— Надеюсь, что ничего подобного он не имеет в виду, а это, — Снейп снова коснулся левой руки, — просто сигнал общего сбора, очень мощный, потому что многие могут быть далеко. Ну а по нам бьет с такой силой, потому что мы поблизости, только и всего.

— Значит, он рядом… — протянула Марина Николаевна. — И времени у нас в обрез…

— О чем вы?

— О том, что пора помочь пророчеству исполниться, — ответила она. — Идемте.

— Куда вы меня тащите?

— К Ингибьёрг. Займемся толкованием некоторых спорных моментов в пророчестве о Гарри Поттере и Волдеморте…

— Всего-то? — скептически произнес Снейп. — Я уж думал, мне вручат меч Гриффиндора и отправят в последний решительный бой!

— А вы не смейтесь, Северус, — совершенно серьезно ответила Марина Николаевна, приостановившись в ожидании нужной лестницы. — Скорее всего, так мы и поступим.

Непередаваемое выражение его лица стало ей наградой.

Загрузка...