На следующее утро, около девяти утра Дортмундер, зевая, почесываясь и часто моргая, вошел к себе на кухню и обнаружил там веселого Энди Келпа, расположившегося за столом.
– Только не это,– пробормотал Дортмундер.
Мэй, которые последние четверть часа слушала, как он бродит из спальни в ванную и обратно, стояла у плиты и готовила ему кофе.
– Джон, не ворчи,– сказала она.– Энди заехал сказать «привет!».
– Привет,– ответил Дортмундер. Он подсел за стол, наполовину занятый локтями Энди, и подвинул к себе «Чириос»[13], который любил употреблять с большим количеством молока и сахара.
Энди, худощавый жизнерадостный парень с острым носом, сидел с улыбкой «мечта дантиста», наблюдая за тем, как Дортмундер, словно экскаваторным ковшом, нагребает себе в тарелку сахар.
– Джон, что с тобой? – поинтересовался он.– Мэй сказала, что ты сорвал вчера неплохой куш.
– Вот как?
Мэй поставила перед ним чашку кофе (много молока, много сахара) и пояснила:
– Я знала, что ты будешь не против, если я расскажу Энди.
Как порой ошибаешься в людях! Дортмундер сгорбился и приступил к завтраку.
– Но если ты с наваром и на свободе, почему такое грустное лицо? – не унимался Энди.
– Джон, кольцо не столь важно,– добавила Мэй.
– Не для меня,– уточнил Дортмундер.
Энди насторожился, словно белка, услышавшая шум от падающего желудя.
– Кольцо?
Дортмундер внимательно посмотрел на обоих и спросил у Мэй:
– Ты что, рассказала ему не все?
– Я решила, что ты сам захочешь.
– Не захочу.– И Дортмундер запихнул в рот такое количество «Чириоса», которое позволило бы ему не общаться с внешним миром целую неделю.
Так что пришлось Мэй поведать Энди про посылку из «ФедЭкс», кольцо на память о полузнакомом дядюшке, про то, как оно идеально налезло на палец Джона (по крайней мере, она умолчала о том, что кольцо предположительно приносит удачу, за что он был ей признателен), и про то, как хозяин дома на Лонг-Айленде прошлой ночью украл его.
Во время всего рассказа Дортмундер сидел, сгорбившись, мрачно уставившись в тарелку и жуя «Чириос», и будь он проклят, если Энди все это время не усмехался.
– М-м-м,– выразил он свое мнение с набитым ртом.
– Джон, что, все так и было? – воскликнул Келп.– Этот парень снял кольцо прямо с твоего пальца?
Дортмундер пожал плечами и продолжил жевать.
Энди рассмеялся. Вот гаденыш!
– Мне очень жаль, Джон, но неужели ты не видишь, как это смешно?
Сволочь. Дортмундер жевал.
– Я имею в виду выражение «попался, который кусался». Ты кусался, ты и попался.
– Энди, я не думаю, что сейчас Джон способен оценивать юмор,– осторожно заметила Мэй.
– Да? Тогда ладно. Сообщи мне, Джон, когда будешь способен, потому что это действительно смешно. Возможно, этого не следует говорить, но тот парень оказался не промах. Похоже, ом получил изрядный кайф.
– Мм-м-нн-мм,– добавил Дортмундер, что означало: «И мое кольцо».
– То, что ты не хочешь об этом говорить, я могу понять. В конце концов, он сделал из тебя идиота, оскорбил, выставил на посмешище...
– Энди,– вмешалась Мэй, по-моему, Джон сейчас ударит тебя ложкой.
– Но,– моментально сориентировался Энди, меняя тему разговора,– я приехал не из-за этого. Появилось одно дельце, которое тебя, возможно, заинтересует. Оно связано с морской контрабандой изумрудов из Колумбии. Балетная труппа, которая их везет,будет выступать в консерве, и я считаю...
– Где они будут выступать? – удивленно переспросила Мэй.
– В консерве,– повторил Энди.– Бруклинской Консерватории. Там идут многие шоу, которые не подходят для Бродвея,– то ли потому, что они не используют дым-машины, то ли потому, что слишком большие для тамошних сцен. В общем, эта балетная труппа...
Энди заливался соловьем, описывая американскую культуру, историю развития балета в Новом Свете и значение добычи изумрудов для экономики Колумбии, пока Дортмундер, наконец, не проглотил свой «Чириос», запив его кофе, и не заявил:
– Нет.
– Что «нет»?
– Никаких изумрудов, никакого балета, никаких консервов, короче, ни-че-го!
– Но почему?
– Потому что я буду очень занят.
– Да? И чем же?
– Моим кольцом.
Мэй и Энди уставились на Дортмундера.
– Джон, кольца у нас больше нет,– напомнила Мэй.
– Это пока я не вернул его.
– Джон,– спросил Энди,– ты что, намерен связаться с этим миллиардером, как его там, Максом?
– Фербенксом. Да.– И Дортмундер поднес очередную горку «Чириоса» ко рту.
– Подожди! – воскликнул Энди.– Не ешь пока, Джон, послушай меня.
Дортмундер неохотно высыпал хлопья обратно в тарелку.
– Что еще?
– А то, что у миллиардеров имеются телохранители, служба безопасности и прочие крепкие парни. Ты не сможешь просто войти к нему и сказать: «Привет, вот и я!».
– Вчера вечером смог.
– Из того, что рассказала Мэй, я понял, что вчера он по некоторым причинам отказался от охраны. Ведь с ним была девочка, правильно?
– Правильно.
– Но большую часть времени его охраняют, Джон! И дело даже не в охране. Как ты узнаешь, где его искать?
– Узнаю.
– Как?
– Как-нибудь.
– Ладно,– сдался Энди.– Изумруды могут подождать еще несколько дней, они еще не приехали из Южной Америки, у балета пока гастроли в Канкуне. Если хочешь, я мог бы помочь тебе в этом деле с кольцом...
– Ни в коем случае!
– Нет, Джон, я хочу помочь. Мы вплотную займемся кольцом, посмотрим, что получается, и тогда вновь вернемся к разговору про изумруды.
Дортмундер отложил ложку и заявил:
– Мне плевать на изумруды. Этот парень украл чертово кольцо, и я намерен вернуть его. Не желаю даже думать больше ни о чем, пока я этого не сделаю. И пусть он будет на другом конце света, я найду этот конец и заберу назад свое кольцо.
– Прекрасно. И я тебе в этом помогу.
– Ну еще бы,– саркастически заметил Дортмундер.– У тебя ведь есть его адрес, да?
– Ты помнишь Уолли, моего компьютерного приятеля[14]? Дортмундер посмотрел на него с глубочайшим подозрением.– Ты же не заставишь меня опять разрабатывать планы с помощью компьютера?
– Тебя – ни за что. Просто дело в том, что Уолли может получить доступ к любому компьютеру в мире, влезть в него и получить любую нужную тебе информацию. Ты хочешь узнать, где находится миллиардер по имени Макс Фербенкс? Уолли скажет тебе.
– Мне всегда нравился Уолли,– улыбнулась Мэй.
– Он переехал жить за город,– сообщил Энди и настороженно посмотрел на Дортмундера.– Ну что, Джон? Я звоню ему?
Дортмундер вздохнул. Хлопья в тарелке размокли и слиплись.
– Поступай, как знаешь,– смирился он.
– Смотри Джон.– Келп, буквально лучась от счастья, достал из кармана сотовый телефон.– Я уже помогаю.