Глава 44

– Ты выглядишь уставшей. Что-то случилось?

Как ни старалась я скрыть следы прошлой ночи, он все равно заметил, но спросил лишь когда мы остались наедине: Элла пошла одевать Киду, а тетушка наводила марафет у себя в «будуаре».

– К счастью, нет. Просто не выспалась.

Я не видела смысла обманывать его, тем более, что Хардвин знал о визите шерифа.

– Я тут поспрашивал немного, – сказал он, разглядывая кофейную гущу в чашке, – и узнал, что несколько дней назад сюда приезжал иногородний. – Хардвин поднял голову. – Градоначальник сказал. Представился стряпчим некоего господина, который, по его словам, занимается благотворительностью.

– И? – я пока не совсем понимала, какое отношение это может иметь к нашему делу.

– Он сказал, что его хозяин оказывает помощь сиротам. – Хардвин посмотрел на меня. – Адресную. Расспрашивал градоначальника, нет ли в городе нуждающихся опекунов.

– И что ответил мэр?

– Сказал, что нет. Я так понимаю, шериф не поставил его в известность?

– Нет. – Я покачала головой.

Хардвин удовлетворенно кивнул.

– Хорошо.

– Думаешь, этот «стряпчий» искал Киду?

– Все может быть. – Хардвин пожал плечами.

– Ты сказал, он уехал из города два дня назад?

А залезть ко мне в сад пытались позавчера. Впрочем, едва ли «стряпчий», даже если на деле он частный сыщик (не знаю, водятся ли здесь такие) стал бы делать это лично. А вот подослать кого-нибудь – запросто.

– Не думаешь, что это могли быть молодчики Аспена? – спросил Хардвин.

– Думала. Но Бартел сказал, что в ту ночь они были в соседней деревне, пили в таверне и просидели там до утра. – И пояснила. – Он выяснил, когда я ему рассказала.

– Шериф очень хорошо к тебе относится, – Хардвин улыбался, но в глазах читалась печаль.

Только этого не хватало!

– Он просто помогает мне, ничего больше.

– Ты не должна ничего объяснять и уж точно оправдываться.

Его благородство заставляло меня чувствовать себя еще хуже. Будь он наглым и развязным, мне, наверное, было бы легче. Хотя нет… что за вздор. Хардвин – отличный парень. Он нравился мне, но как именно – человек или мужчина – я пока не определилась. Да и не время сейчас для любви, когда забот полон рот.

«Идеального времени не бывает», вспомнились мне слова тети. «Прошлое ушло, будущее не существует. Все, что у тебя есть – это здесь и сейчас».

Я посмотрела на лестницу.

– Может, нам лучше остаться дома? На всякий случай.

Кида наверняка расстроится – она так ждала этого праздника, только о нем и говорила – но безопасность важнее.

– Здесь только ты знаешь, как лучше. Если переживаешь, – Хардвин положил руку мне на плечо. – Я могу остаться с тобой.

– Ну, уж нет. – И, поняв, как могут быть истолкованы мои слова, поспешила уточнить. – Я очень ценю твой порыв, но не хочу, чтобы из-за меня ты пропускал праздник. Еще и племянники расстроятся.

– Они могут пойти с моим отцом. – Хардвин улыбнулся. – Им важен не я, а сам праздник. – Его взгляд сделался серьезным. – А мне важна ты.

– Хардвин, я…

Он приложил палец к губам.

– Не надо оправдываться. Я все понимаю. Ты очень нравишься, мне Кейт. Но я не хочу торопить события или, упаси боги, давить на тебя.

Мне стало немного легче.

– Спасибо. Но я, правда, не хочу, чтобы ты меня планы из-за меня.

На лестнице послышался топот, и через несколько секунд в столовую вбежала Кида. Новенькое голубое платье, которое я сшила специально к празднику, сидело на ней как влитое. Элла собрала ее волосы в простую, но элегантную прическу, украсила голубой лентой и белыми искусственными цветами.

– Ну, как тебе?

Кида покружилась, и пышный подол облаком завертелся вокруг нее. Черные лаковые туфельки блестели и идеально сочетались с кипельно белыми носочками, отделанными кружевом.

– Настоящая принцесса, – улыбнулась я, чувствуя себя злодейкой, которая собиралась отнять праздник у недолюбленной сироты.

– Элла тоже пошла одеваться. Сейчас дождемся тетю Гортензию и пойдем. – Она взяла меня за руки и подпрыгнула от нетерпения. – Ну, что ты стоишь? Беги наряжаться. А о Хардвине я сама позабочусь.

Парень улыбнулся, позволил взять себя за руку и послушно пошел за ней в гостиную. В арке он оглянулся на меня и растерянно пожал плечами.

Ну и как сказать ей, что мы никуда не идем?

– Кида. – Я догнала их. – Подожди минутку.

– Да? – Она остановилась и посмотрела на меня.

Ох, и паршиво же мне было в тот момент! И, тем не менее, я собралась с силами.

– Мне очень жаль, но, думаю, нам лучше остаться дома.

Уголки ее губ поползли вниз. Она отпустила руку Хардвина и пару секунд смотрела на меня своими глазищами-омутами.

– Почему?

– Это может быть опасно сейчас, – я опустилась перед ней на корточки. – Хардвин сказал, что в несколько дней назад в город приезжал странный человек. Возможно, он искал тебя. Понимаешь?

Ее глаза наполнились слезами.

– Понимаю, – нервно кивнула она. Голос предательски дрожал.

Опустив плечи, Кида понуро поплелась к дивану, и вид ее сгорбленной несчастной фигурки отозвался болью в сердце. Я ожидала бурных протестов, истерики, и мысленно уже заготовила аргументы, но покорность, с которой Кида отреагировала на мои слова, выбила из колеи.

– Эй, послушай, – я села рядом с ней на диван, – ты же понимаешь, почему я это делаю?

Она вновь кивнула.

– Да. – Кида шмыгнула носом и посмотрела на меня. – Все нормально, правда. – Тыльной стороной ладони она вытерла скатившуюся по щеке слезу. – Нам и здесь будет весело.

Сказать, что я чувствовала себя ужасно – не сказать ничего.

– Иди ко мне. – Я обняла ее.

В комнату вошла Элла.

– Что это у вас тут происходит? – она уперла руки в бока.

Кида не ответила, отвернулась, а я вкратце описала ей ситуацию.

– И из-за этого ты хочешь лишить ребенка праздника? Да там куча народа будет!

– В том-то и проблема.

Эллу мои слова не убедили.

– А еще шериф с помощниками. И Хардвин, – соседка похлопала парня по плечу. – Ты ведь позаботишься о наших девочках?

– Ни на шаг не отойду, – заверил он. – Еще и отца попрошу приглядеть.

– Ну, вот, видишь! – Элла довольно подбоченилась. – С такой-то охраной к тебе не то, что какой-то хлыщ – дракон не подойдет. Поэтому не выдумывай и бегом одеваться. – Она посмотрела на часы. – И так уже опаздываем.

Я отвела ее в сторонку.

– Не нравится мне эта история со «стряпчим». А тут еще и рассказ Гортензии.

Элла вздохнула.

– Я знаю, что ты заботишься о ней, – она оглянулась на Киду, так и сидевшую на диване. – Согласна, история мутная, но не лишай ребенка праздника. – И, помолчав, добавила: – и себя тоже. Ты же в последние дни из мастерской не вылезаешь вообще. Нельзя так, деточка. Загонишь себя. А с Киды я и сама глаз не спущу. Вот тебе слово! – Она приложила руку груди, что здесь считалось аналогом крестного знамени. – Ни на шаг от себя не отпущу.

Я разрывалась между желанием подарить Киде праздник и тревогой за ее безопасность. Не нравилась мне эта история с ее матерью. Ну, не нравилась! Интуиция, магическая «чуйка» - зовите, как хотите, но внутренний радар подсказывал – таинственный «благодетель» не просто так объявился в Ирфенесе.

Или я просто накручиваю себя?

– Я останусь с тобой, если нужно, – повторил Хардвин. Он улыбнулся. – Можем устроить свой праздник, здесь, в саду.

Я посмотрела в окно: сад, как бы ни был он красив и ухожен, не заменит яркого веселья в сердце Ирфенеса. Кида не просила меня взять ее на гуляния – я сама обещала ей, а теперь отбираю этот подарок.

– Нет. – Я отвернулась от окна и посмотрела на Хардвина. – Идем в город.

Он улыбнулся.

– Пойду, обрадую Киду.

Загрузка...