Глава 13

Орель занял основную защитную стойку. Он помнил, как капитан гвардии подступался к автомату. И сейчас ожидал такого же медленного и осторожного прощупывания обороны. Поэтому механик достаточно уверенно стал сокращать расстояние. Внимательно следил за движениями противника.

Однако на этот раз Фок действовал по-другому. Когда между ними оставалось шагов семь, капитан бросился вперед, выставив шпагу на вытянутой руке. Он вложил в глубокий выпад весь вес.

Механик попытался отбить клинок, одновременно с этим поворачивая тело, чтобы увернуться от укола. Похоже, Мертен внял просьбе сына и направил шпагу в левое плечо противнику, а не грудь или живот. Поэтому Орелю удалось избежать всех последствий. Острие прошло в половине дюйма от плеча. А вот остро наточенный клинок уже нанес глубокий разрез.

Лехтман отпрыгнул назад. Боли от самого удара он практически не почувствовал, был слишком возбужден. Но когда попытался двигать левой рукой, рана отзывалась острой болью. В это время капитан снова стал сокращать дистанцию. Орель был готов к следующей атаке и держал шпагу направленной в грудь противнику.

Мертен действовал осторожнее. Он снова уколол, но уже не вкладывал вес тела, готовясь отбить контратаку. Больше для того, чтобы не передавать инициативу механику. Мертен пустил противнику кровь. И теперь мог ждать, пока Орель ослабнет.

Это понимал и Лехтман. Сам принялся активнее атаковать. Нанес пару коротких отвлекающих уколов в корпус, рассчитывая, что капитан легко защитится или уклонится. И в момент последней атаки довернул кисть, меняя направление удара. Он планировал достать правую ладонь, но Мертен успел отреагировать и отдернул руку. Однако на предплечье появилась длинная царапина.

Ранение не остановило капитана. Напротив, он стал наседать, нанося сильные и размашистые удары. Хотел продавить оборону Ореля, заставлял отступать и пытался найти удобный момент для атаки. Было заметно, что капитан привык держать в руках палаш. Поэтому даже шпагой он куда чаще рубил, чем колол.

Орелю приходилось защищаться. Пока удавалось либо увернуться и разорвать дистанцию, либо заблокировать удар оружием. Пару раз капитан продавливал защиту и клинок оставлял на теле царапины и неглубокие порезы.

Но Мертен слишком увлекся, поверил, что побеждает и позабыл об обороне. Поэтому после вертикального рубящего удара Орель отступил вбок и выбросил правую руку вперед, направив клинок в бедро капитана. Укол получился достаточно слабым, но острие вошло глубину фаланги пальца.

После этого дуэлянты разошлись. Орель стоял, тяжело дышал. Но все равно держал правую руку согнутой, направив шпагу на грудь противника. Стоило ожидать, что капитан мог резко броситься в атаку. Но Мертен не торопился действовать. Тоже воспользовался паузой и возможностью отдышаться.

Орель бросил нервный взгляд на секундантов. Надеялся, что Фритц решит вмешаться и еще раз предложит помириться. Но сын дукса молчал. Тогда механик сам проявил инициативу.

— Ты увидел мою кровь, господин Мертен. Теперь готов принять извинения?

— Нет. Дерись!

Лехтман демонстративно пожал плечами, салютовал шпагой и пошел в атаку. После укола в бедро капитан начал действовать скованнее, двигался осторожно, старался не опираться на раненую ногу. Орель решил, что настала его очередь активно нападать.

Он неторопливо подходил, выискивая возможность для атаки. Но капитан верно прочитал намерения и снова бросился в бой. Начал с мощного выпада в живот, когда механик сбил удар, воспользовался полученным импульсом, прокуртил кисть и рубану слева. Лехтман успел защитить голову и подставить руку.

Орель замер от вспышки боли в предплечье. Но смог понять, что если не начать сопротивляться, то следующий удар станет последним в его жизни. Поэтому постарался преодолеть шок и продолжить дуэль.

Мертен замахнулся шпагой, метя в голову механика. Слишком увлекся, намеревался закончить все финальным рубящим ударом. И в этот момент Орель выбросил руку вперед и воткнул клинок в правое плечо капитана.

В результате Фок не смог удержать пальцами оружие. Лехтман стал беспорядочно отступать, выставив шпагу на вытянутой руке. Начал медленно вынимать клинок из раны. Краем глаза увидел движения со стороны секундантов.

— Остановитесь, оба!

Механик повернулся на голос сына дукса.

— Объявляю, что ни один из вас не в состоянии вести сражение. Дуэль закончена.

Орель пристально смотрел на капитана. Ожидал, что тот упрямо откажется и настоит на продолжении боя. Но Мертен верно оценил их шансы при дальнейшей дуэли и подчинился приказу Фритца. Он резко шагнул назад, вытаскивая клинок из тела, и сразу зажал рукой рану.

— Доктор Адлар, помогите нашим дуэлянтам. Начните с капитана Мертена, его ранения выглядят серьезнее.

Готтлибо приблизился к механику, забрал у него шпагу. Орель медленно подошел к бревну и присел. Кукольник наклонился над ним, быстро осмотрел раны. Два глубоких пореза на левой руке необходимо зашивать. В остальных случаях можно было обойтись перевязкой.

Рядом на бревно опустился побледневший капитан. Он покосился на Лехтмана и усмехнулся.

— Неплохо фехтуешь, Орель Лехтман. Лучше, чем твой механизм.

— Приятно слышать. Спасибо, что не стал убивать первым ударом.

Капитан кивнул, принимая благодарность. Он повернулся, чтобы доктору было удобнее расстегивать рубашку. После паузы Орель решил уточнить и завершить всю историю:

— Сейчас ты принимаешь извинения?

— Да. Но больше не подсылай к дуксу механических бойцов. Ризерд не доверяет даже городской гильдии. И тем более не станет держать во дворце поделку от чужака.

В это время подошел Готтольд. Чтобы не терять времени, он взял из запасов доктора кривую иглу и шелковую нить. Он перекинул ногу через бревно, сел сверху и приготовился зашивать раны. Помедлил, потом стал примеряться, чтобы сделать первый прокол на коже.

Орель с опасением уточнил:

— Ты раньше подобным занимался?

— Человека еще не штопал. Но вряд ли сильно сложнее, чем сшить платье для куклы. Постарайся не шевелиться.

Механик вцепился правой ладонью в кору дерева. Рядом тяжело дышал Мертен, к которому также подступился доктор с иглой в руках. Виглер уверенно протыкал кожу и протягивал нить. Сказывалась долгая привычка к кропотливой мелкой работе. Когда кукольник закончил, доктор проверил шов и одобрительно кивнул. После чего достал из поклажи стеклянный флакон и сбрызнул раны ярко-оранжевой жидкость.

Ризерд решил, что Мертен не сможет ехать верхом с проткнутым плечом. Поэтому отправил Джерта во дворец за повозкой. Механик не захотел ждать его возвращения. Осторожно поднялся на ноги и повернулся к капитану.

— Хорошая вышла схватка. Но я надеюсь, что она никогда не повторится.

— Следуй нашим законам и традициям, Орель Лехтман. И больше не придется отвечать кровью.

Механик кивнул, зная, совету не последует. Потому что кочевники разорили Чиовотти и Кампелино. И если он остановится, то разграбят все остальные замки, города и деревни. Кивнув на прощание капитану гвардии и сыну дукса и первым направился обратно в Наяхафен.

***

На следующее утро после дуэли Орель сидел в мастерской близнецов и рисовал углем по холсту. Левой рукой старался не шевелить. Даже когда он оставался неподвижен, ощущались две раны от шпаги капитана: одна чуть пониже плеча, другая почти ровно посередине между запястьем и локтем.

Механик посмотрел на наметки чертежа, покачал головой и ладонью принялся стирать начерченные углем линии. После неудачи на приеме дукса он пытался придумать, что делать дальше. В прошлой жизни многие проблемы можно было решить, изобретя новый механизм. Хотел сделать так и сейчас, но в голову ничего не шло.

Его отвлек звон висевшего над дверью колокольчика. Послышался топот, в лавку зашло больше одного человека. Раздался голос стоявшей за прилавком Агнессы. Слова механик не разобрал, но по интонациям различил удивление и отчасти возмущение в голосе девушки.

Готтольда в доме не было, поэтому Орель решил выйти проверить, что происходит. Он осторожно встал с табурета, стараясь не двигать левой рукой и выглянул в торговую часть дома.

Перед прилавком стояли трое. Молодой мужчина в неброском сером костюме, на вид на пару лет старше близнецов, оперся на стойку с деланной небрежностью. За его спиной стояло еще два человека, судя по одежде, слуги. Они держали носилки с высокими бортами.

Первый посетитель заметил выглянувшего механика. Он широко развел руки, словно собирался обнять, и радостно проговорил:

— А вот и наш получатель! Выгружайте.

Слуги отодвинулись от двери и синхронно перевернули носилки, высыпая содержимое на пол. Послышался тяжелый звук ударов металла о деревянные доски. В стороны разлетелись мелкие стальные и бронзовые детали. Чувствуя неладное, Орель вышел вперед и перегнулся через стойку.

Догадка подтвердилась. Это был разобранный до последней шестеренки фехтовальный автомат. Лехтман закусил губу от обиды и повернулся к главному гостю. В это время тот отослал слуг, но сам остался на месте.

Механик преодолел первый порыв и сохранил спокойствие. Он уже смирился с тем, что в истории с сыном дукса проиграл. Вместо этого присмотрелся и увидел среди груды металла, кожи и дерева самородок веркштенйа. После чего заговорил.

— Мы не были друг другу представлены.

— О, а я надеялся, что моя невеста рассказывала о Куно Нульгмане.

— Невеста? — переспросил механик. Сперва не понял, о ком идет речь.

— Вот же она, рядом с тобой. Малышка Агни.

Девушка махнула рукой, показывая, что не стоит воспринимать слова всерьез. Сложно было определить, как она относилась к гостю. Ощущалась одновременно и симпатия, и неприязнь. Орель тоже почувствовал несоответствие скромного внешнего вида и развязного поведения.

— Кузен, познакомься, это Куно, младший сын младшего сына в семействе Нульгман. Когда-то давно мы были помолвлены. С моих семи лет и вплоть до тех событий, о которых мы с братом рассказывали.

— Сложишь все чуть иначе, и мы уже лет шесть жили в счастливом браке, — Куно заговорщицки подмигнул. — Если бы Виглер-старший не попался на торговле с морем.

Агнесса ответила на обвинения мгновенно и не задумываясь.

— Отец этого не делал.

— Как тебе угодно. Я хотел сказать, что не нужно было попадаться. По мне, пусть бы и вел торговлю с морем. Один меч в руках озиртского вождя ничего не изменит.

Орель отметил, что Куно был первым на его памяти, кто открыто назвал народ моря.

— Не ожидала тебя увидеть, Куно. Зачем ты здесь?

— Дядюшке нужен был гонец, который точно сможет донести послание, — Куно нагнулся, поднял с пола шестерню и опустил на стойку. — Донести во всех смыслах. Человек, называющий себя Орелем Лехтманом, никогда не станет членом гильдии механиков. И не имеет права брать заказы на создание или продавать готовые работы в морской республике Наяхафен.

— Дукс подтвердил требование? — угрюмо спросила Агнесса.

— Разумеется. Ризерд настроен весьма мрачно. Не стоило протыкать шпагой капитана его гвардии.

— Но и Мертен меня ранил. И не единожды.

— Вот это как раз никого не волнует. Ты просто чужак. А капитан дукса обязан оставаться лучшим фехтовальщиком республики. Так что продавать механизмы в Наяхафене тебе не удастся. А жаль. Мне понравилось увиденное на приеме.

Куно выдержал паузу и продолжил.

— Закончим с формальной частью. Дукс не принимает твой подарок. Но гильдия механиков убедилась, что автомат не содержит скрытой опасности. Поэтому просто возвращаем механизм хозяину.

— Почему Хаган отправил тебя? Это спор с гильдией, причем здесь ты?

— Ваш кузен меня заинтересовал. Захотелось поговорить лично. И, может статься, и сделать деловое предложение.

Орель пристальное посмотрел на посетителя. Куно выдержал взгляд, потом небрежно оперся на стойку. Поставил шестеренку на ребро и раскрутил резким движением. Лехтман решил уточнить.

— Значит, ты пришел, чтобы передать запрет на работу и одновременно с этим предложить работу?

— Не вижу противоречий, — с улыбкой ответил Куно. — Даю слово, что по ту сторону большого моря на подобные игрушки и тренировочные механизмы найдутся десятки и даже сотни покупателей.

— А как в этому отнесется дядюшка Хаган? — вкрадчиво спросила Агнесса.

— Зачем его расстраивать? Пускай остается в благостном неведении. Что скажешь, Орель? Тебе интересно будет поработать вместе?

Механик покосился на девушку. Та в ответ пожала плечами, предлагая решать самостоятельно. Первое впечатление от младшего Нульгмана в целом было приятное. Но именно доверия не вызывал.

— Дай мне время подумать, Куно. Слишком внезапное предложение. Чем ты вообще занимаешься?

— Скажем так, я женат на море. Этим живу и зарабатываю.

— Куно, твою жену зовут Одилия Ойгерн. А она — та еще шлюха, это все знают. Выражайся яснее, никому не нужны твои красивости.

Механик удивленно повернулся к Агнессе. Обычно сдержанная девушка сейчас в лицо оскорбляла собеседника. На взгляд Ореля, это легко могло привести к очередной дуэли. Однако Куно искренне рассмеялся и покачал головой.

— Пусть и шлюха, но корабль в приданное я получил. Орель, я капитан торгового брига «Благочестие святого Михаила». Мои покупатели — люди богатые и влиятельные, заинтересованные в редкостях с нашей стороны большого моря.

Обдумал услышанное, Орель усмехнулся.

— Звучит так, словно ты контрабандист.

— Это потому, что он и есть контрабандист.

— Агни, уж ты должна понимать, преступником становится лишь тот, кого поймали. А до этих пор я — честнейший из торговцев. Не бойся, Орель. Партнеров я не обманываю. И помочь могу не только деньгами. Я поспрашивал о тебе. Сначала живая кукла, потом подарок младшему Ризерту. Это не просто отдельные работы. А словно попытка заявить о себе. Отсюда главный вопрос. Чего ты хочешь?

Механик решил, что можно ответить честно. Просто не вдаваться в подробности.

— Веркштейн. Очень много самородков.

— Зачем?

— Чтобы отправить их на родину, на архипелаг Дюммерунг.

— Ты не ответил на вопрос. Зачем?

Орель только вежливо улыбнулся и покачал головой. Он так и подумал, что Куно захочет узнать все в подробностях. Но дальше говорить Лехтман не собирался.

— Что ж, можешь сохранить тайну, допытываться не буду. Но если нужен камень, то лучше торгуй с озиртами, выйдет сильно дешевле. Верно ведь, Агни?

Девушка беззвучно зашевелила губами. Орель готов был поклясться, что смог разобрать бранное слово. Но вмешиваться в разговор она не стала, отвернулась и начала демонстративно поправлять кукол на полках.

— Через неделю я ухожу в плавание на месяц-два. Время на раздумья у тебя остается. Агни знает, как меня найти. Не обещаю, что смогу добыть напрямую самородки, но помогу заработать достаточно серебра, купишь себе сколько угодно веркштейна.

На этом капитан решил, что разговор закончен. Нульгман развернулся, сделал широкий шаг, переступая через груду металла, недавно бывшей автоматом. Уже в дверях оглянулся и проникновенно сказал.

— Прими верное решение. И поскорей. Агни, до встречи. Рад был повидаться.

Орель обошел стойку, осторожно наклонился, стараясь не потревожить рану на плече. Пошарил рукой в груде деталей, нащупал гладкий холодный самородок. Вернули самую важную часть автомата — уже натренированный веркштейн, который сохранит навыки фехтования и в новом механизме.

Пока искал камень, рассмотрел черные полосы на краях шестеренок. Растер пальцем, на всякий случай понюхал. Предположение оказалось правильным — это была угольная пыль.Перед тем, как вернуть, детали положили на холст или бумагу и обвели углем. Значит, механики Наяхафена могли самостоятельно собирать автоматы.

И секретом оставалось только обучение командам веркштейна.

Агнесса вынесла из мастерской деревянный ящик, присела на корточки и стала складывать детали. Когда Орель наклонился помочь, она посоветовал беречь руку и закончила работу одна. Механик прошел, собирая отлетевшие в сторону детали. В углу обнаружил линзу из веркштейнового стекла.

Когда все оказалось в ящике, Лехтман задумчиво спросил:

— Агнесса, ты же давно знакома с Куно. Что можешь о нем рассказать?

Девушка пожала плечами, но какое-то время собиралась с мыслями, прежде чем ответить.

— Ты мог заметить, что Куно мне симпатичен. Все-таки я достаточно долго готовилась стать его женой. Но не обманывайся. Куно — расчетливый и в чем-то подлый человек. Весьма богатый, но вот источники заработка у него крайне сомнительные. По меньшей мере это контрабанда. Но не исключаю и торговлю с морем.

— Значит, не советуешь принимать предложение?

— Первое время он точно будет с тобой честен. Но если увидит, что не может получать из работы выгоду, то продаст тебя не задумываясь.

Орель кивнул. Звучало вполне логично. У механика оставался секрет, который пока не смогли разгадать жители этого мира. А у Куно был близкий родственник, наверняка желавший узнать, как заставить веркштейн подчиняться приказам.

— Но вот какая история, кузен. Боюсь, выбора не осталось. И интерес Куно к автоматам — настоящий подарок с небес. Просто будь готов, что в любой момент тебя могут предать. Предложат помощника — откажись. Не веди записей. Продолжай работать в нашей мастерской.

Спорить механик не стал. В его положении недопустимо было отказываться даже от сомнительного партнерства.

Загрузка...