Глава 26

К ним подошел сильно загорелый мужчина с обветренным лицом. На поясе у него висела абордажная сабля из деревенского арсенала. Внешность моряка показалось Орелю отдаленно знакомым. Но где они встречались прежде, вспомнить не получилось.

— Это самое, господин Нульгман меня к вам приставил. Велел помогать и защищать. В одном отряде стало быть будем.

Когда механик услышал голос, то вспомнил, при каких обстоятельствах видел мужчину раньше. Удивленно вскинул брови. На всякий случай поднялся на ноги.

— Ты ведь пытался меня избить. Напали втроем на одного.

Моряк только пожал плечами, явно не чувствуя стыда.

— Жизнь такая, порой приходится кулаками помахать. Тогда все знали, какой ты злодей и подлец. Плевал на законы республики. Но это уже прошлое. Меня кличут Ерс, если что.

Механик решил не держать бессмысленную обиду. Поэтому опустился на место у борта и спокойно представился.

— Меня зовут Орель. Это Готтольд и Агнесса.

— А железного как называть?

— Никак, просто фехтовальный тренажер. Он не живой, имя не нужно. Не пытайся ему приказывать, разговаривать с ним или каким-либо образом еще взаимодействовать.

— Понятно, буду знать. Как на берег сойдем, стану за вами держаться.

— Хорошо, — кивнул Лехтман. — Не удивляйся, не задавай вопросов. И начинай действовать только после прямой команды. Понял?

— Не дурак, с первого раза слышу.

Вскоре окончательно стемнело. И Орель даже не отметил, в какой момент корабль проплыл мимо города и охранявших гавань живых островов. Вскоре сидевший рядом с механиком Ерс повернулся к Готтольду. Моряк явно пытался скрыть за разговором волнение.

— Я могу спросить? Вы двое же близнецы Виглер?

Кукольник смерил Ерса взглядом и молча кивнул.

— О, значит верно вспомнил. Я-то по молодости служил на бриге вашего семейства. Пока Виглера-старшего на суд не потащили. Хорошая работа была. Платили достойно и как к человеку относились. А что, правду говорят, что вашего отца оговорили?

Готтольд молча отвернулся. Говорить ему не хотелось. А вот Агнесса встретилась с моряком взглядом и твердо произнесла:

— Нашим отцом двигали самые лучшие побуждения. Но если бы его не поймали, то вторжение моря произошло бы на десятилетие раньше. Лотар Виглер был предателем.

Орель удивленно покосился на девушку. Ожидал, что она продолжит яростно все отрицать. Но в последние дни у Агнессы было время, чтобы заново обдумать случившееся с отцом, особенно в свете вторжения моря. И признать, что Лотар Виглер непреднамеренно предал республику, когда согласился вооружить море.

Корабль продолжил движение на север. Постепенно капитан стал приближать судно к побережью. Вскоре они начали плыть в сотне ярдов от высокого берега, подбираясь к подходящему месту для высадки.

Первое время Орель выискивал взглядом пещеру, в которой граница между мирами была особенно тонкой. Но быстро понял, что они уже плыли намного севернее того места. Наконец, берег стал достаточно низким. Капитан подвел корабль максимально близко и приказал бросить якорь.

— Дальше не получится! И так практически килем по дну скребем. Воды по пояс от силы.

Первым за борт перелез незнакомый Орелю мужчина. Он уверенно прыгнул, оказался почти по грудь в море. Капитан неверно оценил глубину. Но подводить корабль ближе было опасно. Поэтому пришлось смириться и мокнуть.

Сначала на берег выбрались две тройки бойцов. Они не стали дожидаться остальных и сразу двинулись в сторону города. Орель приказал автомату спрыгнуть за борт. Сам пока остался на палубе, чтобы следить, как механизм поведет себя в море. Но тот словно и заметил, что погрузился в воду. И методично двинулся вперед.

Дождался, пока автомат окажется на берегу, спрыгнул следом. Сразу за Орелем отправился Ерс. Потом Готтольд. Он задержался на месте, протянул руки и помог спуститься сестре. Вскоре все собрались на суше. Лехтман оглянулся и увидел, что рыбацкий корабль уже отчалил. Поплыли обратно в Глубокое за следующими группами бойцов.

Когда отошли от берега, Ерс обернулся к остальным.

— Может, костер разведем и обсушимся?

Орель покосился на близнецов, Готтольд коротко кивнул.

— Да, имеет смысл. До начала атаки еще много времени. Только у меня нет кресала и кремня.

Моряк вытащил из-за шиворота кожаный мешочек на шнурке. Демонстративно похлопал по нему ладонью и спрятал обратно. В ближайшей роще собрали хворост и разожгли огонь. Орель осмотрел автомат, по возможности протер рукавом оставшуюся влагу. По окончанию приключения стоило лишний раз смазать все элементы, чтобы защитить от ржавчины.

Следующий час провели около небольшого костра. До города и соседних деревень было слишком далеко и выдать себя светом не боялись. Орель стащил сапоги и поставил сушиться к огню. Часто посматривал на Агнессу. Готовился все отменить, если бы вдруг рана снова открылась.

Но пронесло. Когда достаточно обсохли, потушили костер и двинулись дальше. Первое время пришлось двигаться по бездорожью, потом получилось выйти на тропу. Пошли вдоль побережья. Береговая линия постепенно повышалась.

Вскоре Орелю стало казаться, что он узнает места. Было слишком темно, чтобы определить наверняка. Готтольд ориентировался лучше и уверенно вел отряд. Вскоре кукольник замедлил шаг, стал внимательнее оглядываться. Наконец, остановился и указал налево.

— Нам туда. Орель, идем со мной, вдвоем быстрее. Агни, Ерс, ждите здесь. Вернемся через минут десять.

Когда вошли в перелесок, идти стало заметно сложнее. Лунный свет почти не пробивался сквозь ветви деревьев. Пару раз механик спотыкался, с трудом удерживая равновесие. В последнем случае пришлось ухватиться за плечом Готтольда, чтобы не упасть.

Наконец, Виглер указал на сложенную из пяти булыжников небольшую пирамиду, которой отметил тайник. Кукольник отошел от него на полдюжину шагов, присел на корточки и начал отбрасывать прошлогодние листья, хворост, рыхлую землю. Орель опустился рядом и принялся помогать

Вскоре почувствовал пальцами шершавые доски. Тайник располагался совсем близко к поверхности. Совместными усилиями очистили крышку узкого деревянного ящика. Мечи из родного мира механика остались на месте.

Вернулись к дороге. Моряк подозрительно осмотрел дребезжавший сверток на плече у Лехтмана.

— Что там?

— Я говорил тебе не задавать вопросов, — спокойно ответил Орель. Но решил не создавать интриги на пустом месте и объяснил. — Оружие для автоматов, которые остались в кузнечном квартале.

Отправились дальше, вышли на главный тракт. Первое время открыто шли, пока вдалеке не показались крайние дома города, более темные на фоне ночного неба. Впереди на дороге виднелись огни. Застава стража на выезде из Наяхафена. Уже тут свернули. Благо, в окрестностях нашлось немало протоптанных горожанами троп.

У Аццо Мейцера не хватило сил, чтобы полностью перекрыть входы и выходы из города. Сперва Готтольд провел остальных через устроенную на пустыре свалку. Дальше оказались на чьем-то небольшом огороде, прошли сквозь ряды созревавшей капусты.

Задними дворами двинулись в сторону кузниц. Верные дуксу люди должны были ждать их на границе квартала. Но на вчерашний день еще решилось, в каком именно доме. Лоялистам предстояло договориться с хозяевами, чтобы те позволили разместить у себя воинов. Ориентиром служила только сама улица, в данном случае Угольная.

Впятером выходить с задних дворов показалось слишком опасным. Орель вызвался идти на разведку. Осторожно вышел на главную улицу, почувствовал, как земля под ногами сменилась брусчаткой. Медленно пошел вперед посередине Угольной, чтобы его легко рассмотрели с обеих сторон. Часто оглядывался в поисках условного знака.

Заметил свечу в открытом окне второго этажа. Орель приблизился, резко свистнул. Выждал десять ударов сердца и просвистел еще раз. Подождал. Увидел подошедшего к окну мужчину, тот нагнулся и потушил огонь. Механик замер, приготовился уходить. Но человек в доме вовремя вспомнил, что требуется ответный сигнал. И также свистнул.

Высунулся из окна.

— Сколько вас?

— Четверо, — Орель подумал про автомат и поправил. — Точнее, пятеро.

— Поднимайтесь. Главный вход открыт.

Орель вернулся за остальными, и все вместе приблизились к дому. Уже там стало заметно, что дверь в дом попросту выломана. Кто-то долго и упорно разбивал толстые доски. А потом вырвал из остатков двери скобы для засова. Озирты, которые не удержались и забрали металл.

В прихожей их встретил человека Нульгманов при оружии. Он также прибыл из Глубокого, поэтому спокойно отреагировал на фехтовальный тренажер.

— Начинаем ближе к рассвету, когда все часовые устанут и будут менее внимательными. Пока отдыхайте. Места много, до вас пришло всего лишь три человека. На кухне осталась еда. Но очаг не разжигайте, слишком заметно.

— Что случилось с хозяевами? — поинтересовалась Агнесса.

— Море убило. Тела мы спустили в подвал, лучше туда не ходите.

Орель кивнул. Дисциплины в армии озиртов хватило ненадолго. Слишком много ценностей они могли найти вокруг. И чувствовали себя достаточно уверенно, чтобы брать силой. Лишний подтверждение того, что механик выбрал верную сторону.

Ерс поднялся на второй этаж, нашел хозяйскую спальню и сразу лег на широкую двуспальную кровать с балдахином. Владельцы при жизни не бедствовали. Орель посчитал подобное поведение излишним. Подошел к наблюдателю и расспросил про обстановку.

На следующие утро после вторжения все городские кузнецы уже находились в мастерских. Туда же отправили ювелиров и заслуженных ветеранов, давно отправившихся на покой. С тех пор никого не выпускали из квартала. Держали под постоянным надзором стражи и людей Мейцеров. Несколько раз в день приносили еду, обустроили места для ночевки.

Входы в район также контролировали стражники. Озиртов в окрестностях не было. Готовые клинки оказались слишком большим искушением для рядовых воинов моря. Но если поднимется тревога, то на подмогу в первую очередь придут именно озирты.

Встретивший их воин снова зажег свечу и поставил в оконном проеме. В ближайшее время ждали еще одну группу бойцов. Орель прошел по дому и пересчитал собравшихся воинов. Включая их, девять человек и автомат. На кухонном столе увидел два компактных арбалета, пока со спущенной тетивой.

Вышел к главной двери, там наткнулся на Агнессу.

— Кузен, давай возьмем пример с Ерса. Нужно отдохнуть. Сегодняшний день обещает быть невыносимо долгим.

Механик послушался. Зашел в залу с камином, перед которым стояло два легких плетеных кресла. Повернул одно так, чтобы видеть вход в комнату. Сел, положил на колени шпагу и постарался задремать.

В какой-то проснулся от свиста. Вздрогнул, едва не уронил оружие. Прибыло еще три человека. Незнакомые. Похоже, сопротивление собиралось не только в Глубоком. Пришедшие расположились в соседней с механиком помещении, вполголоса переговаривались с встретившим их дозорным. Первое время Орель вслушивался, но постепенно погрузился в сон.

Прошло несколько часов, прежде чем в комнату заглянул человек Хагана и громко сказал:

— Пора. Скоро рассветет.

Когда Лехтман поднялся, дозорный бросил ему сложенный вчетверо шерстяной плащ. Чтобы можно было хоть как-то скрыть оружие от невнимательного взгляда. Лехтман вышел в прихожую, близнецы и моряк уже ждали там.

Готтольд подошел к механику вплотную и почти шепотом проговорил:

— Ночью с двумя бойцам пришел Ланзо Фок. Помнишь его? Старший сын капитана гвардии дукса. ДИмей это в виду.

— Понял. Постараемся его впечатлить.

Все знали, что делать. План разработали еще в деревне. Поэтому Орель в первую очередь подошел к автомату и приказал разжать кулак. Саблю и свою шпагу взял в левую руку, сверху накинул плащ. Агнесса критически осмотрел, поправила складки, чтобы клинки не выпирали так очевидно.

— Пожелайте удачи. Автомат, следуй за мной.

Не оборачиваясь, Орель вышел на Угольную улицу, двинулся вдоль границ кузнечного квартала. Остальные члены отряда отправились в противоположную сторону. Механик успел сориентироваться и понимал, где находится мастерская Лабберта. Когда оказался возле нужного проулка, свернул направо. Шел медленно, давая остальным время выйти на позиции.

Рассмотрел на перекрестке дозор из четверых городских стражников. Плохо. Они рассчитывали, что их будет трое. Сонные часовые встрепенулись, когда увидели приближавшегося Ореля в сопровождении фехтовального тренажера.

Они не заметили оружия, поэтому у предателей вызвали интерес, а не настороженность. Однако, когда стало понятно, что Орель и автомат двигались прямо к стражникам, те обнажили сабли. Механик остановился в дюжине шагов, шепотом приказал фехтовальному тренажеру замереть.

— Мне необходимо попасть в кузницу!

— Зачем тебе?

— Механизм рядом со мной нуждается в починке. Срочной.

— Ты где был последние дни? Нельзя к кузнецам. Они работают на республику.

— Много времени не займет. Вы не думайте, я заплачу. И мастеру, и вам тоже, чтобы обидно не было.

Орель уже тянул время в ожидании действий остального отряда. Один из стражников сделал пару шагов к механику, словно готовый согласился провести к нужной кузнице. Но старший его одернул.

— Не положено. Иди домой, уважаемый. Для тебя здесь опасно.

Стражник не успел договорить. В бок ему ударил арбалетный болт. Второй болт попал в горло крайнему правому предателю.

Автомат, атакуй, — скороговоркой приказал Орель на родном языке. После чего громко проговорил с деланным испугом. — Что происходит?

Стражники переглянулись. Механик оказался недостаточно убедительным. Оба перебежчика быстро направились к нему. На их пути встал автомат. Махнул рукой в рубящем ударе, словно все еще сжимал в кулаке саблю. Стражу это больше удивило.

Орель перекинул шпагу в правую ладонь. И первым бросился в атаку. Пока стражники не поняли, что попали в крайне невыгодном положении. И самым логичным поступок — бежать и объявлять тревогу. Нужно было отвлечь, показать, что двое вооруженных оказались против одного человека и механизма.

Следующий арбалетный болт пролетел совсем недалкеко от Ореля, не попал в цель и ударился о мостовую. Ближний стражник рубил автомат, но от того лишь отлетали искры. Механик выставил вперед плащ, скрывая тело, и осторожно прощупывал оборону последнего предателя.

Краем глаза Орель увидел, что сабля стражника застряла между стальных пластин автомата. Тот повернул правую руку и сомкнул клешню на клинке. Лехтман воспользовался замешательством и беззащитностью противника и нанес сильный укол, выбросив вперед кисть и вложив в удар весь вес.

Последний оставшийся предатель понял, что происходит. Развернулся на месте и бросился бежать, громко топая по мостовой. Прежде, чем он удалился на десяток шагов, болт попал в икру, прошил насквозь. Второй арбалетчик оказался более метким. Стражник с криком повалился на землю.

Орель бросился к нему.

— Замолчи! Будешь орать — добьем! Лежи и не шевелись.

Угроза сработала. Механик подозвал к себе автомата и вставил в кисть сабельную рукоять. К нему подходил остальной отряд. Ланзо Фок махнул ладонью, приказывая двигались дальше, не стоять на месте. Орель проследил за выполнением обещания. Стражника не тронули.

Вперед вырвалась пара арбалетчиков. С соседних постов послышались вопросительные крики. Беззвучно и незаметно проникнуть в квартал не удалось. Пришлось ускорить шаг. Вскоре Орель увидел приметные ворота кузницы Лабберта с узорными петлями, которые годы назад выковал сам хозяин.

Как и ожидалось, створки оказались запертыми. Командир указал на врезанную в створку дверь и приказал выломать. Мужчина из пришедшей последней группы вытащил из-за пояса плотницкий топор и начал рубить дерево. Действовал уверенно, наверняка в мирной жизни был лесорубом или собственно плотником.

Загрузка...