Пятница, 28 августа 1998 года
— Айрис…
Она пряталась в уборной на пятнадцатом этаже. Руку ей оттягивал чемодан из бурой кожи. Кругом царила кромешная тьма, и единственное, что она слышала, было ее собственное дыхание. Пока вновь не раздался шепот:
— Айрис!
— Что? — прошипела она в ответ.
Голос доносился из вентиляционной шахты. Айрис протянула руку и тронула железную решетку, которая оказалась незакрепленной и тут же пошатнулась. Она отдернула руку, но было поздно. Металлическая пластина с бряцанием отвалилась от стены, огласив весь этаж нескончаемым эхом. Тьму тут же вспороли лучи фонарей, из коридора послышался тяжелый топот. Выбора у неё не оставалось. Девушка бросила чемодан и принялась шарить внутри чернеющей шахты, пока не наткнулась на перекладину лестницы. Вцепившись в нее изо всех сил, она втянула внутрь тело и ноги. Голоса уже раздавались из кабинета за дверью уборной. Айрис принялась карабкаться вверх по перекладинам.
Но вот луч фонаря заметался уже и по гладким металлическим стенкам шахты. Она вцепилась в лестницу и попыталась укрыться в тени. Над головой появилось жалюзи наружного выхода вентиляции, и перед глазами Айрис замаячили тонкие полоски недосягаемого тусклого ночного неба. Что-то коснулось ее шеи. Раздалось жужжание. Девушка отмахнулась. Но потом появилась еще одна муха, и еще, пока, наконец, ее не облепили сотни насекомых. Они лезли в уши, нос, рот. Завизжав и раздирая на себе кожу, Айрис отпустила лестницу. И полетела вниз, в черноту…
От своего крика она и проснулась. Неподвижно посидела в постели, судорожно вцепившись в одеяло, пока наконец ее не оставило ощущение падения. Потом содрогнулась всем телом и спрятала лицо в ладонях. Перед глазами у нее до сих пор стояла картина стремительно удаляющихся полосок ночного неба и мелькающих стенок вентиляционной шахты. Часы на полу показывали половину шестого утра. Превосходно! Она проснулась еще до восхода солнца в день своего увольнения. Какое-то время Айрис пыталась заснуть снова, однако воспоминания о мухах погнали ее прочь из кровати на кухню.
Девушка выкурила сигарету и затем выпила кружку вчерашнего кофе, но времени все равно еще было только шесть часов. Она свернулась калачиком на диване и стала наблюдать, как светлеет небо. Наконец натриевые фонари замерцали и отключились. Через два часа ее уволят, и она понятия не имеет, как жить дальше. Может, стоит просто исчезнуть? Никому и дела-то не будет. Ну не совсем. Ник и Элли, пожалуй, чуток погрустят, но позабудут о ней после первой же баночки пива. Только одному человек действительно не плевать на нее.
Айрис закурила следующую сигарету и взялась за телефон.
Мать сняла трубку после первого же гудка.
— Алло?
— Привет, мам, это Айрис. — Стоило ей услышать голос матери, и на глаза навернулись слезы.
— Айрис? Милая, с тобой все в порядке? Еще так рано…
— Я знала, что ты уже не спишь. Мне приснился плохой сон.
— Ах, бедненькая ты моя. Как бы я хотела сейчас тебя обнять. Что-нибудь случилось?
— Я… — Ей хотелось рассказать обо всем — о мертвеце, ключах, голосах, предстоящем увольнении, пристрастии к выпивке, жалких любовных отношениях и о своем одиночестве. Ей так хотелось забраться к матери на колени, чтобы она обняла ее и стала качать, как в детстве. И мама обнимала бы ее, пока бы ей не полегчало. Однако девушка знала, что ее мать и сама одинока и на этот раз ни за что от нее не отстанет. Она будет настаивать, чтобы Айрис вернулась домой, а там ее жизнь наполнится материнскими жалобами на отца, сплетнями о соседях, рассуждениями о новом сериале, самоуверенными наставлениями и бесконечной болтовней, болтовней, болтовней ни о чем. Едва не задыхаясь, Айрис подавила подступающие рыдания. — Я даже не знаю. Наверное, просто нервы. А папа где?
— Кажется, спит. — В голосе матери прозвучало явное разочарование. — Пойду гляну.
Спустя минуту девушка услышала, как взяли вторую трубку. Но это снова оказалась мать.
— Ничего, если он тебе перезвонит позже, милая?
— Ах, конечно.
Естественно, он не перезвонит. Отец никогда не звонил. Он ожидает, что она наконец-то встанет на ноги, и не собирается выслушивать ее сопли по телефону. Да Айрис и без того знала, что он скажет. Что ей надо во всем признаться и обратиться в полицию. Найдет она себе другую работу. Как только закончится последний рабочий день в бюро, пускай звонит детективу. Айрис стиснула зубы, принимая решение.
— Позже так позже. У меня все хорошо, мама. Не беспокойся обо мне. Целую!
— И я тебя целую, милая. Звони, когда захочешь.
Айрис забралась в душ и подставила лицо под горячие струи. Стоило ей закрыть глаза, и она снова оказалась в вентиляционной шахте. Девушка прижалась лбом к стенке. Пора остановить кошмары. Необходимо избавиться от ключей.
«Не воруй на кладбищах, иначе потревожишь призраков», — сказал старик из бара.
Обнаженная, оставляя за собой мокрые следы, Айрис направилась из ванной к шкафу, но заметила мигающий индикатор автоответчика. Наверное, кто-то звонил, пока она была в душе. Девушка нажала на кнопку.
— Айрис, это детектив Макдоннелл. Боюсь, мне необходимо задать вам еще несколько вопросов. Встречаемся в банке, сегодня в два. — Последовала продолжительная пауза, затем полицейский добавил: — Никому не говорите о расследовании в банке — даже своему работодателю. И еще, Айрис, с сожалением вынужден вам напомнить, что сокрытие улик от полиции является тяжким преступлением.
Последние слова детектива сразили ее наповал. Она так и застыла под шипение автоответчика, пока тот не издал сигнал отключения. Значит, ему известно, что она что-то прячет. Взгляд ее заметался по квартире. При наличии ордера полиция сможет к ней вломиться, пока она будет на работе. А ее квартира буквально напичкана крадеными вещами. Айрис стремительно собрала все, что вынесла из банка. Ключи, записи после разговора с Сюзанной, статья о дефолте города, эскизы чертежей, досье на Беатрис, папки из чемодана и даже пособие по стенографии — все отправилось в рабочую сумку.
Всю дорогу Айрис мутило. Сокрытие улик — тяжкое преступление. Трясущимися руками она закурила сигарету и попыталась убедить себя, что детектив дает ей шанс.
Сзади раздался нетерпеливый гудок, и она надавила на газ.
Ей необходимо каким-то образом встретиться с полицейским посреди рабочего дня и при этом никого не вводить в курс дела. Ну и как, скажите на милость, ей это провернуть? Впрочем, может так статься, что ей и не придется ничего проворачивать. Может, ее сейчас уволят, и тогда у нее будет полное право идти на все четыре стороны. Дать коленом под зад — секундное дело. А может, детектив назначил ей встречу в банке только для того, чтобы выманить ее в безлюдное место и лично арестовать. В ожидании зеленого Айрис уронила голову на руль.
Когда же она прокралась в контору еще за пятнадцать минут до начала рабочего дня, обнаружилось, что там ничего не изменилось. Словно банк и мертвец ей всего лишь приснились в кошмарном сне. Айрис дошла до своей кабинки и подумала, как здорово было бы снова превратиться в безымянную и безликую проектировщицу. Стол ее пустовал, компьютер был отключен, как будто она никогда и не существовала. Девушка уселась в кресло и уставилась на клавиатуру, гадая, стоит ли ей вообще включать компьютер. Все равно ей и заняться-то нечем.
В надежде повстречать хоть какое-то дружеское лицо, Айрис окинула взглядом море столов. Ника не было видно. Тогда девушка оглядела окружающие кабинеты. Мистер Уилер выговаривал кому-то, сидевшему перед ним. Какой-то женщине, оживленно размахивавшей руками. А когда та вскочила и пулей вылетела из кабинета, Айрис с некоторым удивлением поняла, что это была Аманда. Остальные двери в кабинеты оказались закрыты.
Брэд, как всегда, сидел за своей рабочей станцией, спиной к ней. Только он почему-то держался за голову. Девушка таращилась на своего куратора целую минуту, однако он даже не шелохнулся. Что-то здесь не так. Она направилась к его кабинке.
— Привет, — тихонько сказала Айрис макушке Брэда. Тот повернулся и уставился на нее покрасневшими глазами. Волосы у него были взъерошены. Брэд — обычно сама безукоризненность, воплощение совершенства главного проектировщика, на этот раз являл собой сущую развалину. Он не проронил ни слова.
— Что происходит?
— Меня уволили, — процедил он, словно бы борясь с искушением запустить компьютер через всю контору.
— Тебя? Ты спятил? — чуть ли не завопила девушка.
Брэд ответил ей убийственным взглядом. Айрис заговорила потише:
— Ни черта не понимаю. Ты же пашешь больше всех. И у тебя руководящая должность. Что случилось?
Мужчина воззрился на клавиатуру.
— Не представляю, черт…
— А что тебе сказали?
— Да ничего. Расспросили о банке, а потом заявили, мол, проект закрывается и им необходимо «произвести перераспределение средств». — Он с грохотом задвинул ящик.
— Черт, Брэд, мне так жаль! Какой-то абсурд. — Айрис не отрывала глаз от ковра, не желая с глупым видом таращиться на страдания бывшего коллеги.
— Айрис, нам надо переговорить, — вдруг раздался позади нее голос, и девушка вздрогнула.
Это оказался мистер Уилер. Душа у Айрис ушла в пятки. Как ни готовилась она к неизбежному, в ушах мгновенно застучал адреналин. Она обреченно кивнула и последовала за начальником в кабинет, украдкой окинув взглядом кабинки в надежде хоть на одно сочувствующее лицо. Какое там — никто и не подумал отрываться от работы.
За закрытой дверью кабинета мистер Уилер тотчас уселся за стол.
— Айрис, вы наверняка уже слышали, что «УРЭ» столкнулось с непредвиденными трудностями, — начал он. Девушка кивнула и на протяжении последующих объяснений начальника насчет необходимости кадровых перестановок не отрывала глаз от его галстука в горошек, про себя только и мечтая, чтобы он обошелся без разглагольствований и уволил ее поскорее.
— Потому с сожалением должен информировать вас, что на данный момент мы вынуждены сократить вашу должность.
Ну вот и все. До настоящего момента она не потерпела ни одной неудачи. Айрис с трудом сохраняла осанку, чтобы не растечься по полу.
— Понимаю. Благодарю вас за предоставленную возможность поработать у вас. — Ей удалось сказать это без дрожи в голосе.
— С вашего позволения, у нас еще есть несколько вопросов. Вы принимали участие в весьма щепетильном проекте и, учитывая обстоятельства его завершения… — Мистер Уилер умолк.
— Вы хотите, чтобы я не распространялась о полицейском расследовании, так?
Начальник расплылся в улыбке, однако в глазах его не было и намека на веселье.
— Нашему бюро и клиенту весьма и весьма не хотелось бы, чтобы описание места преступления оказалось преданным огласке.
Айрис кивнула.
— Понятно. — Она так и так не горела желанием расписывать в подробностях прессе, как обнаружила труп. Проблем у нее и без того хватает.
— Кроме того, мы требуем, чтобы вы передали нам все сделанные вами заметки и чертежи, а также все остальное, что могли взять в здании. — Мистер Уилер пристально посмотрел на нее. — Если нам станет известно, что вы утаили какие-либо щепетильные материалы или же имущество, по закону принадлежащее нашему клиенту, нам не останется иного выбора, кроме как наказать вас по всей строгости закона.
Последние слова начальника повисли в воздухе. Стены кабинета словно сжались вокруг девушки. Она опустила глаза, чтобы не выдать охватившей ее паники, а затем будто бы озадаченно сдвинула брови. Вообще-то, она и вправду была озадачена. Ну откуда мистеру Уилеру, детективу и кому там еще знать о ее находках в здании?
Вдруг в окно рядом с дверью тихонько постучали. Айрис повернулась и увидела того самого мерзкого седого компаньона, который однажды поймал ее в коридоре. Мужчина посмотрел на нее и оскалился, и девушка могла поклясться, что он ей еще и подмигнул. Прежде чем она успела как-то отреагировать, тот жестом позвал мистера Уилера и постучал по наручным часам. Начальник кивнул и лишь отмахнулся.
Тем не менее это незначительное происшествие помогло Айрис выгадать пару мгновений и собраться с мыслями. Мистер Уилер требует, чтобы она вернула все взятое в банке. А не то пеняй на себя.
— Да, конечно, — спокойно произнесла она. — Записи мне больше не нужны, а ничего другого мне и в голову не приходит.
— К концу дня вам необходимо освободить стол. Сожалею, но это стандартная процедура.
— Хорошо. — Айрис закусила губу, стараясь выглядеть скорее угнетенной, нежели напуганной.
Мистер Уилер встал и протянул руку для формального рукопожатия, и Айрис послушно ответила на него.
— Благодарю вас, Айрис.
Мужчина задержал ее ладонь в своей немного дольше необходимого. Он стоял тревожно близко, но, наконец, стиснул ей руку и отпустил.
— Не сомневаюсь, вы поступите правильно.
Айрис машинально отшатнулась от него. Мистер Уилер открыл перед ней дверь, и, пока девушка шла до своего стола, она ощущала на себе его взгляд.
Итак, до конца дня ей необходимо отдать все вещи, что она взяла в здании. Айрис открыла сумку и заглянула внутрь. Первым делом она извлекла оттуда рабочие эскизы и сложила их в аккуратную стопку на столе. Еще ключи, которые ей вручил Брэд, а также универсальный ключ от дверей и ключ от лифта, что позже выдал Рамон. С этим, по крайней мере, сложностей не возникало.
Однако на дне сумке оставались и другие ключи, и еще досье на Беатрис и папки из брошенного бурого чемодана. Отдать их мистеру Уилеру или детективу она не могла. И в этот самый момент Айрис приняла решение выбросить ключи и все остальное в случайный мусорный бак, чтобы невозможно было установить связь с ней. «Не в случайный, — поправила она себя, — а в вонючий бак в погрузочном доке банка. Их место там, и призраки жаждут заполучить свое обратно».
Айрис покачала головой. Она точно чокнулась.
Ей вдруг стало трудно дышать. Нужно все как следует обдумать. А пока надо убираться к чертям из конторы. Айрис встала с кресла и как можно небрежнее, с огромной рабочей сумкой и сумочкой на плече, направилась в женский туалет.
В уборной никого не оказалось. В зеркале она заметила отражение своего лица, на котором явно читалось отчаяние. Ей двадцать три года, и официально она безработная. И ни в коем случае нельзя допустить, чтобы, помимо этого, она стала еще и преступницей. Нужно признаться детективу Макдоннеллу. Да, ключи нужно отдать ему, и только ему.
Девушка склонилась над раковиной, чтобы ополоснуть лицо холодной водой. Только она развернулась, как в уборной материализовалась Аманда.
— Айрис. Я только что узнала. Мне очень жаль.
— Спасибо. — Айрис поспешила закрыться в кабинке, чтобы избежать еще одного бессмысленного разговора.
— Всегда можно найти другую работу, — как ни в чем не бывало продолжала Аманда.
— Ага. — Айрис села на унитаз, только и мечтая, чтобы назойливая бывшая коллега поскорее убралась.
— Конечно же, тебе понадобится рекомендация… Честно говоря, не думаю, что ты ее получишь.
Айрис промолчала. Она вообще слушала вполуха.
— Видишь ли, Айрис, ты отнюдь не образцовый работник.
— Что-что?
— Думаешь, никто не замечал твоих постоянных опозданий? Что ты чуть ли не через день с похмелья? Что крутишь шашни с сослуживцем?
У Айрис перехватило дыхание.
— Что? — Она распахнула дверь кабинки.
— Тебе повезет, если получишь хотя бы направление. Советую отдать мистеру Уилеру, что он требует. У него связи по всей стране.
— Понятия не имею, что за чушь ты несешь, — только и смогла выдавить Айрис. Так вот по поводу чего Аманда так заходилась в кабинете начальника. Наверняка он и подбил ее, чтобы она сейчас ей все это выложила. Айрис очень хотелось проорать что-то вроде «Да пошла ты…», но она не смогла даже вздохнуть — из уборной вдруг исчез воздух.
— Как знаешь. — Аманда развернулась на восьмисантиметровых шпильках и вышла.
Айрис снова закрылась в кабинке, рухнула на унитаз и опустила голову к коленям. Значит, они знают про Ника. И замечали ее опоздания по утрам. И мистер Уилер может запросто разрушить ее карьеру, если она не проявит желания сотрудничать. Вот только если она вернет ключи и все остальное, все равно ведь нет гарантии, что он не сдаст ее полиции.
В который раз девушка полезла в сумку. Рядом с ключами из хранилища лежала папка из манильской пеньки. Быть может, ее хватит, чтобы унять мистера Уилера, хотя бы на время. Вряд ли он даже сможет прочесть эти заметки. Айрис открыла папку и снова просмотрела свою расшифровку скорописного текста:
«На Бога уповаем — ключ… Лишились наводчика?.. Крота не нашли… К черту мэра… Переместить средства… Тедди и Джим… Передать Макс, чтоб оставалась в отпуске… Банк хорош настолько, насколько хороша его отчетность… Кроткие наследуют землю».
Все равно какая-то белиберда. Девушка обратилась к следующей странице, где пыталась расшифровать записи из других папок: «Элинор Финч: 25000… Ронда Уитмор: 50000».
В последней папке текст излагался без всяких стенографических ухищрений, вот только понятнее от это не становилось. То были письма владельцам банковских ячеек с требованием внесения арендной платы. В случае невыполнения финансовых обязательств, пояснялось далее, неистребованное имущество будет передано властям штата.
Айрис засунула бумаги обратно в сумку. Пожалуй, она отдаст папки вместе с эскизами. Если про них спросят, скажет, что по ошибке прихватила их с заваленного всяким хламом стола. Девушка встала и одернула невыглаженные брюки. Все-таки Аманда права — работником она была никудышным. И, пожалуй, заслуживала только увольнения. Но, что еще хуже, ей так и не удалось отыскать Беатрис, и ради спасения собственной задницы она собирается сбагрить все, что от нее осталось. Айрис опять замутило.
Когда она наконец-то вышла из уборной, в коридоре стоял Ник, явно ее поджидавший.
— Я слышал. — От выражения сочувствия на его лице девушке захотелось кричать.
— Да я справлюсь! Просто не могу поверить, что они уволили и Брэда. — Если уж в этом мире на должности проектировщика не может удержаться сам Брэд, у нее и вовсе нет шансов. Стол ее бывшего куратора уже был заставлен новенькими картонными коробками. Остальное бюро, сплошь аккуратные ряды однотипных столов, словно бы и не замечало перемены. Она-то еще ладно, ей так и не удалось вписаться в контору. Ей вдруг сдавило грудь, снова стало катастрофически не хватать воздуха.
— Да уж. — Ник нахмурился. — Как мне кажется, это связано со старым банком.
— Что ты имеешь в виду?
— Мистер Уилер допрашивает всех, кто хоть сколько-то был причастен к работам над зданием. Разработчиков, младшего архитектора, даже меня. Судя по всему, только вовлеченных в проект и уволили.
— А какой смысл? Все равно проект закрыт.
— Вот этого я не знаю. Но вопросы задавали какие-то странные. Еще и фотоаппарат у меня отняли. И это не все. — Тут Ник перешел на шепот. — Я иногда посматривал фотографии банка, что загрузил на той неделе на сервер, так этим утром они исчезли.
Айрис нахмурилась и принялась изучать паркет.
— Мистер Уилер грозился засадить в тюрьму, если я не верну любые вещи, какие могла взять в здании. К чему это он говорил, я так и не поняла.
— Да он и мне сказал что-то похожее. Еще грозил уволить, если я не поделюсь всеми «относящимися к делу сведениями». Боюсь, я вполне могу оказаться следующим.
— Так чего ему надо было?
— Сказал, мол, ему известно, что мы друзья, и спрашивал, не говорила ли ты чего-нибудь необычного о банке.
Айрис пристально посмотрела на парня.
— Он знал, что мы друзья?
— Ага. Мы же иногда ходим вместе на обед. Это всем известно.
— Кажется, всем известно гораздо больше этого, — многозначительно произнесла она. Ник намек понял и нахмурился:
— Что? Откуда?
— А я почем знаю. Я подумала, что это ты кому-то растрепал. Уж я-то, ясное дело, помалкивала.
— Эй-эй. — Он предупреждающе вскинул руки. — Для меня такие вещи гораздо опаснее, между прочим. Меня запросто можно прищучить за сексуальные домогательства на рабочем месте. Так что я тоже молчал.
Айрис про себя решила, что его слова очень похожи на правду.
— И что же ты ему сказал?
— Да только и передал твои слова, что в здании полно странных папок и столов с документами.
— А еще что-нибудь говорил? — Девушка непроизвольно сжала сумку крепче.
— Только что тебя серьезно заинтересовали депозитные ячейки в подвале. — Ник рассмеялся, легонько толкнув ее в плечо. — Ты как будто помешалась на них.
— Что?
Айрис готова была огреть его сумкой по голове. Он расписал ее как чокнутую воровку. Впрочем, она ведь и есть чокнутая воровка. Девушка двинулась к лифтам.
— Мне надо идти. Просто говори всем, что у меня нервный срыв, и я рыдаю без передыху, ладно? Работа мне сегодня так и так не светит.
— Ты в порядке? — Ник проводил ее обеспокоенным взглядом. — Я что-то не так сказал?
— Нет, ты здесь ни при чем. Просто… Просто мне сейчас здесь невыносимо. Я попозже позвоню тебе, хорошо? Спасибо, что прикрываешь меня.
Двери кабины закрылись. Девушка расхаживала по тесной стальной коробке, пока лифт не спустился в главное фойе. Еще только десять часов. До встречи с детективом в банке целых четыре часа, но ей хотелось узнать все немедленно. На другой стороне Евклид-авеню ее ожидал заброшенный банк.