ГЛАВА 25

Пятница, 28 августа 1998 года

В желтом свете фонарика детектива в контейнере ячейки 547 блеснул черно-белый снимок двух девушек. Они улыбались. Стекло в серебристой рамке было треснуто. Айрис достала фотографию и передала Макдоннеллу. Под ней обнаружились толстая тетрадь в обложке из коричневой кожи и свеча. И больше ничего.

— Что это еще за чертовщина? — громко изумилась Айрис. Ей не верилось, что в 1978 году Беатрис звонила Сюзанне Пеплински из-за какой-то фотографии. Как и не верилось, что только что она взломала личную ячейку в банке. Вряд ли это разрешит хоть одну из ее проблем.

— А что в тетради? — прошептал детектив, положив фотографию обратно в контейнер.

Девушка раскрыла ее и принялась листать. Страницы испещряли какие-то цифры, выведенные синими и черными чернилами, но вдруг внимание Айрис привлекла запись красным.

— Кто такая Ронда Уитмор? — Она показала страницу полицейскому.

— Да ты шутишь, что ли? Так звали женщину, которую убили в 1974-м. Макс все не могла успокоиться из-за нее. — Макдоннелл схватил тетрадь и принялся изучать страницы. — Выглядит как учетные записи.

— Учетные записи? — переспросила Айрис, которую больше заинтересовала свеча. Это была всего лишь дешевая красная церковная свечка, ни разу не зажигавшаяся.

— Похоже, тут перечисляются кражи из депозитных ячеек. Видишь, вот номер ячейки Ронды, 855, а рядом ее содержимое — пятьдесят тысяч долларов. — Детектив указал на строчку, однако девушка едва обратила внимание.

От нижней части свечки отвалился клочок бумаги. Айрис подобрала его и прочла вслух:

— «Милостью Божьей да пребудут в мире души усопших рабов Божьих. Аминь».

Полицейский оторвался от записей и направил фонарик на Айрис.

— Что?

— Это было на свечке. — Она протянула ему бумажку. Макдоннелл изучил ее и затем перевернул.

— Она из церкви Спасителя, что в Маленькой Италии.

— Мне это ничего не говорит.

— Поминальная свеча. В моей церкви — такие же. Их зажигают за упокой или на помин души.

— Зачем же понадобилось ее прятать в депозитной ячейке?

— Вопрос чертовски интересный, — внезапно раздался позади них чей-то звучный голос.

Детектив Макдоннелл резко развернулся, сунув руку под пиджак. Прямо над ухом Айрис раздался оглушительный грохот, и фонарик полицейского вдруг взметнулся в воздух и через мгновение стукнулся о пол. Свет разок мигнул и погас.

Девушка ощутила запах дыма, а потом услышала, как рядом с ней упало что-то тяжелое. В ушах у нее звенело после выстрела. В сознании образовалась пустота, ноги сами собой подкосились.

— О нет, и не думай, — произнес кто-то, схватил падающую девушку, тряхнул ее как следует и вернул в вертикальное положение.

В воцарившейся темноте разглядеть говорившего было невозможно. Айрис и не желала ничего видеть. Она только и слышала, что шум крови в ушах. Легкие отказывались дышать, перед глазами плыли круги.

Внезапно на потолке вспыхнули лампы, и девушка заморгала на свету. Красная свеча все так же лежала в контейнере. Айрис не отрывала от нее глаз, всем своим естеством отвергая человека за спиной, пока тот не тронул ее за плечо. Она отдернулась, но задела ногой на полу что-то большое и неподвижное. Это оказался детектив Макдоннелл. Ее тут же вырвало прямо в открытый контейнер.

Человек позади рассмеялся. Смех его звучал приглушенно и словно бы издалека.

— Как уместно, ты гляди-ка. Именно такого мнения я и придерживаюсь насчет всей этой истории.

От поразительно спокойного смеха Айрис снова вывернуло наизнанку. Голос, меж тем, звучал как будто знакомо.

— Айрис, повернись! — последовала команда.

Произнесенное имя разом уняло звон в ушах. Девушка покачала головой. Не хочется ей видеть его лица.

— Повернись, я сказал! — рявкнул неизвестный.

На плечо Айрис опустилась лапища и развернула ее, чтобы она смогла увидеть стрелявшего. Лица его девушка, тем не менее, так и не разобрала, поскольку взгляд ее поочередно фокусировался лишь на отдельных чертах — выступающей челюсти, жестких глазах да сверкающих зубах.

— Прошу прощения за столь драматичное появление, но он полез за пушкой. У меня действительно не оставалось выбора. Это была самооборона. Ты же подтвердишь это, правда? — В лоб ей уперся ствол револьвера, все еще горячий.

Затаив дыхание, Айрис кивнула.

— Ты ведь понятия не имеешь, кто я такой, да?

Девушка покачала головой, хотя уже и не сомневалась, что раньше встречалась с этим человеком.

— Ну а я-то тебя знаю, Айрис. Я все про тебя знаю — и про твои опоздания, и про пьянство, и про скуку. Я наблюдал за тобой со своего места месяцами. — Раздался смех. — Мой кабинет располагается через три двери от офиса Чарльза Уилера. Настоящему профессионалу это было бы известно. Вот только ты не настоящий профессионал, так ведь, Айрис? Ты и эти твои мелочные бунты, копание в картотеках, вынюхивание. — Мужчина умолк и провел тыльной стороной ладони по ее щеке.

Айрис отпрянула, но наткнулась спиной на стойку.

Тип заговорил снова:

— Одно время ты даже очень нравилась мне. Угодила в жизненный тупик, но все же искала чего-то получше. Искала выход. И один-то точно нашла, так ведь?

Ей пришлось ответить, лишь бы он к ней не прикасался.

— Вы… вы следили за мной? — прошептала девушка, не осмеливаясь взглянуть ему в глаза.

— Не я один. Ты умудрилась взбесить уйму людей, Айрис. Никому не понравилось, что ты вытащила этого мертвого ублюдка на свет божий.

— Вы его з-знали?

— Можно и так сказать, хотя, когда я видел Билла в последний раз, он не выглядел таким… изжеванным. — От злобной ухмылки желудок Айрис вновь тревожно задергался.

— Чего вы хотите? — прохныкала она.

— А чего хочет каждый? — последовал ответ. — Бьюсь об заклад, ты даже не догадываешься. Небось, думаешь — денег, а?

От ужаса не в силах выговорить ни слова, девушка уставилась в темноту хранилища позади мужчины.

— Нет, Айрис! Нет! — Он так хлопнул по стойке, что контейнер на ней даже подпрыгнул. Айрис дернулась, словно от пощечины.

— Деньги — лишь средство для достижения цели. И мне нужно нечто гораздо более ценное, чем деньги. Уважение. Я всегда жаждал уважения. И вот после всех этих лет я наконец-то его получаю. Настоятельно рекомендую тебе как-нибудь испытать подобное ощущение. Попасть под сокращение — удовольствие не из приятных, так ведь?

Девушка покачала головой, не отрывая глаз от дула револьвера.

— Что ж, вот тебе отличный шанс как следует насолить старине Уилеру. Да ему самому понравится. Двадцать лет работать через улицу от личного пенсионного фонда — и в мгновение ока лишиться его. — Мужчина для выразительности взмахнул револьвером и тут же снова направил его на Айрис.

Девушка машинально вскинула руки. Она наконец-то узнала его. Это же тот самый мерзкий седовласый тип, что подмигнул ей утром, когда мистер Уилер объявлял ей об увольнении. А несколькими неделями раньше он остановил ее в коридоре, когда она опоздала. Что-то странное в его взгляде неизменно заставляло Айрис чувствовать себя неуютно. И вот теперь, когда в руке этого мужчины маячил револьвер, ей вдруг стало ясно: он же полный псих!

— Кто… кто вы?

— Я-то? Да уже никто. Всего лишь главный фининспектор третьеразрядного архитектурного бюро. Сюда-то меня и пристроили, чтобы заткнуть рот. А ты даже не знаешь моего имени. — Тип вздохнул. — А ведь когда-то мое имя было отнюдь не пустым звуком. В этом жалком городишке я был, считай, королевичем. А потом все рухнуло. И рухнуло из-за двух шлюшек вроде тебя, которые совали повсюду свой нос и воровали ключи. Мы лишились всего! Мой папаша был слишком занят потаскухами, чтобы уделять внимание деньгам. Он доверил семейный бизнес этому идиоту Биллу Томпсону. А вовсе не мне! Какая-то дешевая официантка оказалась достаточно хороша для работы в хранилище — это ворочать-то миллионами долларов! — но не я!

Под конец он уже кричал прямо Айрис в лицо, и в нос ей ударил резкий запах виски. Она скривилась.

Мужчина осекся и ухмыльнулся.

— Кажется, мы оскорблены? Что, не считаешь себя шлюхой? Ха-ха! Видел я, как ты развлекалась со своим дружком.

Господи, он видел ее с Ником! Зубы его поблескивали в флуоресцентном свете, и Айрис даже разглядела на них коричневый налет по краям. Ее дрожь явно доставляла удовольствие этому типу.

— «О боже, Ник! О боже! О боже!» — передразнил он ее крики. — Знаешь, Айрис, тебе вправду стоит попробовать строить из себя целку.

Девушка побледнела и задрожала всем телом. Помещение внезапно заходило ходуном, и она вцепилась в стойку.

— Так это были вы. Вы следили за мной.

— Да ладно тебе, Айрис, уж тебе ли не знать, какой скучной может быть работа. — Он подмигнул девушке. — Кроме того, моя маленькая отличница, печаль и скука на твоем лице каждое утро, которое ты почти всегда начинала с опоздания, говорили мне, что с отчаяния ты непременно начнешь копаться в этой свалке. И я не ошибся. Мистер Уилер, вот он считал, что ты смиренно будешь выполнять порученное тебе задание. И так, кстати, было бы гораздо разумнее — согласись же, Айрис.

Какой-то частью сознания Айрис отметила, что кивает, хотя ее только и заботило, как бы не закричать. Может, именно этот тип и растрепал по всей конторе о ее распутстве. И тогда Ник и вправду ни при чем. Она отчаянно соображала, что бы такого сказать, и в конце концов произнесла:

— Так это вы были в тот день в хранилище. Зачем вы оставили ключи?

— Оставил ключи? Ты действительно думаешь, что я настолько туп? А?

Ствол револьвера уперся девушке в грудь.

— Нет, — заскулила Айрис.

— Тебе просто повезло. А теперь ты небось думаешь, какая ты умная, коли тебе удалось расшифровать код, да? И думать не смей, что я его не разгадал бы. Вот он не смог бы, а я бы смог, мать твою.

Палец мужчины задергался на спусковом крючке. Господи, ей нужно нести какую угодно чушь, лишь бы он продолжал говорить.

— Он? Кто он? Вы про… вашего отца? Кем он был?

— Заместителем насрать-чего. Он уже мертв. Его убили. — Мужчина умолк и подобрал тетрадь в обложке из коричневой кожи, которую совсем еще недавно держал детектив Макдоннелл. Айрис проследила за опущенным револьвером и вдруг заметила натекшую на полу лужу крови. Она всхлипнула и зажмурилась. «Боже, помоги мне!»

— Знаешь, он ведь считал себя таким умным. Королем правления! По-моему, до него так и не дошло, что его дружки по гольфу отнюдь не обрадовались, когда он умудрился потерять ключи. — Мужчина указал револьвером на хранилище. — Дуй туда.

Айрис послушно направилась к ячейкам, старательно обходя кровь. Он последовал за ней.

— И еще, его смерть объявили самоубийством, но ответь мне, разве какой-нибудь самоубийца станет переламывать себе пальцы, прежде чем пустить пулю в лоб? Им был нужен козел отпущения, чтобы скормить федералам… Наши активы заморозили. Имущество пустили с молотка. Меня оставили на бобах и засунули в дешевую фирмочку под надзор Уилера. Все списали меня со счетов, сына-неудачника, вот только они понятия не имели, с кем связались.

Мужчина распалялся все больше и больше. Девушка медленно отступала в конец хранилища, но он неумолимо приближался к ней.

— Здесь спрятали все до последнего грязного доллара, я знаю об этом. Билл не мог контролировать канцелярщину машинисток, так что папками занимался я. Старик знал только то, что я считал нужным ему скармливать. А потом появились эти две сучки.

— Кто? — еле слышно проговорила Айрис.

— Заткнись. — Он направил ей в лоб револьвер и прижал к дальней стенке. — Пронырливые сучки вроде тебя постоянно задают вопросы и крадут вещи, чего делать не следует.

Мужчина со всей силы влепил Айрис пощечину, так что у нее искры из глаз посыпались, и она отлетела к боковой стенке.

— Появилась ты и нашла изжеванный труп Билла. Из-за этого все чуть ли не накрылось. Федералы готовы были снести здесь все дверцы, вот только старые дружки папаши этого не допустили. Так что в итоге ты оказала мне услугу, поняла?

С этими словами он бросился из хранилища, подскочил к неподвижному телу детектива и ногой перевернул его. Безжизненные глаза полицейского уставились вверх. Айрис с рыданиями рухнула на колени. Макдоннелл все-таки мертв, и спасения ей ждать неоткуда. Металлическое хранилище, превратившееся в ловушку Айрис, эхом огласил стук выкладываемых на стойку револьвера, фонаря, наручников и ключа.

— Хоть одна сучка наконец-то да сгодится. — Мужчина бросил девушке в голову ключ, и тот ударился ей в шею и брякнулся на пол. — За работу!


На протяжении следующего часа мужчина выкрикивал номера из коричневой тетради, что была спрятана в ячейке 547, а Айрис под дулом револьвера открывала соответствующие дверки. Первый же вытащенный контейнер весил чуть ли не полцентнера и едва не раздавил Айрис грудь, когда она рухнула под его тяжестью на пол. Головорез проворно заскочил в хранилище и сдернул с нее ящик. Затем откинул крышку и тихонько рассмеялся. Внутри оказались четыре блестящих золотых слитка.

Мужчина вытащил один и поцеловал.

— Да здравствуют товарные сделки, папочка!

Вне себя от радости, он побежал с добычей к двери другого хранилища.

— Ты хоть знаешь, сколько нынче стоит слиток хорошей поставки?[10]

Айрис безмолвно взирала, как мужчина тянет по коридору огромную металлическую тележку, на платформе которой уже стояли три картотечных шкафа. «Беги!» — заорал ей внутренний голос. Однако, когда она наконец-то поднялась на ноги, тележка уже заблокировала вход в хранилище.

— Каждая такая малышка может принести более ста семнадцати тысяч долларов, если найдешь покупателя.

Жестом он велел девушке принести остальные слитки. Каждый весил более десяти килограммов, но она молча перетащила их по одному, складывая в картотечном шкафу.

— Ты, Айрис, наверное, гадаешь, почему же они давным-давно просто не взломали сейфы. Почему так и оставили слитки лежать без дела в золотой бум восьмидесятых, так ведь? — Не дождавшись ответа, мужчина ткнул в ее сторону револьвером. — Так ведь?

Она замерла и послушно кивнула.

— Почему пираньи не пожирают друг друга в аквариуме? А? Они же еще и каннибалы. Ответ, глупая ты рыба, — политика. — Он ухмыльнулся, довольный шуткой. — Все записи перемешались. Возьмись хоть одна семья за дрель, и остальные сожрали бы ее заживо. Поэтому-то разрядка и растянулась на двадцать лет. Каждый попросту ждал, когда остальные перемрут. Хотел бы я увидеть их лица, когда они поймут, что их поимели.

Айрис безжизненно опустила руки, пока мужчина разглагольствовал. До нее доходила лишь малая часть его слов.

Затем он вновь направил на нее револьвер и объявил:

— Ячейка 357.

Груда слитков в шкафах вырастала на четыре штуки с каждой новой открытой ячейкой. Мерзкому типу явно доставляло удовольствие наблюдать, как Айрис падает под тяжестью золота. Когда третий контейнер едва не раздробил ей стопу, он аж взревел от восторга. После этого случая девушка начала выдергивать металлические ящики и поспешно отскакивать, неизменно содрогаясь от ужасного грохота. В нескольких ячейках попались банкноты и драгоценности, но в основном в них хранилось тяжеленное золото. Вскоре от перетаскивания слитков из контейнеров к мучителю руки у нее совершенно задеревенели.

Мужчина подобрал в углу спортивную сумку Айрис и вывалил из нее на мраморный пол рулетку, планшет, записи Беатрис и прочие вещи. Нисколько не заинтересовавшись выброшенным содержимым, он велел девушке складывать в сумку наличные и драгоценности.

В девятой ячейке оказалась только еще одна красная церковная свечка. Мучитель жестом велел девушке передать свечу ему, и она вся сжалась, когда их пальцы случайно соприкоснулись.

— «Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла»,[11] — прочел он и ухмыльнулся. — Весьма дельный совет для тебя, Айрис. Так, что у нас там дальше… 885!

Девушка уже потеряла счет, сколько наличных, бриллиантов и золота прошло через ее руки. Она окинула взглядом бесконечные ряды сейфов. Прежде чем они все их откроют, кто-нибудь обязательно сюда заявится. Однако головорез отнюдь не намеревался вскрывать все подряд ячейки — его интересовали лишь перечисленные в тетради. Он выкрикнул очередной номер.

Чтобы не свихнуться, Айрис решила отвлечься арифметическими расчетами. Если один слиток стоит сто семнадцать тысяч долларов, то сколько их получится на миллион? С нацеленным на нее оружием она с трудом определяла даже необходимые банковские ключи, но все же заставила свой мозг встряхнуться.

Открыв еще две ячейки с золотом, девушка наконец-то решила задачку. Миллион долларов стоят восемь с половиной слитков. Она сложила в картотечных шкафах уже, по меньшей мере, сорок слитков, а детектив упоминал, будто пропало более пятидесяти миллионов долларов. Это, простите, более четырехсот слитков. А может, даже больше. Откуда ей знать цены на золото в семидесятых.

— Как? Как вы собираетесь все это вытащить отсюда? — вопросила Айрис, потирая ноющие руки. Тележка весит, наверное, целую тонну.

— Ты, я вижу, технарь до мозга костей, да, Айрис? Не беспокойся, грузовик вернется самое раннее через час. И все же нам лучше пошевелиться, если мы хотим наполнить эти шкафы. — Тип мерзко ухмыльнулся.

Так вот как он собирается ускользнуть, поняла девушка. Просто спрятать золото в шкафах и вывезти его на следующем черном грузовике. Каждый раз, освободив ячейку, Айрис должна была ее закрыть, так что никто даже и не узнает, что они побывали здесь.

Из-за усталости девушка не проявила достаточной расторопности, когда выдернула контейнер из ячейки 256, и железный ящик ударил ее по плечу. Она так и рухнула на колени. Мучителя это лишь позабавило.

— Давай, шевели задницей! Открывай!

Внутри обнаружилась очередная красная свечка. И чуть ли не сотни ключей. Это же и есть пропавшие ключи, осознала Айрис, проведя по ним рукой. Только они не потерялись, а кто-то спрятал их, как Макдоннелл и предположил. Она взяла свечку, и от нее отвалилась бумажка. Еще одна молитва.

Мужчина принялся постукивать револьвером по металлической стенке хранилища, пока девушка наконец не подняла на него глаза.

— Ну, что там говорится?

— «Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю», — прошептала Айрис.

— Ха! Я бы на это не рассчитывал. Есть что еще?

В контейнере хранились два полных комплекта банковских ключей для депозитных ячеек, а также множество прочих связок. Под ними девушка обнаружила обрывок пожелтевшей пергаментной бумаги — как оказалось, часть разорванного пополам свидетельства о рождении. Вторая половинка лежала перевернутой под первой. Вверху листа Айрис бросилось в глаза напечатанное имя: «Беатрис Мэ…» «Беатрис?!» — поразилась она. Девушка рискнула посмотреть внимательнее и прочитала дату рождения: 12 июня 1962 года. Свидетельство выдано округом Кайахога.

— Ну что там? — заволновался тип.

— Ничего. Какой-то хлам.

Беатрис! Одно ее имя придало Айрис сил. Это явно какое-то послание.

— Эй, перерыва никто не объявлял. Ячейка 933! — рявкнул мужчина.

Девушка поднялась, лихорадочно соображая. Ведь в папке Беатрис имеется запись «Кроткие наследуют землю». Наверняка ее она и сделала, а здесь оставила красную свечу с молитвой. Значит, Беатрис побывала в хранилище. В ячейке 256 хранилось ее свидетельство о рождении. И в ней же она заперла все остальные ключи. А ключ от ячейки 547 подкинула в стол Сюзанны. А потом Беатрис позвонила ей и поинтересовалась насчет депозитной ячейки. Определенно, она хотела, чтобы сейф отыскали и открыли.

— Беатрис, — прошептала Айрис.

— Ты что-то сказала? — встрепенулся мучитель.

— Н-ничего. Я просто… молилась.

— Тут тебе не церковь! У нас впереди еще работа, мисс Лэтч! Живо за дело! — Он запустил в девушку свечой, и та ударила ее в плечо, однако Айрис почти не обратила на это внимание. Именно из-за Беатрис хранилище и оставалось запертым все эти годы. Именно она и спрятала ключи. Скромной секретарше необъяснимым образом удалось победить самых могущественных людей города. Беатрис свалила банк.

Айрис вывалила обрывки свидетельства о рождении и ключи в мусорную корзину, что бросил ей головорез. Она с трудом оторвала взгляд от пожелтевшей бумаги. Значит, Беатрис родилась в 1962-м. Девушка вдруг вспомнила одежду маленького размера в спрятанном чемодане. Получается, Беатрис было всего лишь шестнадцать, когда она исчезла. Или когда ее убили.

Убили. Мысль мгновенно вывела Айрис из транса. Когда картотечные шкафы на преграждающей выход тележке наполнятся золотом, этот тип убьет и ее. Как ранее детектива. Девушка почти почувствовала, как в нее вонзается пуля.

— Черт, Айрис, время поджимает! Ячейка 933!

«Ну нет», — решилась Айрис. Она сунула контейнер назад в ячейку 256, захлопнула дверку и, стиснув зубы, проковыляла к следующему номеру. Она не позволит ему убить себя. Меж тем, краем глаза она заметила, что головорез нетерпеливо постукивает ногой. Может, именно он и убил Беатрис.

И тут Айрис увидела ключ, по-прежнему торчавший в замке шестью ячейками ниже. Детектив Макдоннелл рассказывал, что при использовании неправильного ключа в замках депозитных ячеек застопориваются штифты. Наверняка именно так и произошло, когда человек в синей рубашке лишился ключей. И наверняка это и был ее мучитель, поняла вдруг девушка. С него станется так сглупить.

Айрис пропустила в связке необходимый для ячейки 933 ключ и взялась за другой. Сунула его в замок и услышала тихий щелчок. Личинка замка не двигалась. Девушка принялась дергать и вращать ключ, пока не погнула его, после чего с досадой стукнула по дверце.

— Черт!

— Что? Что случилось?

— Он застрял! — Айрис снова покачала ключ, погнув его еще больше. Потом чуть дернула и закусила губу от волнения.

— Ну так вытащи! — взревел головорез.

— Не могу! — прокричала девушка и сделала вид, будто отчаянно тянет ключ.

— Проклятье! У меня нет на это времени! — Он грохнул револьвер на стойку, откатил тележку с пути и ворвался в хранилище. Айрис вжалась в стенку, пропуская его. Пока мужчина дергал кусочек металла и возился с кольцом от связки, она бесшумно выскользнула из хранилища.

Затем она понеслась через нижнее фойе к дневному свету, просачивавшемуся из-за лифтов. За углом появилась мраморная лестница, и Айрис бросилась к главному входу, перепрыгивая через две ступеньки. За стеклом дальше по коридору уже виднелась улица. Она что есть мочи рванула к свету.

О цепях на дверях девушка вспомнила, когда было уже слишком поздно. Она врезалась в дверь и неистово задергала ручку, не переставая кричать и стучать по стеклу в надежде, что кто-нибудь услышит. На проезжающих перед старым банком машинах весело вспыхивали лучи полуденного солнца. Где-то в ста метрах от двери Евклид-авеню переходил какой-то мужчина со стаканчиком кофе.

— Помогите! — заорала Айрис, колотя по стеклу, однако пешеход и не думал ее замечать.

— Бежать некуда, Айрис! — донесся с лестницы вопль мучителя.

Девушка развернулась и бросилась к другим дверям.

Загрузка...