Глава 9. Проверка

Солнце село. Военный лагерь окутали сумерки. Повсюду у солдатских палаток вспыхивали огни костров. Аппетитно пахло готовящейся едой, и мой желудок реагировал голодными спазмами.

Сколько я, интересно, не пила и не ела? Никто ни разу не предложил мне ничего. Или они считали, что то грязное пойло в чашке с мухами сгодится пленнице?

На этот раз генерал конвоировал меня сам. Шел позади, возвышаясь как скала. Давил ростом и буравил тяжелым, нечитаемым взглядом, когда я оборачивалась. Молча и пристально смотрел, и всякий раз мне становилось не по себе.

Я ступала впереди него, спотыкаясь, когда подошвы ног напарывались на что-то колючее, но терпела. Сцепила зубы и не жаловалась: бесполезно.

Узнав свою камеру вдалеке, свернула туда, но генерал опустил ручищу на мое плечо и перенаправил в другую сторону.

Я смутилась, невольно вспоминая наш интимный момент на пляже. А еще после, когда лорд Блэдмор вдруг помог мне зашнуроваться, когда у него кончилось терпение.

Его пальцы так мягко и бережно касались моей спины, что мурашки непроизвольно разбегались по коже. Даже дыхание пришлось взять под контроль, а то снова стало неловко. Вот может же он не быть грубым, если захочет.

Как было бы хорошо, если бы он перестал относиться ко мне как к дерьму под своими начищенными сапогами. Как к шпионке и пленнице. Можно же с ним как-то договориться?

Но я не знала, что натворила моя предшественница: память во многом пустовала. Вдруг она все-таки виновата?

— Жди меня здесь, — тоном, не допускающим возражений, приказал генерал, подталкивая меня ко входу в самый крупный военный шатер.

Я послушно ступила внутрь, а он куда-то ушел.

Оставшись наедине с собой, я испытала временное облегчение. Вытерев босые ноги о мягонький палас на пороге, осмотрелась.

Внутреннее убранство генеральского шатра выглядело богато и ничуть не уступало каким-нибудь королевским покоям восемнадцатого века.

Стены утеплены коврами и увешаны всевозможным оружием от кинжалов и мечей до ружей и винтовок. И рогами, на вид вроде бы оленьими.

По всему периметру сразу же загорелись светильники при движении, но никаких проводов я не нашла. Внутри… хм, кристаллы? Магические что ли? Удивляться я уже перестала.

Посередине возвышался красивый стальной мангал с несколькими отделениями, похожий на своеобразную печь, труба от него тянулась наверх и терялась в конусовидном пологе.

Угли давно остыли. Но стояло лето, внутри шатра за день и без того образовалась духота. Если бы воздух здесь не был насыщен неподражаемым сочетанием кедра и мандарина, впитавшимся во все предметы и приятно щекочущим нос, я бы захотела проветрить.

Кроме обычной походной мебели — вешалки, табуретов, различных тумб с ящиками — здесь стоял довольно большой стол с картой на нем. А в углу — гигантских размеров кровать с пологом и красным покрывалом. Отчего-то я покраснела и отвернулась.

Не удержавшись от любопытства, я выдвинула пару ящиков. Точнее, попыталась это сделать, но меня нехило так ударило электрическим током, стоило прикоснуться к ручке.

Вокруг ящика тут же вспыхнуло свечение, напоминающее самое настоящее защитное поле, от вида которого мои брови полезли на лоб.

Технологии меня заворожили. Попробуй генерала обворуй.

Еще, чего доброго, и следы моего вмешательства останутся, тогда уж точно запишут в шпионки: вот отпечатки, доказательство преступления, что я лазила по генеральским вещам. Лучше не трогать ничего.

Зеркало. Вот чего мне так не хватало! Большое, почти до потолка, с золотой рамой в виде красивого, вычурного орнамента.

Ну, разумеется, вещь — крайне нужная на войне. Чтобы этот могучий и красивый пуп земли в синем мундире вдоволь мог налюбоваться на свое отражение.

На меня уставилась девушка с большими испуганными глазами и длиннющими ресницами, так похожая на меня в моем настоящем, что я от удивления вздрогнула. Просто одно лицо! Как такое возможно?

Только вот отличия бросались в глаза. В моей реальности кожа была сухой и бледной, а здесь — гладкой и здоровой, и это несмотря на пытки в течение нескольких дней.

Волосы — вдвое гуще, чем дома. Их каштановый цвет примерно на тон светлее. Объем дополнялся легкой волной.

Сафир постоянно прятала их под армейским головным убором, украшенным гербом Фаргаросы, а теперь они свободно и красиво струились по плечам.

Ресницы тоже были ярче и длиннее привычного: в моем мире я не могла добиться такого эффекта даже после подкрашивании тушью.

И тело не подкачало: грудь на размер полнее, бедра круче. Не пышка, нет. Но не худющая, «кожа да кости», как дома. Аппетитные формы были при мне.

Талия осиная. Осанка — как у королевы! Я свою угробила еще в детстве, за партой в школе.

Теперь понятно, почему генерал так отреагировал на пляже: в зеркале отражалась очень привлекательная девушка, хоть и одетая в слишком простое платье «для прислуги». Если добавить к образу еще и корсет, который вытолкнет грудь высоко в декольте, боюсь, генералу станет еще сложнее игнорировать мои «прелести».

Я усмехнулась, внезапно развеселившись от своих мыслей. Но услышала могучую поступь, которую не спутать ни с чем, и улыбка сменилась страхом. Меня ждет приговор.

Плечи моментально ссутулились, и я засуетилась, ища место, куда бы скромно присесть. Нехорошо, если мой тюремщик увидит, что я верчусь перед зеркалом, как беззаботная дурочка.

Когда Раштон Блэдмор вошел, я покорно сидела на краешке стула, опустив голову.

Ну, еще бы: его агрессивная аура буквально придавливала к земле. Никогда раньше ни с кем рядом я такого не чувствовала.

— Вот она, — хмуро пропустил генерал вперед себя невысокого мужчину лет тридцати пяти с блестящей лысой головой и татуировками на шее до самого подбородка.

На его шее висело что-то типа монокля, через плечо перекинут большой матерчатый мешок, расшитый замысловатыми узорами. Свободный серый балахон до самых пят подпоясан широким ремнем, на нем висело множество бутылочек и тряпичных мешочков.

Он чем-то отдаленно напомним мне монаха или отшельника, ну, или предводителя какой-нибудь странной секты. Я сразу догадалась, что это врач.

Вскочила, переплела от волнения пальцы и в ужасе уставилась на обоих мужчин. Что бы ни задумал генерал, вряд ли мне это понравится. Я чувствовала.

— Мило, — оценил меня «врач», зажав глазом монокль и разглядывая как под микроскопом. — Неплохо, неплохо.

К моему лицу от возмущения прилила кровь. Я словно вообще не была человеком в их глазах. Шпионкой, пленницей, ведьмой, товаром — кем угодно, только не человеком, у которого есть достоинство и права.

— Оставлю вас одних, — сказал генерал.

— Нет! — взвизгнула я.

Голос отчаянно задрожал. Я хотела сбежать, спрятаться, сражаться. Ну, или хотя бы знать точно, что мне предстоит.

Неужели даже никто не скажет? «Врач» пугал меня сейчас, пожалуй, даже сильнее, чем генерал!

— Кто это? Что происходит? Что со мной сделают? — закидала я лорда Блэдмора вопросами, встав за стулом и вцепившись в его спинку пальцами. — Я буду сопротивляться!

— Тебе же хуже, — остановился генерал и вперил в меня злобный взгляд, быстро наливающийся огнем.

Я обходила вокруг стола, стремясь все время оставаться как можно дальше от «врача». Сдаваться безропотно я уж точно не собиралась.

— Скажите! А не то…

— Что? — в голосе моего тюремщика не было ни капли сострадания, только свирепая ярость.

— То… то… — открывала и закрывала я рот, не зная, что буду делать в самом деле.

А что я могу? Только громко орать? Никто в этом месте меня не спасет. Я одна.

Как только я оказалась по ту сторону стола, где генерал, он схватил меня за кружевной ворот платья и грубо подтолкнул обратно внутрь шатра…

Я завизжала, когда поняла, что он тащит меня к кровати!

— Нет, нет!

Да разве кто меня слушал! Дракон попросту приподнял меня над полом и одним махом швырнул на покрывало.

Не успела я опомниться, он пригвоздил мои руки за запястья и навис сверху, пронзая взбешенным взглядом горящих глаз!

От брыканий юбка задралась, но именно это, похоже, «врачу» и было нужно.

— Не надо, пожалуйста! — умоляла я дракона пощадить меня, дергаясь как бабочка, пришпиленная к подушке, но он оставался непоколебим.

— Я должен знать, насколько ты опорочена, — процедил он сквозь зубы, показывая настоящий звериный оскал.

Вот черт, он считает меня потаскухой! Как, почему, за что он со мной так?

— Мог бы просто спросить! — в панике искала я ответ в памяти Сафир, девственница она или нет.

— Я что, должен поверить на слово грязной ведьме, спавшей в одной казарме с солдатами? — уголки красивого рта искривились в гримасе отвращения.

Да даже если Сафир не блюла свою честь, какое генералу вообще до этого дело?!

— Зачем? — слезы покатились по щекам, когда холодные и мерзкие ручонки «врача» пробрались под подол и шарили уж очень близко к тому самому месту, которое я показывать ему не хотела — ни ему, ни кому бы то ни было еще!

Боже, еще никогда я не испытывала такого унижения, как сейчас.

При этом «врач» что-то сделал, потому что лодыжки вдруг запылали огнем и ноги раздвинулись сами собой, а теперь лежали смирнее некуда, будто были прикованы к кровати невидимыми и очень тяжелыми путами.

— Затем, — прошипел генерал так, будто ненавидел меня в этот момент всей душой, — что если мне предстоит иметь от тебя наследника, я должен убедиться, что ты достойна этой чести!

— Что?.. — от шока я даже замерла, не в силах поверить его странным словам.

— Тебе придется хорошенько постараться, чтобы убедить меня, — высокомерно добавил лорд Блэдмор, как будто мое согласие было само собой разумеющимся и у меня просто не могло быть своего мнения. — Невинности для этого мало, ведьма.

От окончательного унижения меня спас обморок. Ну, или не обморок…

Сознание затянуло в дикий водоворот. Я будто сложилась по частям, как костюм, втиснутый в тесную коробочку. А затем меня вывернуло наизнанку и буквально выплюнуло в реальность.

Надо мной склонялось чье-то лицо. Очень знакомое, но вовсе уже не генерала Блэдмора.

— Ну, ты и дура! — орал на меня тот, на кого б глаза мои никогда не глядели.

Но сейчас я была несказанно рада видеть его.

Загрузка...