Глава 43. Ребенок останется у меня!

И как все так внезапно вышло из-под контроля? Я же хотела просто поговорить, не рассчитывала ни на что подобное. Я даже не знала, что под коркой льда, которую герцог нацепил на лицо, скрывается столько кипящей страсти.

Его горячий язык вторгся в мой рот, и я отчаянно застонала, почувствовав, как колени подгибаются. Если бы мужские пальцы не впивались в мою спину с такой злостью, я бы просто упала.

Мы одержимо целовались несколько минут. Моя метка пылала как костер, разнося по венам жидкий огонь. Я забыла о том, что беременна. Что хотела задать какой-то очень важный вопрос…

И только одно могло отвлечь меня в этот момент от мужчины, по которому я тосковала как проклятая. Шевеление!

— Вот, вот, он толкается! — воскликнула от радости и быстро перенесла мужскую ладонь на свой живот.

Генерал застыл и прижал ладонь плотнее. Затем раздвинул складки платья, чтобы увеличить контакт, и погладил живот в разных местах, ища точку соприкосновения.

Его глаза ярко вспыхнули, зрачок вертикально вытянулся, когда сын ударил в ладонь. А уголки губ неуверенно дрогнули в подобии улыбки.

— Чувствуешь? Да? — шепнула я с надеждой.

Наш малыш знакомился с папой изо всех сил, еще недостаточно большой, чтобы ударить более ощутимо.

Но я прекрасно чувствовала даже без всякого дара, как магия струится между ними двумя, отцом и сыном, словно они изучают друг друга через преграду.

— Жду не дождусь, чтобы взять сына на руки и покачать, — я улыбалась как дурочка, едва сдерживая слезы. — И очень, очень надеюсь, что ты будешь навещать нас чуточку чаще!

Зря я это сказала. Но как-то же я должна была ввернуть этот разговор.

Зарождающаяся улыбка с лица генерала испарилась. Он настороженно уставился на меня и медленно выпустил из хватки, убедившись, что я могу стоять на собственных ногах.

— Разве нет? — вглядывалась я в его застывшие глаза, ища в них хоть какой-то намек на только что случившуюся между нами взаимность.

Мне ведь не показалось это? Раштон тоже меня хотел! Я волновала его, он просто это скрывал.

— Что ты хочешь услышать, ведьма? — отступил он, выглядя так, будто хочет вытереть руки, испачкавшиеся в дерьме.

— Я хочу знать, что будет со мной дальше. С нами, — потребовала я задрожавшим голосом. — Какие у тебя планы.

— Как я и говорил, — спокойно выдержал он мою зарождающуюся истерику, — родишь мне сына и получишь свободу.

— И что это значит? — давай же, дракон, договаривай. — Мы останемся здесь, с Лориель? Или ты отвезешь нас в свой дом, в какое-нибудь из своих дальних имений, где я буду воспитывать сына как сама решу? Или ты познакомишь меня со своими родителями и оставишь нас с ними? Чего мне ждать?!

Разглядывая меня внимательно, Раштон будто не мог понять, к чему я веду. Он походил на скалу, такой же мощный, высокий и опасный. И равнодушный к моим отчаянным мольбам.

— Ты собиралась к тетушке, когда бежала из родного города. Туда ты и отправишься, полагаю. Конечно же, я выделю тебе сопровождающих, чтобы ты нормально добралась. Можешь не волноваться об этом.

Да я, как бы, волнуюсь совсем о другом.

— Ты будто бы забыл, что в этом теле заточена сейчас совсем другая женщина! — напомнила я, немного теряя терпение.

— Вот именно, — поморщился он. — Кто знает, в какой момент ты покинешь тело снова, ведьма.

— Да что ты вцепился в это слово, — всплеснула я руками. — Прекрасно знаешь: я не ведьма!

— Предпочитаешь, чтобы я называл тебя демоном? — склонил он голову и приподнял бровь.

А, черт с ним. Кем он меня считает, к делу совсем не относится. Главного он ведь так мне и не сказал!

— Ты хочешь отослать Сафир домой? — обняла я руками живот, чувствуя, как мое бедное сердце заходится в диком страхе. — Бросить ее одну с малышом?..

На скулах генерала от напряжения заходили желваки. Меня стало накрывать его раздражением, которое он сдерживать перестал.

Никак к этому не привыкну. Не так-то легко выдерживать ауру дракона рядом с собой, тем более если ты его пленница.

Медленно окатив меня презрительным взглядом, Раштон буквально выплюнул приговор:

— Сын останется у меня!

На один короткий, ужасный миг земля показалась мне неустойчивой, попросту ушла из-под ног.

Но затем место страха заняла первобытная ярость матери, сражающейся за свое дитя.

Вот как он все порешал! Думает, я позволю ему отнять у меня ребенка?! Уверен, что ради свободы я пойду на все?! Он даже представить себе не может, на что способна отчаявшаяся мать!

— Нет, ни за что! — прошептала я, снова возненавидев своего тюремщика всей душой.

А ведь я почти его полюбила. Тянулась всем сердцем, пыталась понять на протяжении многих месяцев. Прощала за грубость, оправдывала холодность долгой войной и отсутствием нормальной женской ласки.

Но так и не сумела пробить ледяную стену отчуждения между нами.

Суровый, бессердечный генерал. Чертовски горячий и красивый мужчина. Когда-то он казался мне таковым, но его жестокость, непоколебимость и дикий нрав убили во мне последнюю надежду на взаимность.

Я не могла противостоять его силе и власти. Но каждый раз пыталась.

— Я не подпущу тебя к сыну, никогда! — прошипел он мне в лицо, скрипя зубами от гнева. — С какой стати?! Чтобы ты еще раз попыталась убить его?!

— Это была не я! — закричала я так громко, что наверняка все слуги услышали нашу ссору.

Загрузка...