Глава 36. Обвинения

Темные волосы убраны в хвост, из-за чего Раштон стал походить на настоящего герцога больше, чем на привычного генерала.

Кедрово-цитрусовый аромат усилился от его гнева, густо заполнив пространство кареты и буквально подавляя меня ментально. Но я уже попривыкла и прежней силы его магия на меня не имела.

— Тогда зачем?! — не выдержав, возмутилась я. Мне было так обидно, что даже тошнило. — Зачем ты был нежным со мной той ночью, если так меня ненавидишь?.. Для чего вообще все это?

Нам же было так хорошо. А теперь я чувствовала себя грязной и отверженной.

— Я поддался порыву, — презрительно выдавил он. — Уступил дракону.

Ложь. Я же видела по зрачкам, что со мной был человек. Он хотел меня. Может, Блэдмор и сам не понимает, что испытывает ко мне что-то?

— Думал, так будет лучше, — сжав левый кулак, Раштон напряженно положил его на колено. — Но ошибся.

Ошибся?! Он, видите ли, ошибся! Теперь он жалеет! И что мне с этой информацией делать?!

— Из-за тебя я чувствую себя шлюхой! — едва сдерживая слезы, обняла себя руками, желая укрыться чем-нибудь с головой.

А лучше — сбежать домой. Находиться здесь было теперь так больно!

На лице генерала промелькнула растерянность. Но сразу вернулась злость.

— Тебя не волновал твой моральный облик, когда ты сбежала одна, без сопровождения, и любой встречный мог сделать с тобой что угодно в дороге! Может, и сделал? — он прищурился.

— Нет! — покопалась я в памяти Сафир. Ей повезло. — Если тебя настолько задевает, что кто-то мог опорочить меня, зачем сам поступил так со мной?

Даже в моем мире я не стала бы спать с мужчиной, пока мы официально не стали парой. Пока я не уверена в его чувствах ко мне. И, конечно же, пока я замужем за другим, даже если брак фиктивный!

Лорд Блэдмор вел себя как собака на сене: то держал дистанцию, то пер как танк, который не остановить. Порыв у него, видите ли, был.

— Я — не кто-то! — едва сдержал раздражение он. — Я же сказал тебе: метка все решает. Ты моя и принадлежишь только мне. Таковы законы моего мира, никто тебя не осудит.

— Если будут знать о метке, — едко заметила я, от обиды и отвращения больно было дышать. — Но для всех я — просто замужняя лекарка, к которой дракон залез в постель! Я… никогда не прощу себя за это.

За то, что сдалась. Что не сопротивлялась. Что испытала удовольствие! Еще и не один раз… За то, что так глупо и наивно понадеялась, что у генерала есть ко мне чувства.

— Перестань рыдать, — тон Блэдмора немного смягчился, словно мои страдания застали его врасплох и он не знал, как на них реагировать.

Я даже не заметила, что слезы бегут по щекам. Вытерла их сердито ладонями.

— Зря я вернулась, — прошептала в отчаянии. — Если бы не ребенок, я ни за что больше сюда бы не сунулась.

Раштон Блэдмор никогда не увидит во мне свою пару — так, развлечение на одну ночь, когда у него «порыв». А вот я, похоже, по уши в него уже влюбилась.

Меня тянуло к нему с неодолимой силой, и его холодность причиняла всё большую боль.

Вот почему мне так трудно устоять перед его напором. Вот почему хотелось, чтобы он чувствовал ко мне что-то в ответ.

Взглянув на красивое и суровое лицо мужчины, я осознала вдруг эту новую реальность с ужасом: генерал Раштон Блэдмор, дракон из чужого мира — моя первая и, увы, не взаимная любовь. Между нами какая-то магическая связь, но она ничего не значит для него.

— Ребенок, которого ты сама же и подвергла опасности, — прорычал мужчина мрачно, и мне стало стыдно за то, что я поддалась тогда эмоциям. — Как тебе вообще можно доверять? Я даже не знаю, ты ли передо мной или уже та, другая: я усну с одной, а проснусь с другой. Ты сказала, что исчезнешь в полдень. Это было пять дней назад. Почему ты все еще здесь?

— Я и сама задаю себе тот же вопрос…

— Если даже ты этого не знаешь, что предлагаешь делать мне? — он снова сжал запястье и тихо выругался себе под нос.

— Я хотела написать Сафир письмо, — положила я ладошки на живот, понимая, что ради малыша вытерплю что угодно, даже равнодушие его отца, — и попросить ее сохранить ребеночка.

— Думаешь, эта прислушается? — генерал произнес «эта» с отвращением, и я понимающе поморщилась.

— Если или когда я снова уйду, — решительно поклялась я, протягивая пальмовую ветвь, — то сразу же вернусь, обещаю. Договорюсь с Дэном, установлю таймер на подольше, он за мной присмотрит…

Я заткнулась, потому что лорд Блэдмор вдруг злобно сузил глаза.

— В твоем мире ты живешь с мужчиной?!

Вот же блин.

— Он мой опекун, — поспешила заверить я, и ярость в глазах дракона немного потухла.

Да что у генерала в голове! Эти вспышки гнева были так похожи на ревность. Но обманываться мне все же не стоило.

— Что с рукой? — спросила я, заметив, что мужчина снова сжал левое запястье пальцами.

— Ничего, — тут же огрызнулся он.

— Дай посмотреть, — шмыгнула я носом и потянулась вперед. — Я же лекарь, помнишь?

— В твоем мире ты тоже лекарь? — уточнил он подозрительно.

— Да.

— Ну, тогда ладно, — неохотно ослабил он кулак.

Осторожно развернув кисть ладонью вверх, я сдвинула ткань мундира и манжету рубашки с предплечья.

Что я ожидала там найти? В глубине души теплилась надежда увидеть метку. Почему я одна должна ее носить? Почему у него такой нет?

Меня ждало разочарование. Тот полукруглый ожог, который вечером я приняла за отметину истинности, исчез. Кожа почти зажила, регенерация была все же быстрее человеческой. Осталась только легкая шершавость на коже. И никакого даже намека на метку.

Едва касаясь, я провела кончиками пальцев вдоль запястья, и Раштон вновь с шипением сжал кулак, отчего у меня все внутренности свело сладкой судорогой.

Когда я взглянула на него снизу вверх, генерал смотрел в ответ, не мигая. Зрачок вытянулся и радужка засветилась.

Загрузка...