Ученые шли за Матвеичем, сразу набравшим высокий темп. Мутный поток скакал рядом, порой заливая всю лощину. Тогда приходилось лезть вверх по крутому склону, оскальзываясь на камнях, обдирая руки о корявые стволы. Дик временами вскрикивал от боли при нагрузке на руку, но не жаловался.
Через час спуск выположился, а потом открылась долина солидного притока Шергеша, в мутный поток которого под прямым углом врезался их безымянный ручей. Полоса воды шириной метров тридцать, зажатая между обрывистыми берегами, неслась почти вровень с ними. Буруны покрывали ее, сливались, наиболее сильные расталкивали мелочь, отшвыривая на берега.
Ничтожно малая — по сравнению с основным течением — масса воды из ручья все же оказывала некоторое влияние, сбивая в сторону часть светлокоричневого потока. Стоячая волна в месте пересечения, высотой метра три, покорила Дика, произвела неизгладимое впечатление. Открыв рот, американец слушал низкий рев взбесившейся воды. Матвеич дернул его за рукав:
— Пошли работать!
— Вот? — переспросил Дик.
Вдоль берега тянулся высоченный осинник, доживающий свой срок. Несколько сушин, навалившихся на подружек, и длинная, чистая от коры лесина, застрявшая в кустарнике с весеннего половодья — вполне годились на плот. Чуть дальше, на возвышении, дружно столпились сосны. Одна сигналила рыжим флагом хвои о наступившей смерти, вторая еще цеплялась за жизнь, но всего двумя ветвями, так что на плот годилась. По прикидке, из каждой осины получалось одно бревно, а из сосен даже по два. Лена добросовестно перевела распоряжения Матвеича. Дик принялся за работу, рубить и зачищать тонкие осинки, для катков под будущий плот. Завыла мотопила. Через час четыре бревна лежали на катках. Лена позвала обедать. Дик быстро управился со своей порцией и спросил, какое дерево и куда валить. Матвеич спросил через девушку, умеет ли тот работать с пилой, удовлетворился подтверждением, что — да, показал на сухую осину. Не прошло и минуты, как пила жалобно скисла.
Раскрасневшийся американец стоял, растерянно глядя на врача. Пила надежно заклинилась в пропиле.
— Лена, почему этот кретин сделал все наоборот? Он что, совсем ничего не понимает? Куда наклонен ствол? Где растянут? — Матвеич не кричал, а отчетливо выговаривал слова. — Так почему ты, придурок, пилишь в месте сжатия, а не растяжения?
— Александр Матвеевич, он не понимает. Я сейчас переведу…
— Или начнешь понимать, или останешься здесь, пришибленный стволом! — закончил врач.
Американец испуганно кивнул. Этот русский мужик, сперва казавшийся доброжелательным, вдруг стал необъяснимо жестким. Сам тон — низкий, угрожающий, сулил неприятности. И Лена, та тоже говорила сухим, неприязненным голосом. Почему? Неужели они не видят, как больно шевелить рукой? Что стало с замечательными людьми, окружавшими его совсем недавно? Неужели чудовищно нелепые события минувших суток, поразивших его в самую душу, содрали маскировку, обнажили черствость и бесчувственность русских? И вообще, почему замечательно начавшаяся экспедиция привела его сюда, на берег бешено ревущей реки?
Мысли эти легко читались, так что Матвеич вдруг успокоился:
— Лена, скажи, чтобы делал, как я покажу. Надо отклонить ствол в сторону. Он сумеет залезть и закрепить веревку?
Это пришлось делать врачу — подняв руку вверх, Дик взвыл от боли. Когда совместными усилиями им удалось наклонить ствол, Лена выдернула пилу из щели. Дик зааплодировал, отпустив веревку. Осина спружинила, сдернув с места Матвеича, и лопнула по всей длине, наискось. Верхняя часть рухнула, чуть не задев Лену. Выматерившись, врач выгнал американца рубить дрова.
Еще два ствола легли на катки. Сухая лесина пошла в середину. Матвеич показал Дику, как обрубать сучки, чтобы не рассечь ногу на отскоке топора. С этим гордый американец справился, даже приволок к костру охапку дров.