Глава 6

Сегодня дежурил Пышко. На его “привет, гарпия” я радостно воссияла и щедро одарила сунутыми мне в рюкзак Годицей пирожками. Какие из них были с мясом, а какие с вишней, я забыла, просто вручила хоббиту кулек и попросила все не жрать и чаю.

Явилась я раньше назначенного и пирожки были при чем. Мадам Ливиу воспылала любовью к здоровому питанию на ужин, а полуорка стала в позу и отказалась “потакать несусветной дури”, позволив коварному захватчику уверовать в победу на кухне. Временно, примерно до того момента, как папа взвоет от салатиков и взалкает жаркого, или котлеток, или еще чего-нибудь более сытного, чем морковь, и вытолкает бабулиного мастера-кулинара взашей. Овощной салат с морепродуктами, поданный к столу, был щедро приправлен лекцией, поэтому я постаралась свинтить поскорее и мимо кухни, в надежде на подачку. Годица не подвела.

Я направилась было к кабинету некроманта, но Пышко сделал большие глаза, отчаянно замахал руками и едва звездой перед дверью не встал.

— Восстанет до девяти — будет злой, как голодный вурдалак.

— А мы его пирожками накормим.

Пышко явно уже возвел пирожки в ранг личной собственности и делиться ими не хотел. Скрепя сердце, мужественно согласился оставить Холину штучку и ушел добывать воду для чайника. Я, конечно же, тотчас сунула нос в кабинет. Мастер-некромант почивал в излюбленной позе лицом в стол, подложив под щеку руку со служебным магфоном. Я в красках представила, как выступающие на корпусе кнопки древнего средства связи будут смотреться на лице куратора, беззвучно хихикая, прикрыла дверь и наткнулась на осуждающий взгляд дежурного.

— А чего он дома не спит? — зычным шепотом заядлого заговорщика вопросила я, устраиваясь поудобнее на неудобном табуретике для посетителей.

— Так, может, ему тут вкуснее, — резонно заметил хоббит, откусывая сразу полпирожка и шумно отхлебывая из широкой чашки в крупный синий горох.

Мне досталась емкость литражом помельче с изогнутой ручкой и золотистой веточкой на боку. Сразу вспомнился комиссар — в его руке чашка смотрелась бы вполне органично. А вот интересно… Пышко не иначе, как мои мысли прочел, потому что пошарил в нижнем ящике стола и явил на свет уже виденную мной в кабинете Холина посудину, строгую и глухо черную.

— Гля, что покажу, — блестя глазами проговорил дежурный.

Я с сомнением покосилась на пирожки: мало ли что за специи Годица могла в выпечку добавить — что-то Подхолмс больно радостный. Пышко тем временем плеснул в пустую чашку немного кипятка. Чернота рассеялась, а на фарфоровом боку в ореоле мигающих сердечек в игривой позе возлежал скелет, изображающий костлявой ручкой воздушный поцелуй.

— Хиии, — не выдержала я. — Коллективом дарили? — Пышко с энтузиазмом закивал. — Сильно восторгался?

— Так, ага! Только при барышнях такое неприлично повторять.

— Он меня не особо стеснялся, когда сюда как гарпию вез. Тоже до девяти восстал?

— Так, он тогда суток двое, а то и больше, не спал вообще, сразу на выезде был, потом в Южный к Ставу мотался, а тут эта… постоянная клиентка с кладбища. Не в смысле, что сама того, хотя вполне и того. Живет она рядом. И вечно у ней там что-то случается, то орет, то воет.

Не то, чтобы я поняла все, что он хотел сказать, но общий смысл уловила.

— Надеюсь, сегодня ничего не слу…

Подхолмс оперативно сунул мне в рот пирожок, не дав договорить, и совершил несколько ритуальных, но малоэффективных от ведьминского сглаза действий, как то вполголоса матернулся, постучал по столешнице, сплюнул через плечо и осенил двойным треугольником магфон. Стратегические запасы соли иссякли?

— Надо подумать, чем ее еще заткнуть, “молчанка” не срабатывает, а пирожки скоро закончатся, — прозвучал позади хрипловатый со сна голос Холина.

Я чуть обернулась и подняла голову. Мастер, облаченный в форменную мантию, возвышался надо мной мрачноватым заспанным монументом. На щеке ожидаемо красовалась кнопочная раскладка магфона в зеркальном отражении. Значок удержания вызова — звездочка — кокетливо обозначилась в уголке губ. Не знаю, о каких способах меня заткнуть, думал Холин, но мне в голову моментально пришел тот, что с лимонным желе, даже, кажется, чем-то цитрусовым повеяло. А, это просто Пышко чистил мандаринку. Некромант хмыкнул, цапнул из пакета пирожок, а у меня из рук чашку и царственно удалился. Мне даже возмутиться нечем было — рот-то занят!

Жевала всухомятку, пока Пышко не поделился чаем, плеснув половину из своей кружки в некромантскую. Скелет снова проявился и запестрил сердечками, а когда я, коснувшись края губами, сделала глоток, раздался звучный чмок. Подхолмс басовито заржал, из кабинета ему вторил хохот Холина.

— Так, — утирая проступившие слезы, заговорил хоббит, — оно не всегда-то, а только по первому разу. Потом запоминает, кого того и уже не того.

Мне хотелось мести больше, чем запить, хоббитское “того” направило мой взор на стационарный магфон, и я воззвала к ведьминскому дару и женской солидарности. Результат превзошел все ожидания.

Звонка не было, но Пышко заметно сбледнул, когда распахнувшаяся служебная дверь (явно открытая без пиетета и с ноги) явила массивную фигуру с упертыми в бока руками. Топоча монументальными ботинками, знакомая мне по магбусу гномка в два шага оказалась перед столом дежурного. Следом ворвался раскрасневшийся от бега патрульный.

А я что? Я ничего. Рот у меня был занят, я дожевывала пирожок и готовилась к зрелищу. Холин все испортил. Не похоже, что он явился на шум, слишком уж целеустремленно выглядел, несмотря на недоеденный пирожок, но уже настроившаяся на скандал дама узрела некроманта и мгновенно преобразилась. Она ковырнула ботинкой пол, сцепила замочком похожие на колбаски пальцы, взмахнула ресницами и разулыбалась, усики над верхней губой игриво встопорщились.

— Ясного вечерочка, мастер Холин. А у вас там непорядок. Аккурат на пустыре у кладбища вопли шаманские и того, монстров развели.

— Звоните в службу отлова, — опрометчиво встрял Пышко, получил в свою сторону убийственный взор и притих.

— Каких монстров? — уточнил некромант, пряча в широком рукаве мантии огрызок пирожка.

— Конячих! Я домой, а оно из шиповников выскочило, куру потрошеную у меня из торбы зубищами хвать и со всех копыт на пустырь к этим своим.

— Монстрам?

— Цыканам же! Целый табор с бубнами! Я за ней…

— За кем? — печально вопросил Холин, явно потеряв нить излагаемого, как, впрочем, и мы с Пышко.

— За монстрой! Насилу догнала, а тварина куру мою по пути уже и схарчить успела, токмо лапы из пасти и спасла.

— Гыыы, — не удержалась я, содрогаясь всем телом и пряча лицо в ладонях.

— Чегой-то она? — отвлеклась на меня гномка. — Блаженная?

Меня затрясло с новой силой.

— А, нет, стажерка, испугалась, наверное, — невозмутимо ответил Холин. — Вы продолжайте. Что там дальше с лапами?

— Так я и говорю, лапами этими ей в харю тычу, а она зенки свои красные бесстыжие выпучила и задом в табун ховаццо. И все такие же!

— Бесстыжие?

— Красноглазые!

— И большой табун?

— Ога! Три, а то и десять. Я в сумерках не очень-то вижу. Как налетели со своими китарами!

— Монстры?

— Цыкане! Мечутся в ногах, и орут как оглашенные: довай, довай, покупай. Я еще сразу подумала, издох кто, или так испортилось — смердят же, до слезы.

— Цыкане?

— Монстры! Мертвечиной. — Гномка прищурилась и добавила. — Так поглянете, мастер Холин, или заявку писать.

— Пишите, — обреченно согласился куратор. — Погля… Посмотрю.

Гномка, закусив губу от усердия, принялась азартно излагать суть дела в журнале заявок, мастер забрал из кабинета положенный по протоколу инвентарь, а мне вручил ту самую, памятную мне по первому совместному делу лопату.

— Да зачем? — возмущенно зашипела я.

— Надо, — разглядывая меня, снизошел до ответа Холин.

Пока он ходил за рюкзаком я успела нацепить свой пояс и облачиться в трофейную мантию, тщательно выстиранную и починенную. На лацкане гордо красовался значок стажера. Надо полагать, с лопатой я смотрелась достаточно эффектно. Даже гномка отвлеклась от письма.

— Мастер Холин! — окликнула она нас у выхода. — Вы куру-то возьмите.

— Зачем, — полюбопытствовал некромант и многозначительно покосился в мою сторону.

— Так чтоб было, чем монстру отвлекать. Пока она ее харчить будет, вы ее того, по хребтине. Там у кладбища гляньте, я свою торбу в шиповники засунула, в ей еще одна кура была. Если гули не уперли, как раз и отвлечете.

— Спасибо, уважаемая, у меня есть, чем отвлечь.

Гномка смерила меня взглядом и выдала:

— Курой, оно надежней.

Я собралась было возразить, но некромант ухватил меня за плечо и молча повлек в сторону стоянки служебного транспорта к раритетному средству.

— Хотите сказать, что этот гроб на колесах тоже дорог вам, как память? — поинтересовалась я, наблюдая, как мастер пихает в багажник свой рюкзак и мою лопату.

— Не особенно, но его не жалко будет бросить и мне за это ничего не будет.

— Думаете, там все так ужасно и целый табун куроядных монстров? — продолжила я, когда мы загрузились в железные недра.

— Ни в чем нельзя быть уверенным, когда у тебя в стажерах блаженная.

— Хоть не кура, и то хлеб.

— Могу высадить у кладбища, поищешь себе товарку в шиповниках.

Мой не слишком культурный и вежливый ответ утонул в оглушающем звуке активированного заклятия хода.

Загрузка...