Я был очень обрадован, узнав, что перевод моей книги согласился сделать д-р Лотар Викерт; ему, а также госпоже Барбаре Викерт, я не могу не выразить глубочайшую благодарность за их труды. Не могу не упомянуть и о том, какую большую помощь оказал мне д-р Викерт, устранив кое-какие огрехи и указав на отдельные неясности и неточности в моем английском тексте и в ссылках на научные работы и источники. Издательский дом не пожалел трудов на то, чтобы книга вышла в достойном виде, за что я приношу ему глубокую благодарность. Кстати замечу, что нынешнее внешнее оформление книги выбрано по решению господ издателей. Далее я должен высказать благодарность всем, кто помог мне добавить новые иллюстрации. Профессор А. Майюри из Неаполя прислал мне фотографии памятников Помпеи, профессор М. Абрамич из Сплита (Спалато) был так добр, что предоставил в мое распоряжение ряд новых фотографий важных памятников Далмации. Профессор Г. Брусин указал мне на некоторые неточности в описании памятников Аквилеи, профессор А. Р. Боак и комиссия, руководящая раскопками экспедиции Мичиганского университета в Каранисе (Египет), любезно разрешили мне использовать часть своих еще не опубликованных материалов. Господам X. Джейну и Фиске Кимбаллу я обязан фотографиями китайских и нубийских предметов из музеев Филадельфии (Университетский и Пенсильванский музеи); такую же услугу оказали мне директор Каирского музея и директор музея Александрии, господа Лакау и Бреччиа. Наконец, фотографии нескольких африканских терракотовых фигурок я получил благодаря любезности хранителя Лувра господина А. Мерлена. Как всегда, не отказал мне в помощи генеральный директор Р. Парибени (Рим). Из числа моих друзей, которых я благодарил за помощь в предисловии к английскому изданию, уже нет на свете Д. Г. Хогарта, В. Амелунга и В. Пырвана. При вычитке корректур нам с д-ром Викертом оказали помощь профессор Г. Клаффенбах, давший при этом ряд ценных указаний, и профессор Г. Вернадский из Йельского университета, а также несколько моих учеников — господа Бойс, Браун, Шауерман и Йео, занимавшиеся сверкой цитат. Работа над «Указателями» к немецкому изданию целиком выполнена д-ром В. Пееком (Берлин). Пользуясь случаем, я считаю своим долгом выразить признательность этим господам и прошу их принять мою искреннюю благодарность.

Загрузка...