ГЛАВА 51 ВРАЖДА

Бейли

Я не хотела отрывать глаз от игры, но я не могла больше ждать. Я бросилась в ванную и не могла отсутствовать больше двух минут. Но когда я вернулась, каждый член обеих команд на льду был вовлечен в массовую перепалку. Они кричали, показывали и жестикулировали друг на друга, в то время как судьи стояли посередине, удерживая игроков.

Одним из таких игроков был Чейз. Он и Люк переговаривались — снова. Другие парни шныряли туда-сюда, не все это работало, но лицо Чейза было искажено гневом, и он дико жестикулировал.

Сердце колотилось, я поспешила вниз по лестнице и снова опустилась на свое место рядом с Шивон. Я попыталась приурочить свой поход в туалет к смене Чейза, но, видимо, не справилась.

— Что случилось? — Я схватила свою половину сине-фиолетового клетчатого одеяла, под которым мы сжались, чтобы согреться, и укрыла им ноги.

Шив кивнул схватке. — Твой бывший напал на Тая.

Мой желудок сжался. Конечно, он сделал.

— Тай в порядке? — спросила я, все еще не сводя глаз с Чейза. В груди сдавило, дыхание прерывистое. Что бы он сделал? Он ни за что не позволил бы Люку избежать наказания за такие низкопробные действия.

Судья наклонился и что-то сказал ему. Чейз покачал головой и ответил, что выглядело как «нет».

— Да, его выбили из колеи, но, кажется, он в порядке. — Она указала на дальний угол площадки, где Тай болтал о Мендесе.

Вратари отвечали другим вратарям, но Мендес был тих и, наверное, ни в чем не виноват. В то время как некоторые из игроков были возбуждены и наслаждались хаосом, Мендес в основном оставался неподвижным и говорил спокойно, как будто он просто хотел вернуться в сетку.

Мой взгляд снова вернулся к Чейзу, чьи движения не были такими гневными. Он все еще кричал на Люка, но рефери больше не пытался его сдерживать.

— Но на данный момент это принцип, — добавила Шивон, засунув руки в рукава своей красной толстовки с капюшоном «Соколы».

— Это действительно так, — кивнула я.

Вратари были вне пределов досягаемости. Все это знали. Добавьте к этому дешевый удар по Далласу, и неудивительно, что Чейз хотел оторвать Люку голову.

Положительным моментом было то, что Дерека не было на льду, так что у меня было на одного человека меньше, о котором нужно было беспокоиться.

— Думаешь, кто-нибудь будет бить пенальти?

— Нет, — сказала Шив. — Никто не бросал.

В конце концов, судьи договорились о каком-то мире, и игроки вернулись на свои скамейки запасных. Один направил Чейза к скамейке «Falcons», но Чейз стряхнул с себя руку рефери и ушел со льда самостоятельно.

Мое дыхание стало более нормальным, а напряжение в плечах немного ослабло. Был почти конец второго периода, так что, возможно, в перерыве все остынет. Тогда останется всего двадцать минут игрового времени, чтобы пройти без кровопролития. Божий промысел.

Однако вместо того, чтобы направиться к скамейке «Бульдогов», Люк резко развернулся и подъехал к Чейзу, который был на полпути к скамейке «Falcons». Они были бок о бок на открытом льду, вдали от товарищей по команде и официальных лиц.

Мое сердце подскочило к горлу.

Люк наклонился ближе и сделал комментарий. Чейз покачал головой, и они быстро переругались. В мгновение ока выражение лица Чейза сменилось с раздраженного на убийственное. Он бросил палку, уронил перчатки и ударил Люка прямо в лицо. Прежде чем Люк успел среагировать на удар, Чейз схватил его за майку и швырнул на лед, как будто он был невесомым.

Нет нет нет.

Я смотрела, как чиновник дунул в свой свисток и помчался к ним, втиснувшись между их телами, удерживая Чейза. Или пытался, во всяком случае, когда Чейз оттолкнул его, чтобы добраться до Люка. Подъехал второй лайнсмен, безуспешно пытаясь помочь ему сдержать Чейза.

Люк вскочил на ноги и отступил на несколько шагов, спотыкаясь на ходу. Он не дрался. Всегда. Черт, он не умел драться . А это означало, что Чейз уничтожит его и в процессе навлечет на себя серьезные неприятности.

Даллас перепрыгнул через борт и присоединился к лайнменам, пытаясь уговорить Чейза, удерживая его. Чейз покачал головой, все время крича на Люка. Я никогда не видела, чтобы Чейз выглядел таким сумасшедшим. Не было никакой возможности, чтобы они не выгнали его из игры. Может быть, отстранить его на несколько игр.

После еще доли секунды наблюдения и молитвы я больше не могла этого выносить.

Я встала и сбежала по лестнице на ледяной уровень.

— Перестань! — Я ударила по стеклу. Мне не удалось привлечь его внимание, но я не остановился. — Картер!

Наконец Чейз повернулся и посмотрел в мою сторону. Наши взгляды встретились, и я сделала жест «вырезать это».

— Пожалуйста? — пробормотала я.

Он кивнул и перестал сопротивляться лайнсмену. Опустив голову и ссутулив плечи, он откатился в сторону и направился в раздевалку. Я поднялась по лестнице обратно к нашим местам, обменявшись взглядами с Шив.

— Что, черт возьми, только что произошло? — она спросила.

— Я понятия не имею.

* * *

Ожидание выхода Чейза из раздевалки было пыткой. Как будто время шло вспять.

Я провела антракт, расхаживая по залу с беднягой Шивом на буксире, которому приходилось работать в два раза больше, чтобы не отставать от меня. Я ничего не могла поделать. Я была слишком взволнована из-за Чейза.

Шивон и я все еще были в зале — к счастью, в основном одни, — когда прозвучал сигнал, возвещающий о начале третьего периода. Шив неуверенно посмотрел на меня, изучая мое лицо глубокими бирюзовыми глазами.

— Иди смотри, — сказала я. — Все в порядке. Я подожду его здесь.

— Уверена?

— Да, Чейз может быть ненадолго. — Скорее всего, его отчитывали, или он был вынужден присутствовать на антракте воодушевляющей беседы с остальной командой.

В вестибюле было не так холодно, поэтому я расстегнула свое пухлое черное пальто и уселся на неудобную скамью из синего металла, убивая время, переписываясь с Зарой и Ноэль о повседневных вещах. Я не могла рассказать им о том, что только что произошло, потому что я все еще не понимала этого.

Через две минуты в коридоре появился Чейз. Лицо его было напряжено, а поза еще более напряжена. Я заперла телефон и сунула его в сумочку, а затем встала, чтобы поприветствовать его.

Чейз наклонился ко мне, нерешительно поцеловал меня в губы, а затем снова быстро отстранился. Выражение его лица было бурным, смесь эмоций я не мог прочитать. Он схватил меня за руку, но молчал, пока мы шли в более тихое, более уединенное место у дверей и садились за маленький столик.

— Что там произошло? — Я опустила подбородок в надежде поймать его взгляд, но он отвернулся, его внимание было приковано к крапчатому белому столу между нами. Как обычно, Чейз был слишком высок для мебели, и его колени были неуклюже согнуты.

— Игровые вещи.

— Похоже, это больше, чем просто игра. Почему ты так разозлился? — спросила я потише, чтобы нас не услышали, хотя мы были одни, так как начался третий период, и все болельщики снова были на арене. — Я боялась, что ты собираешься перерезать Люку горло коньком или чем-то в этом роде.

Чейз покачал головой. — Моррисон снова выстрелил себе в рот. Он подкалывал меня какое-то время, и я, наконец, сорвался. Это все.

Я протянула руку через стол и взяла его руку в свою. Он погладил меня по пальцам большим пальцем, но не поднял на меня взгляда.

— Что он сказал?

— Ничего, Джеймс. — Если бы это было возможно, он бы напрягся еще больше, шнуры на его шее натянулись. — Не беспокойся об этом.

Его уклонение усилило мое беспокойство. — Почему ты такой странный?

— Я не хочу повторять это, — сказал Чейз, встретив мои темные глаза. Его тон приобрел резкость, которую он никогда не использовал со мной. — Отпусти, ладно?

— Почему? Это было обо мне? — Конечно, это было . Мне действительно не нужно было спрашивать.

Его подбородок превратился в гранит. «Бейли». Теперь я знала, что это серьезно, потому что он никогда не использовал мое настоящее имя. — Я не хочу повторять это тебе. Это грубо и неуважительно.

Что, черт возьми, сказал Люк?

— Теперь ты должен мне сказать.

Чейз нахмурил брови, но не ответил. Упрямый как всегда. Но я имела право знать, что Люк говорил обо мне, особенно если это было так оскорбительно.

Я сжала его руку, подавляя свое раздражение. — Картер. Скажи мне, пожалуйста.

— Отлично. — Он ослабил галстук и поерзал на стуле. — Но я хочу, чтобы это было записано, что я говорю тебе только для того, чтобы вы не расстраивались из-за меня.

— Хватит тормозить.

Чейз сглотнул. — Люк сказал мне, что расстался с Софи, поэтому я сказал: «Какого хрена мне все равно?» и сказал он…

— Он сказал…?

— Тогда он сказал, и я цитирую… — Чейз вздохнул, ноздри раздулись. — Потому что мне нравились его неряшливые секунды.

Я чувствовала себя так, как будто меня ударили в живот.

Что?

— Да, так что мой план состоит в том, чтобы сломать ему оба колена ломом в следующий раз, когда я увижу его вне льда. — Он сделал паузу. — Если бы ты могла дать мне его адрес, это действительно помогло бы продвинуться вперед.

Я открыла было рот, чтобы ответить, но слов не было.

— Картер! — пролаял низкий голос. Тренер Миллер стоял, уперев руки в бока, у входа в раздевалку.

Мое сердце сжалось при одном только его виде. Его лицо было более красным, чем кепка Falcons, и от его тела исходила ярость.

— Мне нужно вернуться и поговорить с тренером.

— Хорошо, — сказала я. — Я буду ждать тебя. Удачи.

Чейз

— Картер! — Тренер Миллер рявкнул, ворвавшись в кабинет. Он бросился в кресло, пронзая меня ядовитым взглядом. — О чем, черт возьми , это было?

— Ничего, тренер. Я просто потерял хладнокровие, — сказал я, опускаясь на сиденье напротив него. «Больше не повторится».

Технически это было правдой. В следующий раз я буду спокоен и методичен, когда разорву Моррисона на части. Я бы не сделал ошибку, щелкнув и подав ему предупреждающий сигнал.

— Ты собирался совершить там преступление. — Он пригвоздил меня своими глазами-бусинками, выражение его лица было суровым. Потом немного смягчил. — Что тебе сказал этот парень Моррисон?

Я скрестила руки на груди и изо всех сил старалась говорить ровно. — Я бы предпочел не обсуждать это. Это было личное.

Тренер Миллер нахмурился. — Если это было оскорбление или другой неуместный комментарий, об этом можно сообщить в лигу, и школы примут участие.

— Извиняюсь. Не могу сказать.

— Я могу сократить дисквалификацию с трех игр до двух, если продемонстрирую Лиге смягчающие обстоятельства.

— Я ценю это, но я возьму три.

Даже если моя статистика упадет.

Он вздохнул и уставился на свои сцепленные пальцы на поверхности стола. Через некоторое время он выдохнул и снова обратил свое внимание на меня. — Я буду помягче с тобой, потому что я думаю, что ты действительно изменился в этом году.

— Спасибо.

— Я пока оставлю это. Но если ты снова посмотришь на этого Моррисона, дисквалификация будет намного дольше, чем три игры.

— Понятно, тренер.

— И если ты снова начнешь с ним драться, ты выбываешь до конца сезона.

Чертов ад. Мы оба знали, что я не могу себе этого позволить.

— Не буду, — сказал я. — Даю слово.

Ладно, значит, я не мог преследовать его на льду.

И мои товарищи по команде поддерживали меня.

* * *

Получение информации от Миллера не заняло много времени. Но нам с Бэйли пришлось дождаться окончания игры, прежде чем мы смогли уйти, потому что Шивон подвезла Бэйли, а меня подвез Даллас.

Мы убивали время, говоря о чем угодно, только не о хоккее. Или пытался заговорить, потому что Бэйли была необычайно тихой, когда я вернулся. Она явно была расстроена тем, что я ей сказал — вот почему я не хотел этого с самого начала.

Меня охватило облегчение, когда игроки обеих команд покинули раздевалки. Все, что я хотел сделать, это убраться к черту отсюда.

Внезапно Бейли напряглась, сосредоточив свое внимание на прилавке с закусками. Я повернулся в том направлении, куда она смотрела.

Моррисон.

Мое зрение затуманилось, и каждое обещание, которое я дал тренеру Миллеру, вылетело из окна.

Я сжал кулаки. — Если ты меня извинишь, я уничтожу этого ублюдка…

— Нет. — Бейли крепко положил руку мне на грудь. — Позволь мне с ним справиться.

Я хмыкнул, сжав губы в тонкую линию, дыхание поверхностное и прерывистое. Моррисон был так близко, что я практически видел, как мой кулак ударил его по лицу. Это должно было быть так хорошо. Хруст был бы музыкой для моих ушей.

— Картер, — сказала она. — Посмотри на меня.

Я повернулся и сосредоточился на ее спокойных карих глазах. Мое кровяное давление упало на несколько делений при виде этого зрелища.

— Я люблю тебя, — сказала она. — И я ценю, что ты хочешь заступиться за меня, но я не хочу, чтобы у тебя были неприятности из-за Люка. Он того не стоит. Я получила это.

Я вздохнул.

— Отлично.

Я бы не стал с ней спорить из-за этого мудака.

Она обвила руками мою шею и притянула меня ближе. Я шел охотно, пока наши рты не слились, губы не разошлись. Я уже был под кайфом от адреналина и тестостерона, и от этого прикосновения мне захотелось наклонить ее над ближайшей твердой поверхностью и трахнуть ее прямо здесь. Но я мог повременить с этим, пока мы не были дома.

Затем она взяла меня за руку и потащила на полпути туда, где стоял Люк со своими друзьями.

— Подожди здесь секунду, ладно?

— Хорошо, — пробормотал я.

В тревоге и без малейшего представления о том, что она собирается делать, я прислонилась к колонне и смотрела, как Бейли идет к Моррисону. Она развернулась и дала ему пощечину с такой силой, что это эхом разнеслось по залу.

О, снэп. Я не ожидал этого. И он тоже присоска.

Боже, я чертовски любил ее.

Люк приложил ладонь к щеке, открыв рот в шоке. Он посмотрел через плечо Бейли, и наши взгляды встретились. Она по-прежнему была повернута ко мне спиной.

— Ты мертв, — прошептал я, перерезав горло жестом.

Извини, Джеймс. У меня было столько сдержанности.

Он побледнел и снова посмотрел на Бейли.

— Не разговаривай со мной больше никогда. — Она развернулась на каблуках и зашагала в мою сторону.

Люк опустил руку, обнажив красный отпечаток на лице. Это было прекрасно. Ему действительно подходил. Я должен был признать, что видеть, как Бэйли расправляется с Моррисоном, могло быть более приятно, чем делать это самому.

— Бейли! Что это было? — позвал Дерек, подбегая, чтобы догнать ее. Но она не остановилась.

— Люк знает, — сказала Бэйли через плечо, длинные светлые волосы прыгали, — почему бы тебе не спросить его? Она схватила меня за руку и потянула, склонив голову к дверям. — Пойдем.

— Нет. — Дерек догнал нас. Он коснулся ее руки, наклоняясь, чтобы встретиться с ней взглядом. — Би, расскажи мне, что происходит.

Мы с Бейли обменялись взглядами. Она закусила нижнюю губу и вопросительно подняла брови. Я пожал плечами. Это было не мое место.

— Отлично. — Она вздохнула. — Собственно, почему ты не скажешь ему, Чейз?

Так я и сделал.

Когда я закончил, лицо Дерека исказилось от ярости.

— Что, черт возьми, на самом деле?

Он ринулся обратно к Моррисону и толкнул его, отбросив на задницу.

— Что, черт возьми, с тобой? — сказал Дерек, нависая над ним.

Пол наблюдал за столкновением с расстояния в несколько футов, выражение его лица было разбитым. Вероятно, потому, что, в конце концов, хотя он и был хорошим другом с обоими парнями, Пол был маленькой стервой, которая не хотела ввязываться в драку.

Люк встал, отряхнувшись.

— О чем ты говоришь?

— То, что ты сказал Картеру о моей сестре. Ты чертов мудак, чувак. — Дерек снова толкнул его, но на этот раз он устоял на ногах. — Бейли никогда ничего тебе не делала.

Я смотрел, едва сдерживая смех. Я не мог сдержать своего ликования при таком повороте событий. Этим вечером оба члена семьи Джеймсов избивали Моррисона. Это было восхитительно.

Но если бы кто-нибудь из этих идиотов встал на защиту Моррисона и тронул Дерека, я бы им всем пол вытер.

— Что? — Люк усмехнулся. — Почему ты доверяешь Картеру? Он чертовски лжет.

Мендес прочистил горло. — Вообще-то, чувак… Я слышал, как ты говорил это и в раздевалке.

О, как поворотные столы. Моя ночь улучшалась с каждой секундой.

Амелия и Джиллиан посмотрели друг на друга широко распахнутыми глазами, словно не знали, что делать, если все повернулись против их лидера. Каким образом приземлится Пол?

Лицо Люка покраснело, и он посмотрел на Мендеса.

— Очевидно, ты ослышался.

— Да пошел ты, чувак. — Дерек покачал головой. — И подумать только, что я снова и снова давал тебе презумпцию невиновности, потому что мы были друзьями так долго.

Блять наконец. Давно пора было, но Дерек был на стороне Бэйли.

— Дерек, — сказал Люк. — Ну давай же…

— Мы закончили, — возмутился Дерек. — В следующий раз лучше понаблюдай за своей задницей на льду против Бойда, потому что я ни хрена не сделаю, если они придут за тобой. Как и остальная часть нашего D.

Дерек снова направился к нам, и мы втроем вышли из толпы. Когда мы остановились у главного входа, он покачал головой, тяжело выдохнув.

— Мне очень жаль, Бейли. Я понятия не имел… — Он замолчал. — Почему ты мне не сказал?

Она переплела пальцы, низко опустив голову.

— Хочешь, я оставлю вас двоих? — спросил я Бейли, думая, что для этого разговора братьям и сестрам может понадобиться уединение. — Я могу поискать Уорда.

— Нет, все хорошо. — Бэйли схватила меня за руку и переплела свои пальцы с моими. — Мы можем поговорить об этом в другой раз. Ладно, Дерек? Я просто хочу вернуться домой.

— Хорошо. — Он кивнул, переводя взгляд на меня. — Спасибо, что заступился за нее. Увидимся, ребята.

Он повернулся и пробрался сквозь толпу.

К нему подошла хорошенькая рыжеволосая, и он наклонился, целуя ее. Брови Бейли взлетели вверх.

— Новая подруга? — Я спросил.

— Я не уверена, — пробормотала она. — Но я счастлива, что он ушел.

Бейли снова повернулся ко мне, изучая мое лицо. Тишину наполнял низкий гул людей, слоняющихся на заднем плане. Ни один из нас не сказал ни слова в течение минуты.

— Эта пощечина была довольно крутой, — сказал я ей, не в силах скрыть улыбку.

Ее губы дернулись. — Было, не так ли?

— Привет, — сказал Даллас, когда он и Шив нерешительно подошли. Без сомнения, он хотел допросить меня о том, что случилось с Миллером, но не стал бы делать это на глазах у девушек.

— У тебя все нормально? — спросила Шив, переводя взгляд с Бейли на меня и обратно.

— Хорошо, — сказал я. — Давай выбираться отсюда.

Загрузка...