ГЛАВА 42

ТРИС

Когда я проснулась на следующее утро, Джона уже не было. На несколько мгновений я решила, что его сексуальный визит мне приснился, но скользкое доказательство между ног и боль в мышцах подтвердили, что все было на самом деле.

Спектр эмоций, которые я испытала, проснувшись, был подобен крутым американским горкам. Разочарование от того, что его не было рядом, чтобы разбудить меня, покалывание кожи от воспоминаний о ночном сексе, а затем пьяные бабочки, когда я вспомнила, как он покрывал мою кожу поцелуями, пока я засыпала. Он шептал мне что-то на другом языке, но это было слишком тихо, чтобы разобрать.

Через секунду меня пронзил резкий толчок паники, и я вскочила с кровати. Ноги запутались в фиолетовой простыне, я споткнулась, но быстро пришла в себя и поспешила к входной двери. Она была заперта. Изнутри.

— Как, черт возьми, он вошел? — прошептала я вслух, глядя на внутренний замок, который я начала использовать после того, как он указал мне на мои промахи с запиранием входной двери в последнее время. — Как он, блядь, вышел?

Это было невозможно. Этот засов был ручным и работал только изнутри. Может быть, мне все это привиделось в каком-то напряженном сексуальном сне?

Это было бы логичнее.

— Ты одержима, — пробормотала я про себя, запустила пальцы в свои спутанные волосы и направилась в ванную. Может быть, холодный душ немного разбудит мой мозг. Я включила воду, затем провела по волосам расческой, чтобы как следует промыть их. Но когда я повернулась, чтобы зайти в душ, то заметила на своем отражении несколько синяков. Синяки в виде отпечатков пальцев на бедрах и заднице.

— Господи, Джон… — вздохнула я, наклоняясь ближе к зеркалу, чтобы получше рассмотреть себя. Потом я ухмыльнулась, вспомнив, как хорошо было, когда он так сильно стискивал меня и…

Подождите. Так как же, черт возьми, он вошел?

Должно же быть логическое объяснение. Ведь так?

Убедив себя, что я просто не замечаю чего-то очевидного, я залезла в душ и принялась намыливать волосы и тело. Выйдя из душа, я решила, что, наверное, отперла ему дверь в полусонном состоянии и просто забыла об этом.

Я высушила волосы феном, наложила макияж, затем в полотенце отправилась в спальню, размышляя о том, что сегодня надеть. У меня была работа, поэтому я не могла быть слишком сексуальной и рисковать столкнуться с Декстером, но я была уверена, что на каком-то этапе увижу Джона. Черт, я вспомнила, что вместо него на работу за мной заедет Син.

Стук в дверь прервал мои размышления, и я пошла открывать, решив, что это, скорее всего, Нельсон или Хэнк, раз они стучат, а не звонят в домофон.

— Доброе утро, — сказала я, небрежно открывая дверь. И тут же вздрогнула, увидев, что мое предположение оказалось неверным. — О, привет, извини. Я обхватила себя руками, убедившись, что полотенце по-прежнему прикрывает все важные части тела.

— Ждешь кого-то еще? — с полуулыбкой спросил мой новый симпатичный сосед. — Я часто это слышу.

Я вскинула брови, предчувствуя большую ложь. Но поскольку он был практически незнакомцем, я прикусила язык.

— Ты что-то хотел?

— Да, у меня ключ постоянно заедает. — Он протянул ключ. — Я позвонил управляющему, и он сказал, чтобы я обратился к тебе? По… какой-то причине.

Меня осенило, и я кивнула. Управляющего звали Хэнк, и если он посылал Брэма ко мне, то была большая вероятность того, что его завалили работой.

— Дай мне две минуты, — сказала я парню, забирая ключ из его рук. — Мне просто нужно одеться и я смогу все починить.

Его ответная улыбка была яркой, и я лишь неловко кивнула, закрывая дверь. Положив ключ Брэма на стойку, я направилась к своему шкафу, на этот раз просто захватив первый попавшийся наряд, чтобы не оставаться голой с этим красивым незнакомцем.

Одевшись, я отнесла его ключ в свою мастерскую и взяла пару тонких металлических напильников. Положив ключ под увеличительное стекло, я нашла изъян и быстро сгладила его. Когда Хэнк недавно менял замки в нескольких квартирах, они сделали некачественную работу по вырезанию ключей. Вместо того чтобы отправлять их обратно и разбираться с задержками и жалобами, я просто исправляла их.

Закончив, я отнесла его обратно и открыла свою дверь, чтобы передать его Брэму.

— Теперь должно работать, — сказала я ему. — Но если нет, дайте мне знать, и я посмотрю еще раз.

Его пальцы коснулись моих, когда он брал ключ, и его взгляд был чуть более напряженным, чем вежливым.

— Спасибо, Тристиан. Я ценю твою помощь.

Я быстро помахала ему на прощание и снова закрыла дверь. Где-то зазвонил телефон, но звонок закончился, и я не успела найти его под кроватью, где он отключился от зарядного устройства.

Вздохнув, я подключила его обратно и, улегшись на кровать, стала листать сообщения и пропущенные вызовы. Их было гораздо больше, чем обычно. Первым я увидела сообщение от Хэнка, отправленное минут пятнадцать назад, чтобы сообщить, что новый жилец подъедет, чтобы починить ключ.

Затем я увидел все пропущенные звонки от Наоми, помощницы мистера Гримальди. Ужас охватил меня, я быстро нажала на повторный набор и стала ждать, когда она ответит. Звонок попал на голосовую почту, и меня затошнило от волнения, но она тут же перезвонила мне.

— Трис, — сказала она напряженным голосом, — ты должна приехать сюда. Сейчас же.

От паники у меня вспотели ладони и задрожали руки, пока я искала обувь.

— Что-то случилось?

— Да. — Она вздохнула и понизила голос до шепота. — Кто-то украл одну из картин мистера Гримальди. Он в ярости, Трис. Я никогда не видела его таким злым.

Кровь отхлынула от моей головы, и в глазах замелькали черные пятна. Чувствуя приближение приступа паники, я села обратно и опустила голову на колени.

— Какая картина?

Наоми издала разочарованный звук.

— Думаю, ты уже знаешь.

Блять. Блять. Мне нужно было… бежать? Я не могла пойти туда. Он убьет меня. Я не собиралась просто идти на собственную казнь.

— Син уже едет за тобой, — сказала мне Наоми со вздохом. — Он будет через десять минут. Удачи, Трис. Она закончила разговор, и я тут же побежала в ванную, чтобы меня вырвало.

Отплевываясь, я дрожащими пальцами схватила телефон и набрала номер Нельсона. Звонок попал на голосовую почту, и я начала плакать еще до того, как прозвучал гудок.

— Нельс, — прохрипела я. — Перезвони мне. Мистер Гримальди хочет, чтобы я пришла на… допрос, я полагаю? Он обнаружил, что кто-то украл "Маки".

Я ни на секунду не сомневалась, что меня будут допрашивать за всякую ерунду. Только двое из нас имели доступ к этой картине, и мистер Гримальди, конечно, не сам ее украл. Я была мертвой женщиной. Мне нужно бежать? Куда мне идти, чтобы он меня не нашел?

Не успела я приступить к разработке плана, как в дверь позвонили, и я глубоко вздохнула, смирившись со своей участью. Я знала о такой возможности, когда устраивалась на работу; это было частью невероятной платы за опасность. Но по глупости, я думала, что со мной такого не случится.

Я ответила на звонок и сказала Сину, что сейчас спущусь вниз. Затем я отправила несколько текстовых сообщений небольшой горстке людей, которые были мне действительно дороги, попрощалась с ними и принялась расхлебывать последствия своего неудачного жизненного выбора.

Высокий татуированный мужчина, ожидавший меня возле своей машины, выглядел слишком спокойным для того, кто везет меня на смерть. Я замешкалась на полпути к выходу из вестибюля, нахмурившись в замешательстве.

— Доброе утро, Трис, — позвал он, помахав мне рукой. — Извини, что планы изменились. Я слышал, у тебя проблемы с машиной?

Сморщив нос, я подошла и подождала, пока он откроет для меня дверь своего Dodge Challenger с пассажирской стороны.

— Да…

Син закрыл мою дверь, затем обошел ее со своей стороны и забрался внутрь.

— Хм, ты, кажешься… — Я не могла подобрать подходящего слова. — Беззаботным?

Он вопросительно изогнул темную бровь, а его татуированные руки вцепились в руль.

— По поводу? — Я на мгновение уставилась на него, и он понимающе кивнул. — Ты о краже? Мой отец сейчас закатывает истерику по этому поводу, но он это переживёт.

Я моргнула, пытаясь понять смысл его слов.

— Подожди, Наоми сказала, что мне нужно прийти пораньше, потому что…

— Потому что ей нужно сбросить все коды безопасности и откалибровать биометрические замки, так как вор их полностью уничтожил? — Син с любопытством прищурился. — А что ты думала… оуууу… ты думала, они тебя подозревают?

Мой рот несколько раз дернулся, но слов не последовало.

— Расслабься, Трис, — сказал мне Син с усмешкой. — У тебя нет проблем. Я бы, конечно, избегал своего отца, но никто не винит тебя в этом. Это явно была работа профессионала. Охрану обошли, сигнализацию отключили… Я, честно говоря, впечатлен.

Слова подвели меня. Опять.

— Если бы ты были замешана, им бы не пришлось прибегать к таким мерам, чтобы испортить всю эту чертову систему безопасности, это уж точно. Ты могла бы просто выйти с ней за дверь, и никто бы ничего не узнал, верно? — Он снова захихикал, и я слабо рассмеялась.

Смочив губы, я позволила его заверениям успокоить мое бешено колотящееся сердце.

— Это произошло вчера вечером? — спросила я, давая своему мозгу понять, что я не собираюсь умирать.

Син кивнул.

— Или сегодня рано утром, я думаю. Перед самым рассветом. У Декса сегодня большие неприятности, потому что он привел в поместье одну из стриптизерш, не проверив ее через охрану.

Одну из стриптизерш? Черт, я надеялась, что это не Катинка. Я была уверена, что у них в штате полно стриптизерш.

— Стриптизерша украла Ван Гога вашего отца? — спросила я с некоторым недоверием.

— Нет, это просто совпадение. Вор не смог отключить одну из сигнализаций по периметру, а когда на место прибыла служба безопасности, они обнаружили подругу Декса, и все это превратилось в сплошную путаницу — действительно ли кто-то проник в дом. Они полностью прочесали дом, и мой отец обнаружил, что дверь в галерею открыта. — Он огляделся по сторонам, нахмурившись. — Кто-то определенно знал, чего хотел.

Я проглотила комок беспокойства.

— Это все еще может быть возложено на мою голову, — с ужасом признала я. — Я подписала соглашение о неразглашении… но кто еще знал, что эта картина у мистера Гримальди?

Син ехидно рассмеялся.

— Только каждый человек, которому он по пьяни хвастался на вечеринке на прошлой неделе. Это не на твоей совести, Трис. Я обещаю.

* * *

Син не врал. Когда мы приехали к РБД, я провела утро, сбрасывая коды безопасности и сканируя отпечатки пальцев и сетчатку глаза для установки новых замков с биозащитой. Я даже не видела мистера Гримальди, хотя определенно слышала его повышенный голос из другого места в доме.

Когда позже Син подвез меня домой, стало ясно, что меня пронесло. Ладони вспотели, несмотря на то, что мне было холодно — наверное, адреналин начал спадать, — но я была жива, и это, черт возьми, имело значение.

Пока я была в поместье, телефон мне не давали, и я ждала, пока вернусь в квартиру, чтобы проверить сообщения. Большинство из них были паническими голосовыми сообщениями и сообщениями от Хэнка и Нельсона, что было неудивительно, учитывая, что когда они слышали обо мне в последний раз, я искренне считала, что встретила свою судьбу.

Уже через минуту после того, как я отправила им сообщение о том, что я дома, входная дверь распахнулась, и двое пожилых мужчин бросились внутрь, чтобы обнять меня.

Некоторое время они просто рассказывали о том, как они волновались, но вскоре перешли к тому, что стали ругать меня за то, что я оставила их в состоянии паники на весь день. Я извинилась и объяснила им обоим всю историю. Всю историю, включая сообщение, которое я отправила Джону… то, которое я написала, думая о собственной смерти. Я сказала, что люблю его.

— И он не ответил? — возмущенно воскликнул Хэнк. — Даже не лайкнул?

Нельсон нахмурился.

— Это было бы еще хуже, на мой взгляд. Позвони ему.

Мои брови взлетели вверх.

— Что?

— Ты слышал меня, Айвз. Позвони ему. Прямо сейчас. Позвони ему и скажи, что у него не хватает смелости или порядочности хотя бы что-то ответить. Нельсон сложил руки, полный решимости. — Ты чуть не умерла. Самое меньшее, что он может сделать, это признать твои чувства.

Я покачал головой, мои глаза расширились.

— Я бы предпочла сидеть голой на раскаленном гриле, Нельс. У меня есть все намерения просто стереть это из памяти, и эй! — Хэнк только что взял со стола мой телефон и уже набирал номер Джона.

Прежде чем я успела схватить его обратно, он нажал кнопку вызова и переключил телефон на громкую связь.

Гудков не было. Он сразу перешел к холодному, механическому сообщению о том, что номер больше не обслуживается.

Кислота покрыла мой язык, и последний кусочек головоломки нехотя встал на место.

— Вот черт, — прошептала я, лед сожаления сковал мой позвоночник. — Он украл ее.

Брови Хэнка взлетели вверх.

— Джон?

Я кивнула, чувствуя оцепенение.

— Он украл ее, я в этом уверена. Вот почему… — Бомбы правды взорвались в моем мозгу. — Он все инсценировал. — Я застонала.

Нельсон подвел меня к дивану и подтолкнул, чтобы я села, пока не упала.

— Вслух, Айви. Сделай так, чтобы мы поняли.

Я глубоко вдохнула через нос, вздрогнув от мучительной боли в груди. Он использовал меня. Все это время… он использовал меня, а я, как идиотка, влюбилась.

— Он все инсценировал, — повторила я, в полном шоке от того, как глупо я поступила. — Ему не нужно было отключать систему безопасности или оставлять дверь в галерею открытой. Да и зачем? У него ведь были мои коды, не так ли? — Мой взгляд метался между Хэнком и Нельсоном, и от осознания собственной некомпетентности у меня по коже пробегали мурашки. — У него были мои коды. Возможно, у него были мои отпечатки пальцев и… у него был доступ.

В голове промелькнуло воспоминание о том, как он, очарованный, зашел в мою мастерскую и увидел "Маки". Как я по неосторожности закрыла ящик прямо перед его носом, не подозревая, что он запомнил мой код.

— Значит, он все инсценировал, чтобы создать впечатление, что он не использовал твои коды? — спросил Хэнк, явно озадаченный. Нельсон, однако, следил за мыслью и опустился на диван рядом со мной.

— Чтобы защитить Айви, — пробормотал он. — Он знал, что ее убьют, если покажется, что она замешана в этом, поэтому он сделал так, чтобы все выглядело более обыденно и очевидно.

Хэнк застонал и провел рукой по лицу.

— Теперь понятно.

— Ребята, вы знаете, что я люблю вас, — сказала я слабым голосом, обхватив себя руками. — Но я думаю, что сейчас я хочу побыть одна.

Нельсон явно хотел остаться, но Хэнк понял меня. Он выпроводил своего партнера из моей квартиры и взял с меня обещание зайти, если мне что-нибудь понадобится. Я согласилась и закрыла за ними дверь на замок, а после переоделась в пижаму.

Предательство поглотило меня, и мне нужна была минута, чтобы прийти в себя. Мне нужно было пережить горе от отношений, в которые я с головой окунулась, думая, что наконец-то нашла своего человека… и только потом обнаружила, что он все это время играл со мной.

Черт. Он влазил в мой дом и воровал мои вибраторы. Я была права с самого начала. Этот больной ублюдок.

* * *

Три дня я лежала на диване и погрязала в жалости к самомой себе. На работе я сказала, что заболела, и после всего этого хаоса, связанного с модернизацией системы безопасности, мистер Гримальди без проблем разрешил мне немного отдохнуть.

К концу третьего дня моей вечеринки жалости раздался звонок домофона. Застонав, я потащила все свое одеяло к двери, чтобы посмотреть, кто там.

— Э-э, привет? — сказала я в динамик, пытаясь понять, кто мне звонит. Может быть, они ошиблись квартирой? Потом человек переместился в поле зрения, и Катинка улыбнулась в видеокамеру.

— Привет, девочка! Я тебе курицу Кунг Пао принесла. Можно подняться?

Смущенная, но голодная, я открыла ей. Когда через минуту я впустила ее в свою квартиру, я поняла, насколько дерьмово я выгляжу.

— Черт, — вздохнула она, пробежав глазами по мне с ног до головы. — Ты выглядишь ужасно. Син упоминал, что ты больна, но это выглядит более… эмоционально.

Я нахмурилась, крепче сжимая одеяло, и пошла на кухню за тарелками. Я чувствовала запах "Королевской орхидеи" в ее сумке, и теперь я умирала от голода.

— Тебя прислал Син?

Катинка кивнула.

— Мы разговаривали, и я упомянула о нашей встрече. Он сказал, что ты всю неделю не выходила на работу и он беспокоится. Я предложила зайти проведать тебя.

Я только вздохнула, протягивая ей тарелку и вилку.

— Очень мило с твоей стороны.

Ее идеальная бровь приподнялась.

— Это как-то связано с тем парнем с вечеринки? Джоном? — Я помрачнела, не желая слышать его имя. И даже думать об этом. К счастью, Катинка была достаточно умна, чтобы понять это. — Ну, в море есть и другая рыба, Трис. Я только что столкнулась с супер горячим лисом, входящим в твой холл.

Я сморщила нос в замешательстве, а потом вспомнила о своем новом соседе.

— О, Брэм. Да, он симпатичный, наверное.

Мы переложили еду в тарелки и перенесли их на диван, где я жила всю неделю. Катинка не стала оценивать мой беспорядок, просто освободила себе место и устроилась поудобнее.

— Что за хрень ты смотришь? — спросила она, со смехом глядя на мой телевизор. — Это что, вампир?

— Не суди, пока не попробуешь, — пробормотала я с полным ртом китайской еды. Я переключила канал на "Новости", чтобы у нас была нейтральная фоновая передача, которая помогла бы избежать неловкого молчания. — Значит… вы с Сином друзья?

Она хмыкнула.

— Не то чтобы. Он определенно занят кем-то другим. Мы просто подружились, когда он проверял клубы. Декстер пытался заставить его трахаться с танцовщицами, чтобы проветрить голову, а я с удовольствием притворилась и поболтала с ним.

Я кивнула в знак понимания. Это было очень интересно.

Прокручивающийся внизу телевизора заголовок новостей привлек мое внимание, когда я жевала, и я чуть не подавилась.

— Ты в порядке? — спросила Катинка, похлопывая меня по спине. — Что случилось?

— Это, — прохрипела я, показывая на прокручивающийся заголовок. — Что за хрень?

Она изогнула бровь, затем прочитала вслух.

— Предполагаемый похититель произведений искусства освобожден властями после того, как бесценный Ван Гог был признан подделкой. — Она задохнулась. — Подожди, это та самая картина, украденная у Гримальди?

Внезапно у меня пропал аппетит.

— Трис, почему ты выглядишь так, будто увидела привидение? — спросила она, волнуясь.

Я тяжело сглотнула, мои руки задрожали, когда я положила еду и потянулась за телефоном. Это было плохо. Это было очень плохо.

— Нельсон, — воскликнула я, когда мой сосед ответил. — Включи новости.

— Что там? — рявкнул он, — У меня сейчас нет рядом телевизора.

— Черт, — я задыхалась. — Черт. Нельсон… его арестовали сотрудники ФБР отдела по борьбе с преступлениями в сфере искусства. Они арестовали его… и только что отпустили.

Блядь, — воскликнул Нельсон, поняв, что я ему говорю. — Не двигайся, Айви. Я сейчас приеду, и мы придумаем план. Все будет хорошо, малыш. У нас есть запасные варианты.

Он закончил разговор, и телефон упал мне на колени. Катинка растерянно смотрела на меня, но я не могла ей ничего объяснить. Я не могла сказать ей, что вор, которого только что освободили, — это человек, в которого я влюбилась.

И уж тем более я не могла объяснить ей, почему у меня сейчас такая паника. Ведь Джон был освобожден… а значит, он знал, что украл подделку "Маков". И я готова поспорить, что мистер Гримальди тоже знал. Не нужно было быть гением, чтобы сложить два и два… что если вор не взял оригинал Ван Гога стоимостью 50 миллионов долларов, то кто же взял?

Я. Вот кто. Я и мой пожилой сосед-аферист.

— Трис, что происходит? — спросила Катинка.

Я ей не ответила. Потом раздался звонок домофона.

На этот раз я так облажалась.


Продолжение следует…

Загрузка...