Алекс
Когда лифт поднимается, я делаю глубокий вдох, готовясь к предстоящим испытаниям. Поездка кажется необычно долгой, усиливая предвкушение и серьезность ситуации. Ритмичный гул лифта создает устойчивый фон для моих мыслей.
Тристан был прав, когда я выхожу из лифта, чтобы направиться в офис, Дерек пишет мне сообщение, спрашивая, все ли у меня в порядке и когда я приду. Я машу ему своим телефоном, когда вхожу и ставлю свой завтрак на стол.
— Извини, я задержалась, — говорю я, опускаясь на стул за столом. Честно говоря, кажется, что прошла целая вечность с тех пор, как я проснулась в своем собственном святилище.
Дерек просто продолжает смотреть на меня, приподняв бровь.
— Ты в порядке?
Я киваю, ободряюще улыбаясь.
— Да, Дерек, со мной все в порядке, — отвечаю я, надеясь передать ощущение нормальности. Но его настойчивый взгляд говорит мне, что он не до конца убежден.
Он садится напротив меня, его глаза прикованы ко мне.
— Ты уверена? — спрашивает он снова, прежде чем поднять то, что я теперь вижу, — незаконченный отчет, который я начала накануне вечером.
Я бросаю взгляд на отчет, понимая, что действительно оставила его незаконченным в середине предложения, и чувствую, как жар поднимается по моей шее, когда меня гложет чувство вины.
— Ах, это… Это ничего, я действительно устала и не подумала, что было бы хорошей идеей продолжать это на случай, если я пропустила что-то важное, — говорю я, пытаясь преуменьшить значение.
Дерек слегка наклоняется вперед, выражение его лица становится более серьезным.
— Алекс, мы находимся в середине важного расследования. Мы не можем позволить себе отвлекаться или терять концентрацию. Тебя что-то беспокоит?
Я пользуюсь моментом, чтобы обдумать вопрос Дерека и давление ситуации. Хотя я ценю его заботу и доверие, я просто не могу рассказать ему о причине, по которой отчет наполовину готов.
Я встречаюсь взглядом с Дереком, выдавив ободряющую улыбку.
— Спасибо за твою заботу, Дерек. Я ценю это. Но, как я уже сказала, я хочу воздать должное этим жертвам и не думала, что смогла бы, пока была измотана, сейчас я закончу отчеты.
Дерек смотрит на меня мгновение, оценивая мой ответ, прежде чем, наконец, кивнуть.
— Хорошо, Алекс. Просто помни, я здесь для тебя, если тебе нужно с кем-то поговорить. Мы — команда, и мы поддерживаем друг друга.
— Спасибо, Дерек. Я буду иметь это в виду, — отвечаю я, искренне благодарная за его понимание.
После этого напряжение в комнате немного спадает, и мы оба возвращаем наше внимание к незаконченному отчету. Дерек возобновляет разговор, обсуждая достигнутый нами прогресс и следующие шаги, которые нам нужно предпринять. Сегодня мы возвращаемся на место происшествия, чтобы продолжить личные беседы и проследить путь жертв.
Мы оба работаем над отчетами, которые я оставила незаконченными накануне вечером, а затем готовимся отправиться в путь. На выходе мы заходим в кафе, но я отклоняю предложение Дерека выпить чашечку, пока он выбирает себе.
Пока он ждет в очереди, я достаю свой телефон и открываю приложение messenger.
«Правда или действие?
«Правда, Малышка.»
«Мне показалось, ты говорил о том, что это безопасный вариант и что нужно выйти из зоны комфорта.»
«Выйду, когда ты это сделаешь.»
Пользуясь моментом, чтобы собраться с мыслями, я составляю свой вопрос, надеясь, что мой выбор потенциально может повлиять на охоту на этих убийц.
«Почему ты выбрал ту женщину?»
«Для веселья»
Я прищуриваюсь, глядя на ответ на экране моего телефона.
«Лжец»
«Поворот — это честная игра, Малышка. Это не ложь, но в игру без действия могут играть двое.»
Я рычу про себя и сжимаю руку на телефоне. Как только во мне начинает закипать разочарование, Дерек возвращается со своим кофе в руке. Он замечает мое напряженное выражение лица и поднимает бровь.
— Все в порядке? — спрашивает он, на его лице читается беспокойство.
Я делаю глубокий вдох, заставляя себя улыбнуться.
— Да, просто небольшая личная заминка, но я держу ее под контролем.
Он изучает меня мгновение, скептически относясь к моему ответу.
— Хорошо, просто не забывай беречь себя.
Я киваю, снова благодарная за его поддержку.
— Я так и сделаю. Спасибо.
Сделав еще один глоток кофе, Дерек ведет нас к выходу.
Уже далеко за полдень, когда мой телефон снова жужжит.
«Правда или действие, Малышка»
Я смотрю на экран, пока Дерек отвлекся за рулем, мой телефон повернут в сторону, чтобы он не мог видеть. Я на мгновение задумываюсь об этом, принимая во внимание предыдущие сообщения, прежде чем напечатать свой ответ.
«Действие»
Предвкушение нарастает, пока я жду их ответа. Серьезность ситуации расстраивает меня, но я отказываюсь позволять страху или неуверенности диктовать мои действия. Я полна решимости взять все под свой контроль.
Их сообщение, наконец, появляется на экране.
«Я осмелюсь предложить тебе отправиться в полночь на заброшенный склад на Элм-Стрит. Там тебя будет ждать подарок.»
Мое сердце замирает, когда я читаю их вызов. От заброшенного склада на Элм-Стрит веет темнотой и опасностью, но я отказываюсь отступать. Это еще одна возможность собрать улики и, возможно, положить конец их зловещей игре.
Я бросаю взгляд на Дерека, который по-прежнему сосредоточен на дороге, не подозревая о разговоре, разворачивающемся в моем телефоне. Давление этого решения ложится исключительно на мои плечи. Я делаю глубокий вдох, готовясь к тому, что ждет меня впереди.
«Вызов принят»
Дерек и я погружаемся в нашу работу, усердно продолжая посещать последние известные места нахождения жертв и опрашивая потенциальных свидетелей. Мы не оставляем камня на камне, тщательно собирая любую информацию, которая могла бы приблизить нас к истине. Несмотря на наши усилия, день тянется, и во мне поселяется чувство разочарования. Тяжесть предстоящего «действия» тяжело повисает в воздухе, отвлекая меня от текущей задачи.
Когда солнце начинает клониться к закату, отбрасывая длинные тени на город, я изо всех сил пытаюсь сосредоточиться на чем-то другом. Отсутствие значительных прорывов во время наших опросов только усиливает мое беспокойство. Каждое проходящее мгновение приближает меня к полуночи, и предвкушение растет во мне.
После захода солнца мы с Дереком возвращаемся в офис, работая бок о бок над отчетами о наших недавних опросах и добавляя любые новые находки к нашим обширным заметкам по делу. Несмотря на наши усилия, новых доказательств или прорывов найти не удалось, что усиливает гложущее меня разочарование.
Отсутствие прогресса тяжелым грузом ложится на наши плечи, проверяя нашу стойкость. Мы обмениваемся понимающими взглядами, признавая растущее давление с целью добиться прогресса в расследовании. Неустанное преследование убийц подпитывает мою решимость, но отсутствие существенных зацепок придает нашим действиям дополнительную срочность.
Пока мы продолжаем работать, приближается крайний срок, и надо мной нависает угроза на заброшенном складе. Знание того, что там меня ждет потенциальная подсказка или откровение, дергает за края моих мыслей, заставляя меня оставаться сосредоточенной, несмотря на неудачи, с которыми мы столкнулись.
Дерек заканчивает работу в десять вечера, а я снова вызываюсь остаться и закончить отчеты. Когда офис погружается в тишину, единственными звуками являются скрежет моей ручки по бумаге и ритмичное гудение кондиционера. С каждым написанным словом мои мысли возвращаются к заброшенному складу на Элм-Стрит, жуткому месту, которое меня ждет.
Проходит еще час, и отчеты, наконец, готовы. Я собираю свои вещи, удостоверяясь, что у меня есть пистолет на всякий случай. Темнота за окном офиса соответствует теням, которые нависают над моими мыслями.
Пока я жду лифт, мой телефон жужжит у меня в руке, и я смотрю на него, когда лифт подъезжает ко мне.
«Я надеюсь, что тебе понравится твой подарок, Малышка.»
Я хмурюсь и поднимаю глаза, готовясь войти в лифт, только чтобы понять, что он не пуст.
Я встречаюсь с холодным взглядом агента Декера, который стоит в лифте рядом с агентом Трэвисом, который не отрывает глаз от своего телефона и ухмыляется. Их присутствие застает меня врасплох, но я быстро восстанавливаю самообладание, засовывая телефон обратно в карман.
— Агенты, — приветствую я их, сохраняя нейтральный тон. — Что привело вас сюда?
Агент Трэвис невесело усмехается, убирая телефон.
— Просто проходили мимо, агент Дарлинг. Подумали, что мы могли бы прокатиться на лифте, ну, знаешь, насладиться живописным видом.
Его беспечное поведение нервирует меня, но я захожу в лифт, стоя у противоположной стены. Двери закрываются, заключая нас в замкнутом пространстве.
Пока лифт спускается, я чувствую напряжение в воздухе между агентом Декером, агентом Трэвисом и мной. Их неожиданное присутствие вызывает у меня подозрения, особенно учитывая время их прибытия. Я остаюсь осторожной, держа свою бдительность и свои эмоции под контролем.
Со спокойным видом я встречаю холодный взгляд агента Декер.
— Это так?
Он ухмыляется, его глаза блестят с загадочной интенсивностью.
— Всегда интересно посмотреть, что происходит в этих лифтах.
Ухмылка агента Трэвиса становится шире, когда он небрежно прислоняется к стене лифта.
— Да, это довольно увлекательно, не так ли? Замкнутое пространство, растущее напряжение. Никогда не знаешь, какие секреты могут быть раскрыты.
От их слов у меня по спине пробегает холодок. Мой разум лихорадочно соображает, пытаясь разгадать их намерения. Имеют ли они какое-либо отношение к этому?
— Я не знала, что катание на лифте стало зрелищным видом спорта, — отвечаю я, в моем голосе слышится осторожность. — Если больше ничего нет, я предлагаю сосредоточиться на наших соответствующих обязанностях.
Агент Трэвис продолжает смотреть на меня, в его глазах светится что-то, что я не могу определить.
— Итак, агент Дарлинг, какие-нибудь волнения сегодня вечером?
Я поднимаю бровь, тщательно подбирая слова.
— Просто завершаю кое-какую работу, агент Трэвис. Ничего необычного.
Его позабавил мой ответ.
— Ах, работа, всегда захватывающее занятие. Но знаешь, иногда полезно выйти за пределы нашей зоны комфорта. Никогда не знаешь, что можешь найти.
От его слов у меня по спине пробегают мурашки. Я не могу не задаться вопросом, не намекает ли он на вызов, не узнал ли он каким-то образом об этом. Моя бдительность возрастает, и я остаюсь осторожной, отказываясь проявлять какие-либо признаки уязвимости.
— Я ценю ваш совет, агент, — отвечаю я ровным тоном. — Но я верю в то, что нужно оставаться сосредоточенной на текущей задаче. У нас есть работа, которую нужно выполнить, и именно в этом заключается мой приоритет.
Он снова хихикает, низким, тревожащим звуком.
— Конечно, агент Дарлинг. Меньшего я от вас и не ожидал.
Лифт замедляет ход до остановки, и двери раздвигаются, открывая фойе здания. Агент Декер выходит первым, за ним следует агент Трэвис, который оглядывается на меня, прежде чем уйти.
Когда двери лифта закрываются, я делаю глубокий вдох, заземляясь в настоящем моменте. Я отказываюсь позволять присутствию агентов Декера и Трэвиса отвлекать меня. Заброшенный склад на Элм-Стрит ждет, и я встречусь с ним лицом к лицу.
Полная новой решимости, я выхожу из лифта, когда он достигает парковки. Направляясь к своей машине, мой разум все еще переваривает встречу с агентами Декером и Трэвисом. Их присутствие выбивало меня из колеи, а их загадочные комментарии только усиливали окружающую их таинственность. Но я не могу позволить их словам отвлечь меня от моей миссии.
Когда я подъезжаю к заброшенному складу на Элм-Стрит, ночь окутывает город темнотой. Улицы пустынны, и в воздухе повисает жуткая тишина. Смелость и потенциальная опасность, которые меня ожидают, нависают над моей головой.
Подъезжая к складу, я паркую свою машину на небольшом расстоянии, стараясь, чтобы она была незаметной. Я знаю, что пришла рано, часы в моей машине показывают только половину двенадцатого, но у меня есть надежда потенциально поймать убийц, когда они оставят то, что хотели мне оставить.
Я проверяю свое окружение, сканируя местность в поисках любых признаков движения или потенциальных угроз. Удовлетворенная тем, что я одна, выхожу и осторожными шагами приближаюсь к возвышающемуся строению.
Склад стоит как памятник забытым воспоминаниям, его разрушающиеся стены нашептывают истории из прошлого. Воздух насыщен необъяснимым предчувствием, но я продвигаюсь вперед.
Когда я переступаю порог, меня окутывает темнота, нарушаемая лишь слабыми полосками лунного света, просачивающимися сквозь щели в крыше. Я иду по полуразрушенному интерьеру, мои шаги эхом отдаются в тишине. Эхо служит постоянным напоминанием о жуткой атмосфере, окружающей меня, но я остаюсь сосредоточенной на своей цели.
Наконец, я добираюсь до тускло освещенной комнаты в центре склада. Воздух становится неподвижным, и меня охватывает предвкушение. Я осматриваю свое окружение в поисках обещанного сюрприза, надеясь, что в нем есть ответы или зацепки, которые смогут приблизить меня к истине.
Внезапно мой взгляд привлекает какой-то проблеск — маленький завернутый сверток, лежащий на старом деревянном ящике в центре комнаты. Мое сердце замирает, когда я осторожно подхожу к нему. Я осматриваю его на предмет каких-либо признаков опасности, но он кажется безвредным.
Когда я тянусь к нему, шум на другой стороне комнаты пугает меня, и я поднимаю голову. В противоположном дверном проеме стоит фигура, прислонившаяся к косяку. Фигура полностью одета в облегающую черную одежду от пят до капюшона, который поднят над головой, даже руки покрыты черными перчатками. Когда он наклоняет голову, отфильтрованный свет падает иму на лицо, и все, что я могу видеть, — это детализированную маску-череп, которая закрывает его от носа и вниз.
— Привет, Малышка, — голос модулированный и зловеще звучащий с электронными нотками.
Я мгновенно хватаюсь за пистолет, но отвлечение внимания дорого мне обходится. Я даже не успеваю нацелить его на фигуру, когда легкий шум прямо у меня за спиной заставляет меня автоматически повернуться в том направлении.
Сильная рука в перчатке обхватывает мою руку с пистолетом прежде, чем я успеваю повернуться, и острая боль в шее сотрясает все мое тело. Мое зрение затуманивается, и я чувствую, как у меня подкашиваются ноги. Мир вращается, когда тьма поглощает мои чувства. Последнее, что я слышу, прежде чем провалиться в беспамятство, — искаженный голос фигуры позади меня, отдающийся зловещим эхом.
— Пора вздремнуть, Малышка.