ГЛАВА 15

САВАННА


Я привела себя в порядок, как могла.

Под глазами все еще виднелись потеки туши, а волосы скорее вились, чем вились, но мне было все равно. Я не могла.

Милли собиралась провести с этим целый день, но я мало что могла сделать, когда мой мир только что широко раскрылся.

Когда она вошла в мой кабинет несколько минут спустя, я едва успела поздороваться с ней, прежде чем она выпалила: — Почему ты дерьмово выглядишь?

Я выдавила улыбку. — Все еще неважно себя чувствую.

Она прищурилась, явно не купившись на это. — Я никогда больше не оставлю тебя наедине с Джаксом, если ты так из этого выйдешь.

Я не ответила. Просто схватила сумочку... и новый телефон, который Джексон настоял, чтобы я взяла. Я все еще не была уверена, как ему удалось так быстро пронести в мой офис совершенно новый телефон, но когда я увидела, что Бен уходит, я не стала задавать вопросов. Честно говоря, я почувствовала облегчение.

Когда мы вышли на улицу, я слегка помахала телефоном. — Не нужно останавливаться, чтобы купить новый, — сказала я небрежно. — Джексон оставил это. Сказал, что это могло бы стать подарком за помощь ему.

Милли приподняла бровь, но настаивать не стала.

— У меня тоже есть новый номер, — добавила я, заглядывая вниз, чтобы отправить его. Удивлена, увидев, что, когда я открыла контакты, ее имя уже было там — вместе с двумя другими.

Джексон.

Бен.

Я моргнула, мои шаги слегка запинались.

Он уже договорился. По иронии судьбы, только трем людям был нужен мой номер.

Конечно, знал. Но откуда он узнал?

Мы вышли из офиса и направились на ланч. Я просто хотела заползти в свою кровать и уснуть, но я знала, к чему привели эти недели. На мгновение я подумала, что, может быть, — только может быть, — я снова почувствую себя нормальной. Черпнуть немного силы Милли. Ту же силу, которую могла дать только моя мать.

Но потом я увидела его.

Бена.

Прислонился к стене на другой стороне улицы, как будто ему больше нечем было заняться. Одет в джинсы и темную футболку, руки скрещены на груди, лицо непроницаемое. Достаточно непринужденно, чтобы слиться с толпой. Достаточно настороженно, чтобы наброситься.

Он был не просто охранником.

Он был начальником службы безопасности Джексона.

Когда я замолчала, Милли проследила за моим взглядом и усмехнулась. — О, это всего лишь Бен. Он иногда проверяет меня — думаю, по приказу Джексона. Он безобиден.

От этого у меня немного отлегло от сердца.

Если она верила, что Бен был рядом с ней, то она действительно ничего не знала о том, что происходило со мной. Джексон ничего не сказал — по крайней мере, не настолько, чтобы вызвать подозрения.

И в этот момент это имело значение больше всего на свете. Доверие.

Глаза Бена встретились с моими на другой стороне улицы. Спокойные. Сосредоточенные. Непоколебимые.

Я слегка кивнула. Молчаливое спасибо.

То, что я не была готова произнести вслух.

Пройдя несколько коротких кварталов, мы вошли в кафе. Я не была уверена, что смогу что-нибудь съесть, мои нервы все еще были напряжены, желудок все еще испытывал беспокойство после того, что произошло ранее.

Бен держался на почтительном расстоянии, но я ощущала его присутствие как тяжесть на затылке. Тяжелая. Неумолимая. Не угрожающая, но защищающая меня от угрозы. Угроза, которая теперь казалась неизбежной.

Милли тоже посмотрела на него через плечо. — Ты в порядке?

— Просто устала, — сказала я, проскальзывая в кабинку у окна.

Она изучала меня слишком долго. — Итак... тебя официально затянуло в водоворот Джексона Уэстбрука. На что это похоже?

Я удивленно посмотрела на нее. — Ты знаешь его всегда?

— В значительной степени, — сказала она, пожимая плечами. — По сути, я его сестра. Я не могу сказать, что я не замужем из-за него, но готова поспорить, что он сыграл свою роль.

Это вызвало у меня слабую улыбку. — Он не похож на человека, который лезет не в свое дело.

— О, так и есть, — усмехнулась она. — В том смысле, что «ты никогда не увидишь, как это произойдет». Он пошел в армию сразу после окончания средней школы, а потом... ничего. Несколько лет радиомолчание. Когда он вернулся, мир как будто изменился. Он был уже не тем парнем, который ушел.

Она сделала паузу, взгляд ее смягчился. — Завладел компанией своего отца и преумножал ее, как будто это ничего не значило. Но всегда что-то было под поверхностью. Как будто он видел вещи, о которых никогда бы не стал говорить.

Я снова посмотрела на Бена. — Значит, такая трансформация просто... происходит?

Милли наклонилась вперед, понизив голос. — Нет. Это не так. Что бы ни изменило его — это не было нежностью. Он вернулся другим. Спокойным. Расчетливым. Смертельно умным. Но по-прежнему верным своей ошибке, — она слегка кивнула, отправляя в рот кусочек хлеба. — Эта часть никогда не менялась.

Мой желудок скрутило, и я не могла избавиться от своих мыслей.

Они были не просто бизнесменами. Не из тех, кого можно найти в Forbes или Bloomberg.

Я снова посмотрела на Бена. Не просто мускулы. Не просто безопасность. Тренированный.

Такие люди не сидят в залах заседаний.

И все же, несмотря на подозрение, зародившееся в моей груди, что-то подсказывало мне, что я могу им доверять.

Может быть, не до конца. Но достаточно, чтобы остановиться — хотя бы на минуту.

Я оттолкнулась от стола и направилась на улицу, направляясь прямо к Бену. — Если ты собираешься наблюдать за мной, — сказала я, приподняв бровь. — То, по крайней мере, ты можешь сделать так, чтобы я чувствовала себя немного комфортнее. Пообедай с нами.

Его губы дрогнули. — Я не готовлю ланч.

— Тогда садись рядом с нами. Представь, что готовишь обед.

Он посмотрел мимо меня на кафе, затем снова на меня. — Ты уверена?

Нет. Но я все равно кивнул. — Да.

Мы втроем сидели за столом, беседа шла легкая и на удивление непринужденная. Мы с Беном по очереди рассказывали об эпизодах Гала — концерта — о том, как мы притворялись братом и сестрой, как я вжилась в роль, словно репетировала это годами.

— Ты бы видела выражение лица рыжеволосой, — сказала я, слегка рассмеявшись. — Я сказала ей, что уже познакомила его со своей лучшей подругой.

Милли рассмеялась, но от меня не ускользнул быстрый взгляд, который она бросила на Бена.

Хм.

Это было неуловимо — так быстро, что я почти не уловила. Но я уловила. То, как ее взгляд задержался на мне на секунду дольше, чем следовало, напряженность в ее улыбке. Я отложила это в сторону, проблеск чего-то, чему я не могла дать точного названия.

Я не ожидала, что так быстро приду в себя после сегодняшнего утра, но это, чем бы это ни было, было именно то, что мне было нужно. Чувствовать себя в безопасности. Чувствовать себя окруженной неравнодушными людьми.

И Бен так и сделал. Я видела это по тому, как его глаза изучали каждое лицо, входившее в кафе. По тому, как слегка менялась его поза каждый раз, когда открывалась дверь. Он не просто наблюдал — он защищал.

Не так, как это делал Джексон.

Но как брат.

В груди у меня все сжалось, и на краткий миг я позволила себе пожелать.

Если бы только фальшивая договоренность с Джексоном тоже казалась реальной.

Но затем реальность вернулась — он бы никогда не захотел меня. Нет, если бы увидел, что у меня под одеждой.

Неровные шрамы на моих бедрах. Те, что поперек ребер. Слабая отметина на моем бедре, которая так и не исчезла до конца. Линии, которые были яркими на моей спине от всего, что Брюс мог в нее врезать.

Они были не из тех ран, которые заживают быстро. Они рассказывали истории, которые никто не хотел слышать.

— Сегодня моя очередь дежурить, — небрежно сказал Бен, вытаскивая меня из спирали. — Без обид.

Милли ухмыльнулась. — Прекрасно. Но однажды тебе придется сказать «нет», когда Джакс скажет тебе присматривать за мной.

Бен не ответил, но по тому, как его взгляд переместился на меня — мягкий, защищающий, — я поняла.

Он тоже хранил мои секреты.

Наш обед значительно превысил обычный час, но это было все, что мне было нужно. Смех. Тепло. Тишина, в которой не было страха. Впервые за несколько дней я вздохнула, не готовясь к удару.

Бен встал, молча собирая наши подносы, и Милли бросила на меня взгляд, потянувшись за своей сумкой.

— Тебе следует пойти домой, — сказала она. — Отдохни немного. В конце концов, твое лицо было во всех таблоидах этим утром. К тому же, ты все еще дерьмово выглядишь.

Я открыла рот, чтобы возразить, но она опередила меня.

— И, кстати, — добавила она с ухмылкой. — Ты чертовски гениальна в этой пиар-идее. Джексон уже попадает в заголовки газет — в хорошем смысле. Не выставляет напоказ какую-то случайную супермодель. В этом вся ты.

Я не знала, что на это ответить. Поэтому просто кивнула.

Бен подошел ближе, ключи уже были в руке. — Я отвезу тебя.

Я колебалась. Посмотрела на Милли, потом снова на него.

— Позволь ему отвезти тебя. В любом случае, мне не нужна нянька весь день.

И на этот раз… Я не почувствовала необходимости протестовать.

— Хорошо, — тихо сказала я.

И вот так просто я больше не шла по этому пути одна.

Загрузка...