САВАННА
Я привела себя в порядок, как могла.
Под глазами все еще виднелись потеки туши, а волосы скорее вились, чем вились, но мне было все равно. Я не могла.
Милли собиралась провести с этим целый день, но я мало что могла сделать, когда мой мир только что широко раскрылся.
Когда она вошла в мой кабинет несколько минут спустя, я едва успела поздороваться с ней, прежде чем она выпалила: — Почему ты дерьмово выглядишь?
Я выдавила улыбку. — Все еще неважно себя чувствую.
Она прищурилась, явно не купившись на это. — Я никогда больше не оставлю тебя наедине с Джаксом, если ты так из этого выйдешь.
Я не ответила. Просто схватила сумочку... и новый телефон, который Джексон настоял, чтобы я взяла. Я все еще не была уверена, как ему удалось так быстро пронести в мой офис совершенно новый телефон, но когда я увидела, что Бен уходит, я не стала задавать вопросов. Честно говоря, я почувствовала облегчение.
Когда мы вышли на улицу, я слегка помахала телефоном. — Не нужно останавливаться, чтобы купить новый, — сказала я небрежно. — Джексон оставил это. Сказал, что это могло бы стать подарком за помощь ему.
Милли приподняла бровь, но настаивать не стала.
— У меня тоже есть новый номер, — добавила я, заглядывая вниз, чтобы отправить его. Удивлена, увидев, что, когда я открыла контакты, ее имя уже было там — вместе с двумя другими.
Джексон.
Бен.
Я моргнула, мои шаги слегка запинались.
Он уже договорился. По иронии судьбы, только трем людям был нужен мой номер.
Конечно, знал. Но откуда он узнал?
Мы вышли из офиса и направились на ланч. Я просто хотела заползти в свою кровать и уснуть, но я знала, к чему привели эти недели. На мгновение я подумала, что, может быть, — только может быть, — я снова почувствую себя нормальной. Черпнуть немного силы Милли. Ту же силу, которую могла дать только моя мать.
Но потом я увидела его.
Бена.
Прислонился к стене на другой стороне улицы, как будто ему больше нечем было заняться. Одет в джинсы и темную футболку, руки скрещены на груди, лицо непроницаемое. Достаточно непринужденно, чтобы слиться с толпой. Достаточно настороженно, чтобы наброситься.
Он был не просто охранником.
Он был начальником службы безопасности Джексона.
Когда я замолчала, Милли проследила за моим взглядом и усмехнулась. — О, это всего лишь Бен. Он иногда проверяет меня — думаю, по приказу Джексона. Он безобиден.
От этого у меня немного отлегло от сердца.
Если она верила, что Бен был рядом с ней, то она действительно ничего не знала о том, что происходило со мной. Джексон ничего не сказал — по крайней мере, не настолько, чтобы вызвать подозрения.
И в этот момент это имело значение больше всего на свете. Доверие.
Глаза Бена встретились с моими на другой стороне улицы. Спокойные. Сосредоточенные. Непоколебимые.
Я слегка кивнула. Молчаливое спасибо.
То, что я не была готова произнести вслух.
Пройдя несколько коротких кварталов, мы вошли в кафе. Я не была уверена, что смогу что-нибудь съесть, мои нервы все еще были напряжены, желудок все еще испытывал беспокойство после того, что произошло ранее.
Бен держался на почтительном расстоянии, но я ощущала его присутствие как тяжесть на затылке. Тяжелая. Неумолимая. Не угрожающая, но защищающая меня от угрозы. Угроза, которая теперь казалась неизбежной.
Милли тоже посмотрела на него через плечо. — Ты в порядке?
— Просто устала, — сказала я, проскальзывая в кабинку у окна.
Она изучала меня слишком долго. — Итак... тебя официально затянуло в водоворот Джексона Уэстбрука. На что это похоже?
Я удивленно посмотрела на нее. — Ты знаешь его всегда?
— В значительной степени, — сказала она, пожимая плечами. — По сути, я его сестра. Я не могу сказать, что я не замужем из-за него, но готова поспорить, что он сыграл свою роль.
Это вызвало у меня слабую улыбку. — Он не похож на человека, который лезет не в свое дело.
— О, так и есть, — усмехнулась она. — В том смысле, что «ты никогда не увидишь, как это произойдет». Он пошел в армию сразу после окончания средней школы, а потом... ничего. Несколько лет радиомолчание. Когда он вернулся, мир как будто изменился. Он был уже не тем парнем, который ушел.
Она сделала паузу, взгляд ее смягчился. — Завладел компанией своего отца и преумножал ее, как будто это ничего не значило. Но всегда что-то было под поверхностью. Как будто он видел вещи, о которых никогда бы не стал говорить.
Я снова посмотрела на Бена. — Значит, такая трансформация просто... происходит?
Милли наклонилась вперед, понизив голос. — Нет. Это не так. Что бы ни изменило его — это не было нежностью. Он вернулся другим. Спокойным. Расчетливым. Смертельно умным. Но по-прежнему верным своей ошибке, — она слегка кивнула, отправляя в рот кусочек хлеба. — Эта часть никогда не менялась.
Мой желудок скрутило, и я не могла избавиться от своих мыслей.
Они были не просто бизнесменами. Не из тех, кого можно найти в Forbes или Bloomberg.
Я снова посмотрела на Бена. Не просто мускулы. Не просто безопасность. Тренированный.
Такие люди не сидят в залах заседаний.
И все же, несмотря на подозрение, зародившееся в моей груди, что-то подсказывало мне, что я могу им доверять.
Может быть, не до конца. Но достаточно, чтобы остановиться — хотя бы на минуту.
Я оттолкнулась от стола и направилась на улицу, направляясь прямо к Бену. — Если ты собираешься наблюдать за мной, — сказала я, приподняв бровь. — То, по крайней мере, ты можешь сделать так, чтобы я чувствовала себя немного комфортнее. Пообедай с нами.
Его губы дрогнули. — Я не готовлю ланч.
— Тогда садись рядом с нами. Представь, что готовишь обед.
Он посмотрел мимо меня на кафе, затем снова на меня. — Ты уверена?
Нет. Но я все равно кивнул. — Да.
Мы втроем сидели за столом, беседа шла легкая и на удивление непринужденная. Мы с Беном по очереди рассказывали об эпизодах Гала — концерта — о том, как мы притворялись братом и сестрой, как я вжилась в роль, словно репетировала это годами.
— Ты бы видела выражение лица рыжеволосой, — сказала я, слегка рассмеявшись. — Я сказала ей, что уже познакомила его со своей лучшей подругой.
Милли рассмеялась, но от меня не ускользнул быстрый взгляд, который она бросила на Бена.
Хм.
Это было неуловимо — так быстро, что я почти не уловила. Но я уловила. То, как ее взгляд задержался на мне на секунду дольше, чем следовало, напряженность в ее улыбке. Я отложила это в сторону, проблеск чего-то, чему я не могла дать точного названия.
Я не ожидала, что так быстро приду в себя после сегодняшнего утра, но это, чем бы это ни было, было именно то, что мне было нужно. Чувствовать себя в безопасности. Чувствовать себя окруженной неравнодушными людьми.
И Бен так и сделал. Я видела это по тому, как его глаза изучали каждое лицо, входившее в кафе. По тому, как слегка менялась его поза каждый раз, когда открывалась дверь. Он не просто наблюдал — он защищал.
Не так, как это делал Джексон.
Но как брат.
В груди у меня все сжалось, и на краткий миг я позволила себе пожелать.
Если бы только фальшивая договоренность с Джексоном тоже казалась реальной.
Но затем реальность вернулась — он бы никогда не захотел меня. Нет, если бы увидел, что у меня под одеждой.
Неровные шрамы на моих бедрах. Те, что поперек ребер. Слабая отметина на моем бедре, которая так и не исчезла до конца. Линии, которые были яркими на моей спине от всего, что Брюс мог в нее врезать.
Они были не из тех ран, которые заживают быстро. Они рассказывали истории, которые никто не хотел слышать.
— Сегодня моя очередь дежурить, — небрежно сказал Бен, вытаскивая меня из спирали. — Без обид.
Милли ухмыльнулась. — Прекрасно. Но однажды тебе придется сказать «нет», когда Джакс скажет тебе присматривать за мной.
Бен не ответил, но по тому, как его взгляд переместился на меня — мягкий, защищающий, — я поняла.
Он тоже хранил мои секреты.
Наш обед значительно превысил обычный час, но это было все, что мне было нужно. Смех. Тепло. Тишина, в которой не было страха. Впервые за несколько дней я вздохнула, не готовясь к удару.
Бен встал, молча собирая наши подносы, и Милли бросила на меня взгляд, потянувшись за своей сумкой.
— Тебе следует пойти домой, — сказала она. — Отдохни немного. В конце концов, твое лицо было во всех таблоидах этим утром. К тому же, ты все еще дерьмово выглядишь.
Я открыла рот, чтобы возразить, но она опередила меня.
— И, кстати, — добавила она с ухмылкой. — Ты чертовски гениальна в этой пиар-идее. Джексон уже попадает в заголовки газет — в хорошем смысле. Не выставляет напоказ какую-то случайную супермодель. В этом вся ты.
Я не знала, что на это ответить. Поэтому просто кивнула.
Бен подошел ближе, ключи уже были в руке. — Я отвезу тебя.
Я колебалась. Посмотрела на Милли, потом снова на него.
— Позволь ему отвезти тебя. В любом случае, мне не нужна нянька весь день.
И на этот раз… Я не почувствовала необходимости протестовать.
— Хорошо, — тихо сказала я.
И вот так просто я больше не шла по этому пути одна.