Глава 18

Лео

— Черт возьми. — Я болезненно вздохнул и стиснул зубы.

— Вызови скорую, — рявкнул Дэш.

— Нет. — Я остановил Эмметта, прежде чем он успел достать свой телефон. — Я в порядке. Просто… дай мне секунду.

— Я все равно позвоню, — сказала Пресли, отходя от группы парней, которые стояли вокруг и пялились на меня.

Я не пострадал, не так ли? У меня перед глазами все плыло из-за сильного выброса ужаса и адреналина.

— Я должен присесть. — Я зашаркал к креслу на колесиках.

Дэш продолжал держать меня за руку, поддерживая, затем присел передо мной на корточки.

— Дыши.

Я опустил локти на колени и опустил голову. Когда мое сердце, наконец, перестало колотиться о грудину, я покачал головой.

— Черт.

Рука Пресли опустилась мне на плечо. По ее лицу текли слезы.

— Я в порядке.

Она кивнула.

— Скорая едет.

Я просканировал свои руки и ноги. Они были целыми и прикреплены к телу. Затем я провел рукой по волосам, проверяя, нет ли крови.

— Я не ранен.

Мое плечо приняло на себя основной удар при падении, но оно заживет.

— Возможно, у тебя сотрясение мозга.

Я не думал, что это было нужно, но она хотела вызвать «скорую», поэтому я собирался позволить медикам осмотреть меня, потому что это помогло бы ей почувствовать себя лучше.

Каждый человек в мастерской выглядел бледным и испуганным. Тайлера, одного из наших механиков, который выполнял рутинную работу, трясло. Позади него стоял клиент, который, должно быть, был в комнате ожидания. Его темные волосы были разделены жестким пробором над левой бровью, и, как и у Тайлера, его лицо было бледным.

У меня не было времени беспокоиться ни о ком из них, потому что — боже — я мог просто умереть, черт возьми.

То, что только что произошло со мной, было худшим страхом механика. Оборудование не было безопасным. Инструменты были неисправны. Защелки сломались. Механизмы безопасности вышли из строя.

Я действительно не мог умереть. Мне было ради чего жить.

Прошедший месяц был лучшим в моей жизни. Серафина менялась и росла. Она начала ворковать и лепетать, и, черт возьми, мне нужно было услышать ее первое слово.

А Кэсс была чудом. Моим чудом. С каждым днем я любил ее все больше. Каждый чертов день. У нас с ней было будущее, и, черт возьми, я не мог умереть.

Я с трудом сглотнул, осознавая реальность последних пяти минут.

— Что случилось? — спросил Дэш.

Я вздохнул, когда ветерок ворвался в открытые двери эркера.

Июнь принес зеленую траву, сладкий весенний воздух и желтое солнце. Кэсс хотела посадить цветы сегодня вечером после работы на одной из клумб во дворе перед домом. Я обещал помочь.

Я мог умереть и не увидеть цветов.

Возможно, у меня действительно было сотрясение мозга — я, похоже, не мог собраться с мыслями.

— Лео, — сказал Исайя, стоя рядом со мной.

Верно. Дэш задал мне вопрос.

— Я не знаю, что произошло. Я схватил домкрат, новый, и вставил его под заднюю ось. Он работал нормально. Я пользуюсь им уже несколько недель.

Для рутинной работы у нас были станции побольше, где ребята могли затащить машину внутрь, поднять ее и произвести замену масла или прокачку шин. Но для «Файрберд» мы использовали переносные домкраты, как делали это постоянно. Это был побочный проект, и он не должен был нарушать обычную работу.

— Раздался странный шум. Я был под задним колесом, перебирал проводку и услышал дребезжащий звук, поэтому я выскользнул.

Если бы я замешкался еще на две секунды, то, возможно, был бы раздавлен.

Домкрат рухнул и врезался в подставку для домкрата, которую я установил в качестве меры предосторожности. Но место, где я лежал, находилось рядом с куском зазубренного металла, который нам еще предстояло вытащить, потому что он был в труднодоступном месте.

Этот металл перерезал бы мне горло.

На бетонном полу рядом с «Файрберд» и домкратом была лужа гидравлической жидкости. Это было то, что я слышал, как капала жидкость. Должно быть, лопнул уплотнитель.

— Думаешь, это плохо для машины? — спросил я.

— Кому какое дело до машины? — вскрикнула Пресли, затем закрыла лицо руками, ее плечи затряслись.

Эмметт подошел к ней, прижимая ее к себе, пока она плакала.

У меня сжалось в груди, и я снова наклонился вперед. Лучше думать о машине, о подарке, который я хотел подарить Кэсс, чем о том факте, что, если бы я действовал чуть медленнее, если бы капающий звук не предупредил меня о том, что что-то не так, я бы выехал из гаража в мешке для трупов.

Воздух наполнился воем сирены.

Пресли шмыгнула носом и оттолкнулась от Эмметта, затем бросилась к выходу, чтобы встретить машину скорой помощи, когда ее шины с визгом въехали на парковку.

Я глубоко вздохнул, затем встал, помедлив мгновение, прежде чем сделать шаг. Возможно, Прес была права, когда сказала, что мне нужно проверить голову. Я изо всех сил пытался сосредоточиться, и мои шаги по магазину казались тяжелыми.

Медики бросились ко мне, один из них взял меня за руку, чтобы помочь добраться до задней части машины скорой помощи. Они осмотрели меня с головы до ног, и когда сочли, что я в порядке, просто потрясен, мы все расслабились. Тайлер вернулся в гараж, чтобы вернуться к работе, а клиент исчез в комнате ожидания.

— Мы могли бы отвезти вас в больницу, на всякий случай, — сказал один из врачей скорой помощи.

— Не-а. — Я вылез из машины скорой помощи, чувствуя себя более похожим на себя теперь, когда адреналин пошел на убыль. — Спасибо.

Дэш попрощался с ними, а я подошел к Пресли и заключил ее в объятия.

Она крепко обняла меня.

— Никогда больше так со мной не поступай.

— Хорошо.

— Ты мог умереть. — Она снова заплакала. — Что бы мы делали, если бы ты умер?

— Я не умер.

Она сжала, затем отпустила меня, яростно проводя рукой по своему лицу.

Затем Дэш оказался рядом с ней, чтобы немного утешить ее.

Эмметт и Исайя окружили меня, тесно прижавшись друг к другу под ярким послеполуденным солнцем. Никому из нас особо нечего было сказать.

Мой взгляд блуждал по парковке в направлении здания клуба.

Оно было там, всегда было там. Постоянное напоминание. В течение многих лет я заезжал на парковку и смотрел на это здание, чувствуя, что причина моего одиночества кроется в досках на окнах и висячем замке на двери.

Больше нет. Это было просто здание. Это было прошлое.

Однажды, много лет назад, я небрежно заметил, что нам следует сжечь это место дотла. Это было сразу после смерти Дрейвена. Я пробормотал эти слова и тут же пожалел о них.

Но они были правдой. Мне хотелось подойти, поджечь его и никогда не оглядываться назад.

Может быть, это просто несчастный случай взял свое. Страх смерти и оборванной жизни.

Какой бы ни была причина, я хотел пойти с бензопилой к деревьям, у которых я снимал и трахал женщин. Я хотел разбить все в комнате для вечеринок, забыть ее, а вместе с ней выпивку, наркотики и драки. Я хотел засыпать фундамент щебнем и закопать его в землю, как тела людей, которых мы убили в подвале клуба.

Я хотел прийти сюда и не видеть напоминания о том, кем я был.

Кэсс заслуживала лучшего, чем я и те грехи, которые я совершил в том здании. У меня было недостаточно времени с ней. У нас не было достаточно времени, чтобы я смог оправдать ее слова.

Она думала, что я хороший человек, но, черт возьми, я им не был.

Но я хотел им стать.

— Лео, ты в порядке? — спросил Эмметт.

Я сморгнул слезы, внезапно осознав, почему здание выглядело таким размытым, и покачал головой.

— Мы должны снести его.

— Хм?

— Здание клуба. Мы должны снести его.

Дэш дернулся, его глаза расширились, а челюсть сжалась.

Это был и его дом тоже. Это было его наследие и место, где Дрейвен когда-то был королем. Мои слова не просто шокировали, они ранили.

Но я ненавидел это. Сегодня я ненавидел это здание, темное, как пятно на моей душе.

— Тебе следует пойти домой, — сказал Дэш, в его голосе слышалось раздражение. Да, он был зол. Я бы тоже был на его месте. Если бы я мыслил ясно. Это было здание его отца, и я только что сказал ему снести его.

Дерьмо. Я кивнул.

— Да.

Это был бред. Завтра я повторю свои слова и пойму, что звучал как гребаный мудак. Потому что хорошее там тоже было. Братство и семья.

Что, черт возьми, со мной было не так? У меня болела голова, и я не мог понять, ну… ничего.

— Тебе не следует ехать на байке, — сказала Пресли. — Я позвоню Кэсс и попрошу ее приехать и забрать тебя.

— Нет. Я не хочу, чтобы она знала об этом.

Ее глаза выпучились.

— Но…

— Никто ей не скажет.

Кэсс не нужно было так волноваться. Я был в порядке. Домкрат заменят, и мы забудем, что это произошло.

— Я последую за тобой, — сказал Эмметт, прежде чем Пресли смогла возразить против моего решения.

— Я в порядке. — Я направился в гараж за ключами.

Он остался позади меня, когда мы вышли из магазина, сели на байки и поехали через весь город. Но я не поехал домой.

Я пока не мог вернуться домой. После такого испуга я не собирался откладывать разговор, который тянул целый месяц. Кроме того, Кэсс хватило бы одного взгляда на мое лицо, чтобы понять, что что-то не так. Мне нужно было еще немного времени, чтобы прийти в себя.

Последнее, чего я хотел, — это чтобы она волновалась каждый день, когда я выхожу за дверь на работу. Я не собирался взваливать это на нее до конца своей трудовой жизни.

Я припарковался на улице перед зданием окружного суда, и когда Эмметт остановился позади меня, я жестом велел ему оставаться на байке.

— Что мы здесь делаем?

— Мне нужно поговорить с Дейлом.

— Хорошо. — Он балансировал на своем байке. — Я подожду.

— Тебе не нужно этого делать.

Он вытащил свой телефон и уделил ему все свое внимание. Без обсуждения. Он ждал.

— Спасибо.

— Удачи. — Он усмехнулся. — Никогда не встречал человека, столь решительно настроенного на то, чтобы его попытались убить столько раз за один день.

Я ухмыльнулся. Был шанс, что Дейл может убить меня за то, что я собирался сделать. На некоторые риски стоило пойти. Оставив Эмметта на байке, я начал подниматься по широким, размашистым ступеням к входной двери.

Дейл работал директором по персоналу в округе. Мне потребовалось несколько минут, чтобы сориентироваться в лабиринте коридоров, чтобы найти его кабинет. Сделав один вдох, я толкнул дверь.

— Чем я могу вам помочь? — спросила женщина за стойкой регистрации.

— Я ищу Дейла Клайна.

Она искоса взглянула на меня, ее глаза скользнули по моим татуировкам.

Раньше меня никогда не беспокоили эти пристальные взгляды. «Тин Джипсис» устроили настоящий хаос в Клифтон Фордж, и я заработал свою репутацию. Сначала дерись, потом говори. Любой, кто прожил здесь достаточно долго, знал, кто я такой, и, если у них были проблемы со мной, они могли идти нахуй.

Но сегодня это беспокоило меня. Возможно, это был несчастный случай. Или, может быть, это было потому, что она не спросила моего имени.

Дейл, должно быть, поделился своим неодобрением по отношению ко мне со всеми в офисе.

Черт возьми, это плохая идея.

Я провел рукой по волосам и поправил футболку. Сегодня я выбрал черное, и оно маскировало жирное пятно снизу футболки.

— Лео. — Выражение лица Дейла было каменным, когда он вышел из своего кабинета в накрахмаленной белой рубашке на пуговицах и отглаженных брюках цвета хаки. — Что-то не так?

Кроме того факта, что меня сегодня чуть не раздавили?

— Нет. Есть минутка?

Он молча махнул мне в ответ, и когда мы вошли в его кабинет, я закрыл дверь. В углу стоял маленький круглый стол с четырьмя стульями. За письменным столом Дейла был набор выдвижных ящиков и книжная полка.

Нижняя половина была заполнена книгами и папками, но два верхних ряда были отведены для фотографий в рамках. И на каждой из них лицо Кэсс улыбалось в мою сторону. Даже на той, где они с Серафиной были сняты на барбекю в честь ее дня рождения в прошлом месяце.

Дейл пересел за свой стол, взяв стул.

Я остался на ногах и перешел к делу.

— Я попрошу Кэсс выйти за меня замуж.

— Нет. — Его кулаки сжались на столе.

— Я попрошу ее с вашего разрешения или без него, Дейл. Но я бы хотел, чтобы оно было у меня.

— Нет.

Пустая трата моего времени. Черт возьми. Я не был уверен, что сказать, чтобы заставить его передумать, кроме правды.

— Вы сказали мне несколько месяцев назад, что я не заслуживаю Кэсс. Возможно, вы правы.

Я прав.

— Справедливо. Но, на мой взгляд, она заслуживает меня.

Я подошел к книжной полке и взял фотографию Кэсс в рамке, сделанную в выпускном классе. Сейчас она выглядела не сильно по-другому. Да, она выросла в красивую женщину, но черты лица у нее всегда будут моложавыми. Клаудия была такой же. Однажды я надеялся стать стариком, обветренным и седым, с красивой женщиной под руку.

— Я люблю ее, — прошептал я. — Я всегда буду любить ее. Ни один мужчина не будет бороться за нее так, как я.

Кэсс заслуживала меня. Ни один мужчина не полюбил бы ее больше.

Дейл вздохнул.

— Мой ответ остается «нет».

Я вернул фотографию на полку. Я все равно спрошу Кэсс, с благословением Дейла или без него. Кольцо лежало дома в ящике для носков, ожидая своего часа.

Я направился к двери, но в тот момент, когда я положил руку на ручку, Дейл остановил меня.

— Лео.

Я оглянулся.

— Отец Клаудии сказал мне «нет», когда я попросил у него ее руки. Я злился из-за этого много лет. Сейчас у нас хорошие отношения, но так было не всегда. Однажды я спросил его, почему он сказал «нет». Он сказал мне, что я пойму это, когда подрастет Кэсси. Он был прав. Я понимаю. Я бы сказал «нет» кому угодно, потому что она моя дочь. Может быть, ты поймешь это, когда Серафина встретит кого-нибудь, кто ее полюбит.

Он с трудом сглотнул, и его глаза остекленели.

— Если я скажу «да», это будет означать, что я потерял ее. Я больше не тот, кто отвечает за ее безопасность. Не то, чтобы я обеспечивал ее безопасность. Эти ублюдки забрали ее и… Меня там не было.

— Это была не ваша вина.

— Ты правда думаешь, что я когда-нибудь буду чувствовать себя иначе?

— Нет. — На тот момент я даже не был частью жизни Кэсс, и я чувствовал себя виноватым за то, что не уберег Клифтон Фордж от Воинов.

— Мой ответ — нет, — сказал он. — Я просто… я не могу сказать «да». Никому. Но если бы мне пришлось, я бы сказал тебе «да».

Это было больше, чем я ожидал сегодня.

— Спасибо.

— Защити их.

— Ценой своей жизни. — Я кивнул и вышел из его кабинета, покидая здание суда, чтобы встретиться с Эмметтом.

— Как все прошло?

Я оседлал свой байк, дыша легче, чем десять минут назад.

— Лучше, чем ожидалось.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я в порядке.

— Ты уверен?

— Не могу поверить, что это произошло. — Я покачал головой, чувствуя, как в меня закрадывается страх. — Помнишь те дни, когда у нас в ботинке или в кобуре под жилетом был пистолет?

Он похлопал себя по ботинку, вероятно, там, где у него был спрятан «Глок». Некоторые привычки не умерли только потому, что мы не надевали нашивку каждое утро и не носили ее по городу. Я больше не носил свое оружие, но в отделении под моим сиденьем был заперт пистолет. Другой был спрятан в моем грузовике. И дома в сейфе у меня был небольшой арсенал.

— Одно дело встретиться лицом к лицу с другим человеком и знать, что он может нажать на курок раньше тебя, — сказал я. — Совсем другое — доверять машине, которая должна работать, но не сработала. Этот домкрат был новым.

— Я знаю. — Он покачал головой. — Он не должен был сломаться.

— Должно быть, производитель дал сбой. Всякое случается, верно? — Я отмахнулся. — Со мной все будет в порядке. Но в ближайшее время ты не найдешь меня под машиной.

— Рад, что с тобой все в порядке. — Он глубоко вздохнул. — Как бы то ни было, я согласен с тобой насчет клуба.

Я застонал.

— Не могу поверить, что сказал это вслух. Дэш был зол.

— Он переживет это. — Он повернул ключ своего байка. — Увидимся завтра.

— Да. — Я кивнул, когда рев его двигателя наполнил воздух, затем завел свой байк, направляя его в противоположном направлении, к дому.

Кэсс все равно узнает об аварии. Как бы сильно я ни хотел скрыть это от нее, по дороге домой я понял, что у нас не может быть такого секрета. Она ударит меня по яйцам, когда узнает, поэтому я расскажу ей, что произошло.

Только не сегодня.

В доме было тихо, когда я вошел внутрь и набрал код на панели сигнализации. Я сбросил ботинки и прошлепал в детскую, обнаружив Серафину спящей в своей кроватке.

Мое сердце сжалось, когда я увидел ее милое личико.

Я не был верующим человеком, но тот факт, что я выжил сегодня, возможно, заставил меня начать верить. Какой бы ангел ни присматривал за мной, я в долгу перед ними за то, что он поднял этот шум и вовремя вытащил меня из-под машины.

Проведя с дочерью еще одну минуту, я оставил ее одну спать и обыскал дом в поисках Кэсс, найдя ее в спальне.

Она спала не спокойно.

Ее красивое лицо было искажено от боли. Ее рука сжимала уголок подушки. Я бросился к ней и потряс за плечи.

— Детка, проснись.

Она ахнула, ее глаза распахнулись.

— Лео?

— Что не так? — Я убрал волосы с ее лица, когда она моргнула, приходя в себя от своего кошмара.

— Просто плохой сон. — Она села. — Что ты делаешь дома?

— Скучал по тебе. — Я притянул ее к себе и поцеловал в макушку. — О чем был твой сон?

— Ни о чем. — Она отмахнулась и встала, но я поймал ее за руку, прежде чем она успела убежать.

— Он был о похищении.

Ее тело напряглось.

Прошло больше года, и, насколько я мог судить, она не говорила об этом. Ни со мной. Ни с девочками. Ни с Клаудией или Дейлом. Она держала все это в себе, и я не давил, потому что до сих пор это, казалось, ее не беспокоило.

Как долго она скрывала эти кошмары? От каких еще побочных эффектов она страдала в одиночестве?

— Тебе нужно поговорить об этом. В какой-то момент тебе нужно будет поговорить об этом.

Плечи Кэсс поникли, но она позволила мне усадить ее к себе на колени.

— Легче притвориться, что этого не было.

— Тебе часто снятся такие сны? — Я не видел этого ночью, хотя я крепко спал.

— Только когда тебя нет рядом.

Меня утешило знание, что я держу демонов на расстоянии. Но я не хотел, чтобы она боролась с ними в одиночку. Я знал грубые подробности от Скарлетт, но мне нужна была история Кэсс. Я хотел от нее всего.

Я обещал Дейлу, что буду защищать ее. Даже от нее самой.

— Расскажи мне, — взмолился я. — Пожалуйста.

Загрузка...