ГЛАВА
49
Тени вытягивались и росли по мере того, как он летел к Ниссе, затемняя усыпанное звездами небо. Смертные бросились в укрытие, когда тьма накрыла Луну, поглотив ее в своей гигантской пасти. Ужас пронизывал души живых, уклоняясь от надвигающейся гибели.
Стены Белого Дворца дрожали, ночь вторгалась в него, пока он не исчез из виду, в поисках мерзкого существа, отмеченного Повелителем Теней, но его нигде не было.
Святой Принц снова материализовался в покоях короля Лукана, готовясь допросить старика, когда почувствовал, что что-то ужасно не так.
В воздухе пахло серой и кислотой, как будто тухлые яйца пролежали слишком долго.
— Катал… — окликнул его слабый голос.
Он резко повернул голову и замер от того, что увидел.
Король Лукан был прижат к стене, копье вонзилось ему в грудь, прямо в сердце. Кровь пропитала его одежду, придав ей темно-красный оттенок.
Святой князь бросился к нему, отчаявшись помочь своему старому другу и брату по оружию. — Что это? — спросил он, едва сдерживая ярость, которая уже бурлила в его организме.
— Послушай меня, — сказал король хриплым голосом, потянувшись к руке Катала. — Времени больше нет. Я открыл правду, теперь я знаю. Я… — он кашлянул. — Я последний Хранитель. После меня никогда не должно было быть никого, вот почему все цветы погибли. Пророчество — ключ к тому, чтобы запереть его здесь навсегда, и если ты найдешь его, ты спасешь людей.
Нет. — Должен быть другой способ, — взмолился Катал.
— Нет, мой мальчик. Это не должно быть трудно. В конце концов, что такое одна жизнь по сравнению с целой нацией людей? — Он снова закашлялся, изо рта брызнула кровь, хватая ртом воздух. — Поклянись мне… — Пальцы Лукана впились в его руку. — Поклянись мне, что ты спасешь его. Что ты найдешь покой для его измученной души.
— Кто…
— Так, так, так, — сказал Мадир, выходя из ниши. — Что у нас здесь? Генерал, вам, кажется, нравится проводить время здесь, в покоях моего отца. Жаль, что после сегодняшней ночи его здесь больше не будет.
Хватка Лукана усилилась, не позволяя Каталу пошевелиться. — Спаси его, — прохрипел он, хватая ртом воздух, — поклянись мне в этом. Это мое предсмертное желание.
Прежде чем он успел ответить, хватка Лукана ослабла, и его рука безвольно упала. Катал в ужасе наблюдал, как свет закружился и потускнел, пульсируя в последний раз, прежде чем полностью погас в глазах древнего монарха.
Святой Принц стоял, не в силах пошевелиться, и смотрел, как душа покойного короля покинула его изуродованное тело и исчезла из виду.
— Наконец-то, — простонал Мадир, словно раздраженный тем, что это заняло так много времени. Прежде чем он успел снова открыть рот, Катал был рядом, его когти впились в шею Мадира.
— Ты убил его, — прорычал он, усиливая давление на горло. — Ты заплатишь. — Глаза Мадира выпучились, он бил Катала по руке. — Ты ранил Дуну, — он полоснул Мадира по лицу. — И за это ты умрешь.
По лицу Мадира, которое теперь приобрело глубокий фиолетовый оттенок, текла кровь, из его широко открытого рта вырывались булькающие звуки. Ночные змеи вползали в него, заполняя его горло и душа его изнутри.
Катал оторвал ему руку, отбросив безжизненную конечность в сторону, затем другую, сухожилия и ткани свисали с плеч Мадира. Кровь сочилась на пол под ними.
Страх и тоска просочились из глаз мужчины.
— Ты думал, я не приду за тобой? — Слой кожи с еще прилипшими волосами оторвался от головы Мадира, когда Катал начал сдирать его. — Что ты можешь прикоснуться своими грязными пальцами к ней… прикоснуться… к моей женщине… к моей прекрасной паре? — Его когти вонзились в шею Мадира в последний раз и разорвали ему горло. Брызнула кровь и потекла алыми реками. Но этого было недостаточно.
Того, что он с ней сделал, никогда не будет достаточно.
Катал швырнул тело Мадира на землю, вырвав ему обе ноги из суставов и разорвав его тело на куски. Он наклонился и плюнул на изуродованные останки бывшего наследного принца Ниссы.
Склонившись над его телом, он обхватил когтями обнаженное сердце Мадира, сжимая его.
— Не думай, что смерть спасет тебя от меня. — Он посмотрел ему прямо в глаза. — Я и есть Смерть. И я только начал.
И вырвал ему сердце.
Тело Мадира замерло. Жуткая тишина затягивалась. Сера и кислота обожгли ноздри Катала, зловоние было таким сильным, что защипало глаза.
В темноте раздались вопли и гогот. Крики, смех становились все громче, пока не захватили весь мир. Внутренности и останки, разбросанные повсюду, скользили и стонали, как будто жили своей собственной жизнью. Руки и ноги ползали, принимая неестественные формы.
Глаза Мадира вспыхнули алым, сверкнув, как два рубина в затемненных покоях. Орбиты вращались и смещались, пока, наконец, не зафиксировались на месте.
— Апофис, — в ужасе произнес Катал, не веря своим глазам.
Злая ухмылка растянулась на лице умершего мужчины, Змеиный Бог зашипел и радостно улыбнулся.
— Мы снова встретились, Святой принц. Я вернулся, и я пришел покончить с человечеством.