Глава 156

Разговоры ни о чём — это лучшее описание вообще любых разговоров. Кажется, я начал лучше представлять то, о чём говорил Диор. Все те, кто должен был поддерживать друг друга, будто старались держать свои мысли при себе. Ни слова мимо, ни слова не о том, всё стерильно и будто по инструкции, где разговор плавно обтекал щекотливые темы.

Я не отделялся от Диора, понимал, что в таких ситуациях всегда надо держаться вместе. Случись что, и может потребоваться словесная поддержка или даже моральная, что рядом прикрывает спину свой. Плюс бегать и искать друг друга по залу было бы слишком глупо. Не говоря о том, что мне в принципе не с кем было здесь общаться.

Стоило нам поговорить с Вьильгерами, как их место заняли Фью-Фью. Основной причиной их интереса к нашей скромной персоне, как мне кажется, была Сильвия. По крайней мере, разговор очень плавно скатился к вопросу свадьбы между Мороном и моей сестрой. И когда Фью-Фью попытались соскочить с темы, тем самым сделав попытку разорвать брак, Диор как бы невзначай напомнил, кто присунул нашей сестре.

Вообще, род Фью-Фью меня удивлял немного, если честно. Морон был… идиотом, если так можно сказать. Он был, как и я, силён в военном деле, но полный ноль в жизни. Поэтому было несложно представить, что его жена получит если не абсолютную власть, то большую её часть. И род Фью-Фью может очень плавно куда-нибудь утечь, стать частью или подпевалой другого рода. Почему они поставили во главу Морона? Неужели не нашлось кого-то более достойного, ну или хотя бы с мозгами?

— Вот же… — хмыкнул Диор, когда мы распрощались с ними. — Соскочить пытаются.

— Получится?

— Никуда не денутся. Морон поимел нашу сестру, а потом женился на другой — скандал будет охрененным.

— Тогда чего они?

— Пытались договориться. Откупиться, если так можно сказать.

Я посмотрел вслед роду Фью-Фью.

— Почему они вообще поставили Морона главой рода? Он же…

— Дебил, как и ты? — оскалился он.

— У тебя свободные зубы появились? — задал я встречный вопрос.

Я не угрожал. Это уже была привычная пикировка и поливание друг друга грязью. Скоро традицией будет.

— Морон, — бросил он взгляд на Фью-Фью, которые ходили, как неприкаянные, то к одной группе, то к другой, — в каком-то плане неплох даже. Если ты думаешь, что жене там дадут порулить, то ошибаешься. Поставят за спиной его младшего брата, который и будет направлять род.

— Зачем так сложно? Почему…

— Младшего брата сразу не поставить? — закончил Диор за меня. — Хрен знает. Причин много, но я подозреваю, чтобы управлять было легче. Отец отдаст сыну власть, но, по сути, лишь номинальную, а сам до смерти продолжит руководить родом. А там уже и Сильвия будет уже не нашей сестрой, а их дочерью.

Иными словами, обвыкнет и уже будет защищать интересы их семьи.

— Слушай, я всё хотел спросить, но забывал… у нас есть старшая сестра?

— Да. Её зовут Сильвия. Познакомься, — хмыкнул Диор.

— Нет, ещё одна. Та, которая не в нашем роду, — уточнил я. — Старшая.

А вот здесь Диор едва заметно дёрнул глазом, будто ему-то что-то попало.

— Старшая? Ты про Арлинду? — негромко спросил он.

— Я не знаю, я ничего не помню. Это ты мне скажи лучше. В двух словах, как ты умеешь, — настоял я.

Диор огляделся невзначай, после чего негромко сказал:

— Да, у нас была в роду старшая сестра. Арлинда. Она старше меня была…

— Была? Она мертва?

— Ты меня слушаешь или свои важные замечания будешь всовывать? — недовольно шикнул он. — Она сейчас в другом роду. С другой фамилией. Ей двадцать шесть, по сути, самая старшая из нас.

— И что с ней?

— В смысле, что с ней? — не понял Диор.

— Ты с таким видом говоришь, будто с ней что-то произошло или какая-то хреновая история с ней связана.

— Ничего не связана. Она просто ушла от нас после свадьбы, вот и всё, — ответил Диор. — Есть и нет. А тебя что вдруг это заинтересовало?

— В академии Ангор из Реверклоудов сказал, что слышал о моей сестре и её в новом доме все очень любят. Что он имел ввиду? Её…

— Я не знаю и это не моё дело, Тэйлон, — отрезал Диор. — Кстати, вон, слуга короля вышел, так что умолкни на мгновение. Сейчас могут вызвать на аудиенцию.

И точно, двойные двери беззвучно раскрылись, и у них появился слуга, одетый побогаче некоторых родов. Ему даже ничего говорить не пришлось — внимание к нему словно волной прокатилось по залу. Кто-то обратил внимание, смолк, смолкли собеседники, и так от одного к другому. Он за несколько секунд, ничего не делая, смог заставить всех заткнуться.

— Его Величество Король Максемидеос Седьмой, правитель королевства Майкесендерии, приветствует вас на своём вечере. Достопочтенные благородные тэры и тэрры, — он поклонился и медленно двинулся по коридору, откуда вышел.

Остальные двинулись за ним.

— Разве он не должен был нас позвать? — удивился я.

— Кого? Нас? — улыбнулся Диор. — Типа эй вы, за мной? Или ещё лучше свистнуть, как собакам?

— А как узнать, что надо следовать за ним?

— Блин, ну если ты этого не знаешь, то, значит, дебил. Это неуважение — вот так просить следовать за собой. Нет, он лишь проводит нас.

— Одно и то же.

— Ага, как же…

Я заметил, что не только мы перешёптывались. Другие рода тоже, встав в пары, тихо что-то обсуждали, стараясь не коситься ни на кого. Все будто боялись даже взглядом показать внимание, которое могли расценить как угодно. Я не эксперт, но нечто подобное наблюдал при сильном разладе в команде, когда каждый старался быть тише, чтобы лишний раз не закинуть искру. Мы словно какая-то бочка с порохом, которая может в любой момент рвануть.

Мы проследовали в зал, где был уже расстелен стол. Длинный, покрытый скатертью с уже расставленной посудой и слугами, что прятались в тени у стен.

Прямо за выходом из коридора перед праздничным столом нас встречал сам король.

Крепкий статный мужчина с седыми волосами и небольшой густой бородой на лице, которое изрезали морщины. Он был в красном плаще (не помню, как его называют) с золотым посохом, как у мага, и короной. Король выглядел довольно массивно, словно носил под одеждой уменьшенную версию экзоскелета. Наверняка одевали так, чтобы сделать его массивнее и показать его силу и власть. Но для меня… он произвёл разве что впечатление человека с властью, не более.

Многие боготворят таких людей, считают их чем-то лучше себя и окружающих, что типа это король, правитель, не такой, как мы…

Я подобным не страдал. Я никогда не возносил людей выше самого себя. Мог уважать, мог ценить, но боготворить — никогда. Может потому, что в моей истории я имел дела с подобными личностями, и суть была в том, что от нас они отличались лишь тем, что родились там, где нужно и обладали определёнными качествами, которыми мог обладать, по сути, каждый. Они были такими же, как мы, но пытались вознести себя выше остальных, создавая культ вокруг своей личности.

Иначе говоря, ничего, кроме интереса, он у меня не вызвал.

Рядом стояла его жена, по возрасту явно моложе, но ненамного. Примерно как моя мать. И два сына — Авоксисенций, которого я звал Воксом, и его старший брат Максемидеос восьмой, что намекало на престолонаследие. Оба молодые, но старший разве что выглядел более взросло и зрело.

В порядке живой очереди все подходили к королю, кланялись или делали реверанс. Вскоре дошла очередь и до нас, где мы поклонились параллельно полу, и Диор поприветствовал королевскую семью.

— Приветствуем вас, Ваше Королевское Величество Максемидеос седьмой, Ваше Королевское Высочество Концезайона, Ваше Королевское Высочество Максемидеос восьмой, Ваше Королевское Высочество Авоксисенций.

Мне было немного смешно наблюдать, как Диор с абсолютно серьёзным лицом приветствует каждого с таким долгим титулом. Выглядело абсурдно, если честно. Особенно, когда он сохранял удивительную серьёзность.

— Тэр Диор, тэр Тэйлон, — ответил он басом. — Рад видеть вас на нашем вечере.

И всё, сразу за этим мы отошли в сторону, где нас проводил слуга (или их стоит называть официантами) до наших мест. После этого Диор ни слова не произнёс, как и я. Мы молча дожидались, пока все рассядутся, после чего нам подали еду.

Лишь во время обеда люди позволили себе немного поболтать, прерываясь лишь на тост в честь короля, его здоровья, здоровья его жены, здоровья его детей, величия королевства и так далее. Мы разве что в честь его собаки не пили, если таковые у него имелись.

После обеда, когда всё закончилось, нас проводили в другой зал, уже более уютный, чем первый, похожий отчасти на библиотеку и располагающий поговорить. Здесь были ковры на полу, свет был приглушён, да и пространства было меньше, от чего не возникало неприятного ощущения, что вокруг слишком много открытого пространства.

— Не люблю эти приёмы… — пробормотал я.

— Ты что, это же так увлекательно!

— Лизать задницы и делать вид, что вы погружены в очень важные беседы, нихрена не делая?

— Ну, здесь и не стройка, чтобы усердно работать. Здесь принимаются важные решения, — поучительно произнёс он.

— Сам в это веришь? — спросил я.

— Нет, — тут же отозвался Диор.

— Просто было бы проще, если бы нас поочерёдно вызвали к себе и поговорили.

— Тебя бы сейчас все назвали простаком. А как же показать уважение, показать свой статус? — усмехнулся Диор. — О, к нам идут…

Следующие полчаса мы общались то с одними, то с другими людьми. Как из ведущих родов, как той же семёрки, так и из мелких, непонятно как здесь затесавшихся. Насколько я понимал, здесь была ещё и родня самого короля, те его родственники, что отделились от великого рода, но остались рядом или образовали свой род, но всё равно держась поближе к своим.

Мне здесь не нравится. Я буквально чувствовал эту… ложь… не знаю, как сказать. Эту наигранность, эту красивую массу поверх дерьма. Если у нас происходили собрания, то все командиры просто собирались вместе, где сразу приступали к делу. Мы обсуждали, спорили, решали. Никто не пытался строить из себя больше, чем мы были на самом деле. Нередко грязные, уставшие и небритые, склонялись над картой в тёмной палатке и единственной лампочкой, обсуждая дальнейшие планы.

Это были настоящие обсуждения. Никаких лживых разговоров и наигранных церемоний. Сразу к делу.

Здесь же…

Я огляделся и поморщился. Ничего не мог с собой сделать. Фальшивые люди, фальшивые эмоции, фальшивая имитация величия.

Всего один раз мне удалось побывать на встрече подобного уровня. Это, как подобное ни странно, было в космодесанте, когда наше судно подбили.

Мы рухнули практически в тылу противника, но умудрились выйти из окружения, практически выскочить из него и уйти, но не к границе, где нас бы попытались перехватить, а вглубь, чтобы сделать крюк.

Так мы случайно и взяли одного человека из штаба, который был в списках тех, кого надо было брать живьём.

Случайность, абсолютная случайность — нужный корабль, нужный вылет, нужное решение, нужное время и место, а также удача. Возможно, именно так и строится власть Божества — просчитывает всё заранее, чтобы все линии пересеклись там, где нужно. Но суть не в этом: нас наградили и пригласили во дворец императора.

И там вот действительно был приём. Там действительно все верили, что служат благому делу, и, когда шли к императору, уважение к нему проявляли от чистого сердца, готовые пойти за ним хоть на другой конец света. И когда были вот такие вот собрания, на них не было наигранно тихого утончённого смеха и разговоров ни о чём. Там вспоминали тех, кто пал, восхваляли тех, кто выжил, обсуждали, что будет дальше. Там всё было по делу.

Там это имело смысл.

Здесь же…

Игра. Они просто отыгрывают свои роли.

Как и отыгрываю их я. Стою около Диора, пока он разговаривает с каким-то родом, который близок к королю, обсуждая последние новости, слушая сплетни и распространяя свои. Он улыбается, когда нужно, я улыбаюсь, когда нужно, мы говорим о том, на что всем глубоко плевать, и строим вид, что нам это интересно и важно.

Этот цирк закончился лишь к тому моменту, когда к нам подошёл слуга короля. всё так же не сказав ни слова, он поклонился нам и молча пошёл, предлагая нам следовать за ним.

Диор ничего не сказал, но я и так знал, как надо себя вести.

Нас провели в кабинет короля. Без каких-либо окон, но с шкафами и тумбочками у стен. Несколько массивных кресел и один большой диван у такого же огромного камина. И, естественно, большой стол, за которым, по идее, он должен был работать.

— Тэр Тэйлон, тэр Диор, — король, не вставая с кресла, жестом пригласил нас присесть. Его голос был низким, басовитым, с приятным тембром. Сразу чувствовалась сила.

— Благодарю вас, Ваше Королевское Величество, — не так низко, как в прошлый раз, поклонился Диор.

Забавно, но здесь, кроме короля, больше никого не было. Отправил сыновей подальше, подозревая, что они могут быть соучастниками?

— Вот вы какой… Тэйлон, — смерил меня взглядом король.

От него действительно чувствовалась власть. Сейчас, когда мы так близко, я мог почувствовать ауру человека, который привык, что мир крутится вокруг него и что он может заставить этот мир крутиться в другую сторону. Забавно, что я могу заставить его в этом разубедиться при желании.

— Мой младший сын много о вас рассказывал, Тэйлон. О вашем подвиге в форте, о том, как вы спасли вашу сестру…

— Я лишь делал то, что должен был, Ваше Королевское Величество, — слегка поклонился я. — Мой долг был уберечь людей и мой долг был уберечь сестру.

— И вы отлично справились с этим, — кивнул король. — Хотя удивительно, как вам удалось спасти сестру. Ведь её мог увезти кто угодно и куда угодно.

То, что он говорит «кто угодно», намекает, что правда ему всё же известна.

Я знал, что нужно ответить на это. Диор довольно подробно расписал всё, постаравшись учесть все возможные вопросы. А учитывая мою личность, того, что будет интересовать всех, не так уж и много.

Поэтому я рассказал королю, как было всё на самом деле. Как услышал от Морона про сестру. Как всё проверил, как бросился в погоню и из чего исходил, когда выбирал направления, включая подозрения по поводу Рандомьеров. Разве что не говорил, откуда патроны и где взял лошадь, а король решил не узнавать.

— У вас талант, — кивнул он медленно, выслушав мою историю. — Так проанализировать всё может не каждый в вашем возрасте. Обычно для этого требуется опыт, понимание основ…

Его пристальный взгляд будто что-то пытался прочитать моих глазах, и я на всякий случай представил в голове поле с цветами. Самый лучший способ закрыть свои воспоминания, подставив ложную картинку, а то мало ли.

— Мне нравится военное дело, — просто ответил я.

— Вам бы нашлось место у нас, Тэйлон, если вас это когда-нибудь заинтересует. Если что… — он многозначительно замолчал.

— Я благодарю вас за предложение, Ваше Королевское Величество.

— У вас хороший брат, Диор, — кивнул король брату.

— Благодарю вас, Ваше Королевское Величество. Мои родители, сёстры и я старались научить его всему, что могло бы пригодиться в жизни.

— Даже моя дочь хорошо о вас отзывалась, когда бывала дома, — негромко произнёс король. — Вы ведь были знакомы с моей дочерью?

— Да, Ваше Королевское Величество.

— И для вас не секрет, что произошло?

— Произошёл пожар, и она пропала? Так по крайней мере говорят.

— Верно… так оно и есть… Мне с трудом верится, что моя дочь могла погибнуть в пожаре. Многих ещё не опознали, но она бы скорее сделала прыжок веры, чем осталась в здании. Поэтому у меня есть основания думать, что она жива.

— Мы бы хотели помочь всем, чем можем, Ваше Королевское Величество, — негромко произнёс Диор.

— И я думаю, вы сможете нам помочь… — ответил, внимательно глянув на нас. — Я думаю, мы можем говорить открыто. Иногда родам доступно то, что не доступно королевству, и именно об этом я бы и хотел поговорить с вами.

Загрузка...