Тенегримы. Слово повторилось в голове, и появился еще обрывок воспоминания.
Приглушенный голос матери доносился на чердак, где я должна была спать:
— Я должна спрятать ее, Норри. Спрятать там, где тенегримы не найдут…
Неразборчивое бормотание. Ответ Норри? А потом снова мама:
— Что они сделают с ребенком — невообразимо…
Я ничего больше не помнила. Но страх в голосе матери сдавил мое горло.
— В библиотеке лорд Скаргрейв говорил о тенегримах, — выдавила я последнее слово, хотя оно оставило неприятный привкус во рту. — Думаю, мама их упоминала. Но я не знаю, что это такое.
— Тебе повезло, — сказал Нат.
Оставалось Пенебриггу дать мне ответ:
— Сначала они были воронами, выведенными семьей Рейвендон в древние времена, и Скаргрейв взял их с собой в Тауэр: умные черные птицы размером с голову человека, с насмешливым взглядом и острыми клювами, — он замолчал и тихо добавил. — Но теперь они другие, а все из-за песни Певчей.
— Что она сделала? — спросила я.
Нат вонзил нож в дерево.
— Она совершила глупую ошибку.
— И это печально, — сказал Пенебригг. Она хотела, как говорила, создать искателей правды, которые помогли бы лорду Скаргрейву найти предателей. Но вместо этого ее песня превратила птиц в инструменты пытки. Днем они спят, и это зачарованный сон, никто не может их разбудить, но ночью это охотники, каких свет не видывал.
— Это как быть в кошмаре, — сказал Нат, его нож замер, — в котором тебя ловят так быстро, что ты не успеваешь даже позвать на помощь. Сначала тебя охватывает ужас, а потом приходит жар, что душит тебя, давит со всех сторон.
Я зажала рукой рот. Ужасы в телеге, обжигающий страх… были ли это тенегримы?
Я спросила у Ната и Пенебригга. Нат кивнул:
— Мы были почти дома, когда нас заметили два тенегрима. Один тенегрим пролетел над нами, а другой отправился за дозорными. Мы были снаружи во время комендантского часа.
— Ты не боялся? — спросила я.
— Было сложно говорить, — сказал Нат. — Или двигаться. Но вороны ушли, пока нас проверяли дозорные. Я знал, что они приблизятся, если их позовет дозорный, или если я попытаюсь убежать. У нас был пропуск — почти настоящий — и я думал, что все будет в порядке. Так и вышло.
Я старалась не пялиться на его уверенное лицо. Как он мог говорить так сухо о встрече с тем, что испугало меня?
Пенебригг догадался о моих мыслях.
— Нат жизнерадостнее многих, — объяснил он. — Я бы не стал отпускать его ночью в другом случае. Но не стоит ему подражать. Многих из нас страх ослабляет. А сильнее всего он парализует, как говорят, Певчих.
Он хотел успокоить меня, но мне стало только хуже.
— Я бы не был радостным, если бы тенегримы приблизились сильнее, — сказал Нат. — Никто не выстоит против этого. И я боялся бы больше, если бы знал, что ты там. Но я не знал.
— Хорошо, что дозорные приняли твой пропуск, — сказал Пенебригг, — и что ничего плохого не произошло.
— Что могло произойти? — спросила я.
— Ты хочешь знать? — Нат взглянул на меня краем глаза.
Я задрожала.
— Да.
Пенебригг покачал головой.
— Нат, не думаю, что это лучшее время…
— Она имеет право знать, — сказал Нат. — Она Певчая, и она уже ощутила этот страх. Кто-то должен рассказать ей остальное.
Пенебригг склонил голову.
— Думаю, ты прав.
Нат сказал мне:
— Тенегримы в этот раз держались подальше. Но если кто-то решит убежать от дозорных, или если дозорные решат арестовать, тенегримы приблизятся. И когда они сделают это, тебе будет все жарче, ты услышишь, как пылает огонь их крыльев. А потом тебя схватят, и если Скаргрейв захочет узнать, что у тебя в голове, он прикажет им напасть.
— И они нападут, — сказал Пенебригг. — Но не клювами и когтями. Они прижмутся перьями к твоей коже, будут питаться твоими мыслями, как когда-то падалью и плотью. Их прикосновение похоже на огонь, оно обжигает. Ужас проникает в душу. И пока ты горишь, тенегримы срывают твои мысли, которые потом передают Скаргрейву.
— Они могут говорить? — спросила я.
— Со своим хозяином, — сказал Пенебригг. — Но не карканьем, а особым способом, от разума к разуму. Они крадут воспоминания, мысли, все, что делает тебя человеком, все, что тебе дорого, пока их темное пламя не поглотит тебя.
Дым камина словно стал плотнее вокруг меня.
— И наступит смерть?
— У везучих, — сказал Пенебригг. — Они превратятся в горстку пепла. Но тела некоторых выживают. И тогда они уже принадлежат главе шпионов. Их разум пропадает, они могут лишь слушаться его. Скаргрейв пользуется ими как стражниками в Тауэре, как дозорными в городе, ведь их не парализуют тенегримы, как остальных, и они слушаются всех его слов.
— По их глазам все видно, если приблизиться, — добавил Нат. — Они тусклые, и это говорит, что они Вороновые.
Я вспомнила, как они разглядывали мои глаза, как Пенебригг сказал, что они нормальные.
— Почему Певчая не развеяла чары или не остановила как-нибудь? — спросила я.
— Она пыталась, кстати, все убрать, — сказал Пенебригг. — Но когда она запела, она сбилась, растерялась, и песня не сработала. Она не успела запеть снова, Скаргрейв приказал воронам окружить ее лицо. Она стала их первой жертвой.
Волосы встали дыбом. Нат не выглядел потрясенным.
— Убита своей же магией, — сказал он. — Это справедливость.
Пенебригг нахмурился.
— Прояви сожаление, Нат. Никто не заслуживает такой смерти.
— Может, нет. Но она не должна была вмешиваться, — Нат отрезал еще кусочек дерева. — Она ужасно навредила.
— Одно ясно точно, — сказал мне Пенебригг. — После ее смерти началось Царство ужаса. Хотя многие это ожидали. Чародеям не доверяли, Скаргрейва похвалили за быструю расправу над Певчей. В те дни он использовал новые силы сдержанно. Он держал своих воронов в глубинах Тауэра, и даже ныне они там гнездятся, и он призывал их только на тех, кого подозревали в измене.
— Так можно подумать, что Скаргрейв был героем, — с отвращением сказал Нат.
— Неудивительно, ведь тенегримы помогли ему найти тех, кто организовал Опустошение, — а мне Пенебригг объяснил. — Как только люди попадают в хватку страха воронов, многие готовы на все, только бы покинуть их общество. А у тех, кто сопротивляется, забирают секреты, когда они становятся жертвами воронов. Так что имена были получены, детали раскрыты, и нашли виновников: часовщика и его родных, как оказалось. И с магией они не были связаны.
— Зачем они это сделали? — спросила я.
— Потому что считали короля Чарльза тираном, хотели избавиться от него, — сказал Пенебригг.
— А он был таким? — было странно задавать такие вопросы о своей стране, но я ничего не знала.
— Да, — сказал Нат. — Не как Скаргрейв, без магии. Но все равно плохой. Он обанкротил страну, уничтожал всех, что выступал против. Он даже расправился с парламентом, чтобы у людей не было голоса.
Шум комнаты звенел в моих ушах. Меня окружали часы…
— И его убил часовщик? — нервно спросила я.
— Да, — сказал Пенебригг. — Член нашей гильдии, как оказалось.
— Вашей гильдии? Вы его знали?
— Не лично, — сказал Нат.
Не на такой ответ я рассчитывала, но слова Пенебригга были убедительнее:
— Мы знали его репутацию, и все. Если бы кто-то в гильдии узнал, какую жестокость он задумал, его бы тут же постарались остановить. Но он и его родня держали это в себе. Их бы не нашли без тенегримов. Так что люди были благодарны.
Нат стряхнул опилки.
— Но этим все не закончилось. Это же магия.
Пенебригг вздохнул.
— Да, печально, но первая охота раззадорила Скаргрейва на аресты и поиски. Никто не мог понять, прежний Скаргрейв так не поступил бы, но потеря семьи, казалось, свела его с ума. Он начал отправлять патрули тенегримов по ночам, чтобы выискивать злодеев, угрозу короне. Если можно было посмотреть на Лондон с высоты, ты бы увидела, как они летают над крышами, переулками, прячутся под карнизами. Хотя, конечно, опаснее те, кого не видишь.
Я с тревогой посмотрела на ближайшее окно.
— А если тенегримы снаружи? Они нас слышат?
— Через двойные дубовые ставни и тяжелые шерстяные шторы? — Нат успокоил меня. — Вряд ли. Только если будем кричать. И если бы тенегрим был близко, ты бы поняла. Ты Певчая. У тебя уже волосы бы дыбом стояли.
Если он хотел так успокоить, то у него не вышло. Кожу покалывало. И следующие слова Пенебригга никак меня не утешили:
— Если бы нам стоило беспокоиться только о тенегримах, это было бы терпимо. Но Скаргрейв еще и ввел широкую сеть шпионов…
— Ой! — вскрикнула я. Пенебригг напрягся.
— Что такое?
Страх охватил меня.
— Кожа… пылает.